2022-12-04
2022-12-03
2022-12-13
2022-12-15
2022-12-18
更新时间:2023-10-27 09:48:20 发布时间:24小时内 作者:文/会员上传 下载docx
2022-12-04
2022-12-03
2022-12-13
2022-12-15
2022-12-18
The increase in international business and in foreign investment has created a need for executives with knowledge of foreign languages and skills in cross-cultural communication. Americans, however, have not been well trained in either area and, consequently, have not enjoyed the same level of success in negotiation in an international arena as have their foreign counterparts.
Negotiating is the process of communicating back and forth for the purpose of reaching an agreement. It involves persuasion and compromise, but in order to participate in either one, the negotiators must understand the ways in which people are persuaded and how compromise is reached within the culture of the negotiation.
In many international business negotiations abroad, Americans are perceived as wealthy and impersonal. It often appears to the foreign negotiator that the American represents a large multi-million-dollar corporation that can afford to pay the price without bargaining further. The American negotiator's role becomes that of an impersonal purveyor of information and cash.
In studies of American negotiators abroad, several traits have been identified that may serve to confirm this stereotypical perception, while undermining the negotiator's position. Two traits in particular that cause cross-cultural misunderstanding are directness and impatience on the part of the American negotiator. Furthermore, American negotiators often insist on realizing short-term goals. Foreign negotiators, on the other hand, may value the relationship established between negotiators and may be willing to invest time in it for long-term benefits. In order to solidify the relationship, they may opt for indirect interactions without regard for the time involved in getting to know the other negotiator.
带翻译:
国际贸易和海外投资的增加产生了需要管理人员的外语知识和跨文化交际的技能。然而,美国人没有训练有素的区域,因此,并没有享受到同等水平的成功谈判在国际舞台上作为他们的外国同行。
谈判是一个过程,来回沟通为目的的达成协议。进行说服和妥协,但为了参加其中任何一个,谈判者必须懂得人说服的方式以及如何在谈判的文化妥协。
在国外的国际商务谈判中,美国人被视为富有和不带个人情感。它往往似乎在外国谈判者,美国人代表着一个庞大的拥有数百万资财的大企业,不用进一步地讨价还价就能出得起价钱。美国谈判者的角色变成了冷漠的承包商的信息和现金。
在国外的美国谈判者的研究中,识别了几个特点,或许证实这个老套的看法,损害谈判者的地位。尤其引起跨文化误解的两个特点是美国谈判者的直截了当和缺乏耐心。此外,美国谈判者经常坚持实现短期目标。外国谈判者,另一方面,会珍视建立谈判者之间的联系并愿意为长期利益投入时间。为了巩固这种联系,他们会选择非直接的交流而不计较时间的了解对方谈判代表。
We learn spoken English for oral communication, so the order of importance of oral English learning should be: Fluency, accuracy and Appropriateness. We should pay attention to the actual communicative ability, not just the correctness of grammar. We should try our best to find some partners to practice oral English.
English corner is a good place where we can exchange English learning experience and broaden our vision Guangzhou New Oriental School holds an English corner in Haizhu from Wednesday evening to afternoon. There is no classroom. A teacher from our department will be the host of the English corner.
We welcome all friends who love English learning.
中文翻译:
我们学习英语口语是为了进行口语交际,所以英语口语学习的重要性顺序应该是:流利、准确、得体,我们要注重实际的交际能力,而不是只注重语法的正确性,尽量找一些伙伴一起练习口语,英语角是一个很好的地方,在那里我们可以交流英语学习经验,开阔视野,提高英语学习兴趣,广州新东方学校每周三晚至下午在海珠举办英语角没有教室我们系的一位老师将担任英语角的主持人欢迎每一位热爱英语学习的朋友。
Cross cultural communication refers to the communication between individuals in different cultural backgrounds, that is, the interaction between people from different cultural backgrounds. It has attracted the attention of most Chinese people and shows great interest in Chinese teachers. It reflects the development and requirements of the changing times and draws people's deep thinking on foreign language teaching from the perspective of cross-cultural education.
中文翻译:
跨文化交际是指不同文化背景下的个体之间的交往,即不同文化背景的人之间发生的相互作用,它引起了中国大多数人的关注,对语文教师表现出极大的兴趣,反映出变化时代的发展和要求,吸引了人们从跨文化教育的角度对外语教学进行深入思考。
This lecture tells us about the British culture. In 55 BC and 54 years ago, Geraldine Jim Caesar rate Roman legion invaded Britain twice. Roman province is set in Britain, Britain is divided into two parts of the military area and administrative region. Romans actually only control the administrative region, in the north of Scotland and wales in the west of the still in the hands of the Celtics. The Romans to guard against they had to build a GREAT WALL . Concerning the British Culture, my interest is the UK customs. British people now pay more attention to the quality of life, the pursuit of spirit to enjoy. British people wear very formal in important occasions, usually the pursuit of simple, comfortable clothing. In addition, the British people like cultural activities, such as reading books, writing articles, listen to the concert, the theatre, etc, also like pets. According to the river Thames and build the house of parliament is the political center of Britain. It not only looks spectacular beautifully decorated, internal, and its structure and interior design can fully give expression to the oldest monarchy. It is said that the British parliament during the meeting, the king should sit on the throne of the king of the house of lords, but the prime minister and members from the house of commons into their seats, ordinary citizens can also watch assembly process in the public gallery. The history of the tower of London has been nearly one thousand years, its function is constantly changing, castle, palace, treasure-house, powder magazine, mint, prison and zoo London sightseeing area until now. Castle known as the white tower, between the tower of London is one of the earliest royal residence. It is said that the tower wall is 15 feet thick, impregnable. Of the royal family traditions remain here today, dressed in traditional costumes of the royal guard every day for the king key handover ceremony. Some of the most precious royal supplies in this exhibition, also can make visitors eye-opening. In the UK, everywhere can feel the culture permeates the rich atmosphere of Shakespeare, Shakespeare has the English culture like nutrients into the blood, Is not only the
带翻译:
这节课告诉我们有关英国文化。公元前55年和54年前,杰拉尔丁吉姆凯撒率罗马军团入侵英国两次。罗马省设置在英国,英国是分为两部分的军事领域和行政区。罗马人实际上只控制行政区,北部的苏格兰和威尔士西部的仍在凯尔特人的手中。罗马人为了防止他们不得不建立一个长城。关于英国的文化,我的兴趣是英国海关。现在英国人更加注重生活质量,追求精神享受。英国人在重要场合穿非常正式,通常追求简单、舒适的服饰。另外,英国人喜欢文化活动,如读书、写文章、听音乐会、剧院,等等,也喜欢宠物。根据泰晤士河和构建的议会大厦是英国的政治中心。它不仅看起来壮观的装饰精美,内部,其结构和室内设计能够充分表达出最古老的君主制。据说英国国会开会时,国王应坐在上议院的国王的宝座,但和从下议院成员为他们的席位,普通公民也可以看旁听席的装配过程。伦敦塔的历史已近一千年,它的功能是不断变化的,城堡,宫殿,宝库、火药库、铸币厂、xxx、动物园直到现在伦敦观光区。城堡被称为白塔,伦敦塔之间最早的皇家住宅。据说塔壁有15英尺厚,坚不可摧。皇室的传统今天留在这里,身着传统服装的皇家卫队每天为国王关键交接仪式。一些最珍贵的皇家用品在这个展览,也可以让游客大开眼界。在英国,到处都可以感受到莎士比亚文化渗透到丰富的气氛,莎士比亚英语文化像营养物质进入血液。
看了“跨文化交流英语作文”的人还看:
My name is Hua Baowei. I am now very high. I am studying in Urumqi senior high school in Xinjiang.
When I look back on my three years of high school life, I feel a lot of pressure, but I have been enriched and unforgettable in the three years of study. My grades have been at the medium level. I am trying to adjust my review and learning methods and cultivate correct learning However, I still encounter difficulties in physics and chemistry.
I especially emphasize liberal arts because the college entrance examination always thinks that science provides more opportunities for the future. In this case, I chose science as my major in high school. When I have free time, I like to take part in some sports activities with my classmates and friends, such as basketball, table tennis, badminton and swimming.
I want to choose financial management, which is a topic I always wanted and looked forward to when I was a child. There are many factors that affect my decision. My parents do financial management in college.
My father's work is closely related to his career Besides, I am deeply influenced by them. China's economy is still underdeveloped. I hope to find an ideal job after finishing my studies in China and make some contributions to the development of our motherland.
I choose to study abroad, because compared with China, foreign education is more open and flexible, especially in the United States. They pay more attention to the cultivation of ability. There is no standard answer.
Students are not only listeners. They can express their ideas, but teachers are not always authoritative. Their views may be questioned by students.
I believe in such an education It is more beneficial to my development. At my age, I am in a critical period of outlook on life and values. Studying abroad can give me more time to communicate with students from all over the world, broaden my international knowledge and improve my intercultural communication ability.
中文翻译:
我叫华宝伟,今年岁,现在很高,我正在中国新疆市第八高级中学读最后xx年,当我回顾我xx年的高中生活时,我感到压力很大,但在xx年的学习中充实和不可忘怀,我的成绩一直处于中等水平,我正在努力为了调整我复习和学习的方式,培养正确的学习方式,但是我仍然在物理和化学方面遇到了困难,我特别强调文科,因为高考总是认为理科提供了更多的未来机会,在这种情况下,我在高中的时候选择了科学作为我的主修课。当我有空闲时间,我喜欢和我的同学和朋友一起参加一些体育活动,比如篮球、乒乓球、羽毛球和游泳,我想选择财务管理,这是我小时候一直渴望和期待的课题,有很多因素影响我的决定,成长环境,我父母在大学时做财务管理,我父亲的工作与他的职业密切相关,而且我深受他们的影响,中国的经济还不发达,我希望在中国完成学业后能找到一份理想的工作,并为祖国的发展做出一些贡献。我选择出国留学,因为与中国相比,国外的教育更加开放和灵活,尤其是的教育,他们更注重能力的培养没有标准的答案,学生不仅仅是一个倾听者,他们可以表达自己的想法,而老师并不总是权威,他们的观点可能会受到学生的质疑,我相信这样的教育体系对我的发展更有利,在我这个年龄段,正处于人生观和价值观的关键时期,出国留学可以让我有更多的时间与来自世界各地的学生进行交流,拓宽我的国际知识面,提高我的跨文化交际能力。
Keep your composure and self-confidence, make pictures and images, he will heat down his collar and deal with all the things of the model from top to bottom (pronunciation, intonation, mood, slang, idioms, patterns, etc.) we have heard the meaning and usage of the words of native speakers before, excavate the cultural background behind the language and English thinking mode, cross-cultural communication remembers the dynamic of input and output The cycle process is like a miracle that is easier said than done.
中文翻译:
保持你的镇定和自信制作图片和图像,他热下衣领自上而下处理模型所有的东西(发音语调,语气,俚语,成语,模式,等等,我们以前听到过母语者繁衍生词的意义和用法,挖掘语言背后的文化背景和英语思维方式,跨文化交际跨文化交际记住了输入输出的动态循环过程,就像一个说起来容易做起来难的奇迹。
The bombers in London and the insurgents in Iraq may think that they are avenging themselves on Western civilization. Some in Washington, London and Tel Aviv may think that they are blocking the ambition of radical Muslims to create some marvelous new caliphate to rule the world. Both are wrong.
The civilizations at war are modernity on the one hand and the traditional world on the other. The Islamic fundamentalists' terrorist attacks on the West are merely a sideshow - a bitter but doomed reaction to a war that modern society has already largely won, with liberals and conservatives united in their battle against the values, assumptions and mode of life of the vast majority of non-modern mankind.
They Westerners believe they are creating, as Roger Cohen recently wrote in The International Herald Tribune, a century that will make a diverse world more unified, prosperous and free than ever liberals and the conservatives of modern Western society firmly believe that. It is inconceivable to them that the traditional world, in which everyone except themselves lives, remains a valid choice for those who live in it.
The modern world is the aggressor, determined - without even seriously thinking about it - to destroy the backward civilizations of everyone else, which it sees as discredited remnants of the past. To destroy them is progress. Progress leads - where?
Here they run into the problem of in a world dominated by religion is a reward for a worthy life, and is enjoyed in an afterlife. It exists outside of time. Or after time has come to a stop, in a timeless paradise.
带翻译:
轰炸机在伦敦和伊拉克叛乱分子可能认为他们复仇的西方文明。一些在华盛顿、伦敦和特拉维夫可能认为他们是阻止激进xxx的野心创建一些奇妙的新哈里发统治世界。两者都是错误的。
文明的战争是现代性一方面和传统的世界。xxx原教旨主义的恐怖袭击西方国家仅仅是一个插曲,苦但注定反应现代社会已经很大程度上赢得了战争,与自由派和保守派联合对抗的值,假设和绝大多数non-modern人类的生活模式。
西方人相信他们正在创造,罗杰·科恩最近在《国际先驱论坛报》中写道,一个世纪,这将使一个多元化的世界更加统一,比以前繁荣和自由。现代西方社会自由派和保守派的坚信。它是不可想象的,传统的世界中,除自己之外的生活,仍然是一个有效的选择对于那些生活在它。
现代世界是侵略者,决心——甚至没有认真思考它摧毁别人的落后的文明,它认为名誉扫地的过去。摧毁他们的进步。进步领导——在哪里?
在这里,他们遇到的问题乌托邦。乌托邦的世界占主导地位的宗教是一个奖励有价值的人生,并在来世享受。它的存在之外的时间。或时间后停下来,一个永恒的天堂。
English is one of the most important communication tools in modern society, and its status is getting higher and higher. Therefore, it has become a very urgent problem for us to learn English. Therefore, we should first learn English.
As a language, we must emphasize its communicative function. We can practice our spoken English in the English corner. However, the solution to our listening problem is that if we do these two things, we must listen to the tape, then grammar will not be a problem, we only need to write English composition, then English will be easy to learn.
中文翻译:
英语是现代社会重要的交际工具之一,它的地位也越来越高,因此,我们学习英语已经成为一个非常紧迫的问题,所以我们首先应该如何学习英语,英语作为一门语言,我们必须强调它的交际功能。我们可以去英语角练习口语。然而,我们将面临听力问题的解决办法是,如果我们做到这两点,我们必须听磁带,那么语法就不成问题了,我们只要写英语作文,那么英语就很容易学了。
标签:
Intercultural communication (also known as intercultural communication, but also has different usages) is a research field that studies how people from different cultural backgrounds communicate in similar and different ways, and how they make efforts to carry out cross-cultural communication. Intercultural communication efforts combine cultural anthropology with established communication fields and other relatively unrelated fields The heart is to establish and understand how people from different cultures communicate with each other. Its responsibility is to produce guidelines for people from different cultures to better communicate with each other.
Intercultural communication, like in many academic fields, is a combination of many other fields. These include anthropology, cultural studies, psychology and communication. The study of intercultural communication strategies, that is, the application of intercultural communication theory in foreign language education, has been paid more and more attention all over the world.
That is to say, some foreign language departments in universities offer intercultural communication courses, while others teach intercultural communication courses In education department, universities need to ensure their openness and respond to changes in the external environment to make fully effective. Universities (including all staff, students, courses and activities) need to keep up with cultural changes and be willing to adapt to what ellinbo calls these changes. Internationalization is a continuous, future oriented, multi-level, interdisciplinary, leadership driven vision involving Multi stakeholder, committed to changing the internal dynamics of an organization, in order to properly respond to and adapt to the increasingly diverse and global centric situation, new distance learning technologies such as interactive remote meetings in the ^v^changing external environment^v^ enable students thousands of miles away to communicate and interact in virtual classrooms.
中文翻译:
跨文化交际(也常被称为跨文化交际,但也有不同的用法)是一个研究不同文化背景的人之间如何以相似和不同的方式进行交流的一个研究领域,以及他们如何努力进行跨文化交流跨文化交际努力将文化人类学和已建立的交流领域等相对不相关的领域结合起来其核心是建立和理解来自不同文化的人如何相互交流其职责是也产生一些来自不同文化的人们能够更好地相互交流的指导方针跨文化交际,就像在许多学术领域一样,是许多其他领域的结合。这些领域包括人类学、文化研究、心理学和传播学。这一领域也朝着处理种族间关系的方向发展,而对于跨文化交际策略的研究,即跨文化交际理论在外语教育中的应用越来越受到世界各国的重视,即针对大多数或主流人群的交际策略,一些大学的外语系开设了跨文化交际课,而其他学校则把跨文化交际课程放在教育系,大学需要确保其开放性和对外部环境的变化做出反应,以使国际化充分有效,大学(包括所有员工、学生、课程和活动)需要跟上文化变化,并愿意适应埃林波所说的这些变化,国际化是一个持续的、面向未来、多层面、跨学科、领导层驱动的愿景,涉及许多利益相关者,致力于改变一个机构的内部动态,以适当地应对和适应日益多样化、以全球为中心的局面,“不断变化的外部环境”新的远程学习技术,如交互式远程会议,使相隔千里的学生能够在虚拟教室中进行交流和互动。
The bombers in London and the rebels in Iraq may think that they are avenging Western civilization - some in Washington, London and Tel Aviv may think that they are blocking radical Muslim ambitions and building some great new caliphs to rule the world - both are wrong, and civilization in war is the wrong side It's modernity. On the other hand, the terrorist attacks on the west by Islamic fundamentalists in the traditional world are only one aspect of the performance. A modern society has basically won a war.
Liberals and conservatives unite to oppose values. This is a painful but doomed response. Liberals and conservatives in modern western society firmly believe that most of them are non-existent Modern assumptions and lifestyles, as Roger Cohen recently wrote in the International Herald Tribune ^v^A century will make a pluralistic world more unified, prosperous and free than ever before.^v^ what they can't imagine is that everyone, except themselves, lives in a traditional world, which is still an effective choice for those who live in it.
The modern world is an aggressor who, without even thinking seriously, is determined to destroy the backward civilization of all others. It considers it a vestige of the dishonour of the past and destroys their progress and progress, where they encounter the problem of Utopia. In a world dominated by religion, Utopia is a reward for a valuable life, which exists out of time or beyond When time stops, enjoy it in an eternal paradise.
中文翻译:
西方传统文化伦敦的袭击者和的叛乱分子可能认为他们是在为西方文明报仇——、伦敦和特拉维夫的一些人可能认为他们正在阻止激进的雄心壮志,建立一些了不起的新哈里发统治世界——这两个都是错误的,战争中的文明是错误的一方面是现代性,另一方面是传统世界原教旨主义者对西方的恐怖袭击只是一个侧面的表现,一场现代社会已经基本上赢得了一场战争,自由派和保守派联合起来反对价值观,这是一场痛苦但注定要失败的反应,现代西方社会的自由派和保守派坚信,绝大多数非现代人的假设和生活方式,正如罗杰·科恩(Roger Cohen)最近在《国际先驱论坛报》(International Herald Tribune)上写道:“一个世纪将使一个多元化的世界比以往任何时候都更加统一、繁荣和自由”他们不可想象的是,除了他们自己以外,每个人都生活在传统世界里,对于生活在其中的人来说,仍然是一个有效的选择。现代世界是侵略者,他们甚至不认真思考就决心摧毁其他所有人的落后文明,它认为这是过去的不名誉的残余,摧毁了他们的进步进步,在那里他们遇到了乌托邦的问题,在一个由主宰的世界里,乌托邦是对一个有价值的生命的奖励,并在它存在于时间之外或时间停止后,在一个永恒的天堂里享受它。
So love, although its glory seems to be just a chemical state, has genetic roots and environmental influence, but all these work will lead to other questions. If scientists can make a more sociable mouse, is it possible to create a more communicative person, a more likable person? Some even think that the paradise project, which aims to eliminate the biological basis of human suffering, is a good idea.
中文翻译:
所以爱,尽管它的荣耀,似乎只是一种化学状态,有遗传的根源和环境的影响,但所有这些工作都会引出其他问题,如果科学家能制造出一只更善于交际的老鼠,有没有可能创造出一个更善于交际的人,一个更可爱的人呢?一些人甚至认为,致力于消除人类痛苦的生物基础的天堂工程是个不错的主意。
将本文的Word文档下载到电脑
推荐度: