2022-12-25
2022-12-13
2022-12-20
2022-12-08
2022-12-20
更新时间:2022-12-13 16:23:35 发布时间:24小时内 作者:文/会员上传 下载doxc
2022-12-25
2022-12-13
2022-12-20
2022-12-08
2022-12-20
梁上君子的由来:
《陈寔晓喻梁上君子》
原话:夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!
翻译:陈寔对子孙说,人要自我勉励。不善良的人不一定本性是坏的,坏习惯往往由不注重品性修养而形成,于是到了这样的地步。梁上君子就是这样的人!
梁上君子的故事翻译:
陈寔在乡间,以平和的心对待事物。百姓间出现争执官司时,陈寔判决公正,明白详细地说明是非,百姓回去后没有埋怨的。甚至有人感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。”当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说:“人要自我勉励。不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。梁上君子就是这样的人!”小偷十分惊慌,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。陈寔慢慢告诉他说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道。然而你这种行为当是由贫困所致。”结果还赠送二匹绢给小偷。从此全县没有再发生盗窃。选自《后汉书》
梁上君子的故事原文:
寔(shi)在乡闾,平心率物①。其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。至乃叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短。”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,稽(qī)颡(sǎng)②归罪。寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。然此当由贫困。”令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。选自《后汉书》
梁上君子的故事注释:
①做人们的表率
②叩头
将本文的Word文档下载到电脑
推荐度: