2022-07-14
2022-07-14
2022-07-14
2022-07-13
2022-07-14
更新时间:2024-01-18 10:56:20 发布时间:24小时内 作者:文/会员上传 下载docx
2022-07-14
2022-07-14
2022-07-14
2022-07-13
2022-07-14
In recent years, more and more people are becoming more and more popular in their daily life, because some people ask this question. Most of them talk about the situation of many problems. There are advantages and disadvantages.
Why can three factors explain this? As far as I can understand the second point, I agree.
中文翻译:
近几年来,越来越多的人在日常生活中越来越普遍,越来越受欢迎,因为有人问到这个问题,大多数人说的是很多问题的情况,有利有弊为什么三个因素可以解释这一点,就我所能理解的第二点来说,我同意。
In recent years, more and more people are becoming more and more popular in their daily life, because some people ask this question. Most of them talk about the situation of many problems. There are advantages and disadvantages.
Why can three factors explain this? As far as I can understand the second point, I agree.
中文翻译:
近几年来,越来越多的人在日常生活中越来越普遍,越来越受欢迎,因为有人问到这个问题,大多数人说的是很多问题的情况,有利有弊为什么三个因素可以解释这一点,就我所能理解的第二点来说,我同意。
标签:
Red crowned cranes have three long beaks, long necks and long legs. In addition to the black flying feathers of the bird's neck and tail, its body is white. The skin exposed on its head is bright red.
The legend of highly toxic (and succesul pyroxene blood) is here. However, it is said that the blood of crane is non-toxic. The ancients said that _he Dinghong_ is arsenic, that is, impure arsenic trioxide In ancient times, the fat tail gland of Red Crowned Crane has always been Pink (ran Yuzong, Huang Yuying, yellow billed sub ) has a pale feather.
When he was two years old, his head showed a more bright red area.
中文翻译:
丹顶鹤具有三个长喙、长颈、长腿的特点,除了鸟的颈部和尾部为黑色的飞行羽毛外,身体呈白色,头部的皮肤即为鲜红的何定红剧毒传奇(和成功的辉石血)就在这里,但传闻鹤的血是无毒的,古人说,“何定红”是砷,即不纯的,何定红的砷在古代是晦涩的丹顶鹤肥尾腺中一直有粉(冉玉宗黄玉英,黄嘴亚成年羽毛颜色惨淡,他两岁的时候头上露出了更鲜艳的红域。
My hobby is fishing. I like fishing because fishing is both interesting and interesting. I have a strong will.
I went fishing with my friend He Ping last Sunday. We rode a bicycle for three hours and set out at dawn. We arrived in the suburb of Hefei and came to a stream.
The river was clear and clean. We could see fish swimming on the grass. The grass was full of buttercups, and the slope extended to the side of the stream.
This is a good place to fish. After a few minutes, everything was ready. I put the earthworm bait on the hook and put the color into the hook.
An hour later, we sat there fishing, and we didn't catch any fish. I lifted the fishing rod again and again. I was disappointed again that there was no fish on the hook across the river.
He Ping caught several fish. One of the big problems was that there was no fish on the hook across the river“ How can you catch fish when I'm so hard? _ _You just have to be patient,_ Kathleen asked He Ping replied, _you must lift the rod when the whole fish has the sun. There must be a fish on the hook to meet you._ After a while, the float was floating.
I held my breath and woke up. The float came again. I said to myself, _come on, my hook, dear fish._ I said to myself.
After a while, the float swam again, and then suddenly sank. At that moment, I raised my fishing rod and happily caught a fish. I took it off the hook, which made me very happy to develop: Endurance we need It's success, which is more important for young people who often lack success.
中文翻译:
╬7我的爱好是钓鱼,我喜欢钓鱼,因为钓鱼既有趣又有趣。我意志力很强。上星期天我和我的朋友何平一起去钓鱼。
我们骑了三个小时的自行车,天亮了就出发了,我们到了合肥市郊,来到一条小溪,河水清澈干净,可以看到鱼在草地上游动,草地上满是毛茛,斜坡一直延伸到小溪边。这是一个钓鱼的好地方。几分钟后,一切都准备好了,把蚯蚓的诱饵放在鱼钩上,把色彩投进鱼钩里,一个小时过去了,我们坐在那里钓鱼,一条鱼也没钓到,我一次又一次地把钓竿提了起来,我再次感到失望的是,河对岸的鱼钩上没有鱼,何平钓了好几条鱼,其中一个非常大的问题是“你怎么能在我这么困难的时候钓到鱼呢?”凯西里问“你只要有耐心就行了。
”他平回答说:“一定要在整个鱼都有太阳的时候把鱼竿举起来,一定要有一条鱼会在鱼钩上迎接你。”过了一会儿,浮子在飘动,我屏住呼吸,醒来了花车又来了“来我的钩子,亲爱的鱼”我对自己说,一会儿,浮子又游了起来,然后突然沉了下去,就在那一刻,我举起我的鱼竿,高兴地钓到了一条鱼,我把它从钩子上取下来了这让我很高兴发展:耐力我们需要的是成功,这对通常缺乏成功的年轻人更为重要。
We all know that, as far as I know, () the recent problems have attracted people's attention. Now (overpopulation) has become a problem we must face. The Internet plays an increasingly important role in our daily life.
It has brought a lot of benefits, but with the rapid development of science and technology, it has also produced some serious problems. (more and more people think that) it is a common view that () many people seem to think that () people's views vary from person to person, some people think that people's attitudes towards (drugs) may vary from person to person To come to the conclusion: considering all these factors, we naturally / reasonably come to the conclusion that there is no doubt that (job hopping) has disadvantages and advantages, in short, we can't do without it, but at the same time, we must try to find new ways to deal with the possible problems, in short, we can say) from the above situation, we can In order to come to the conclusion: considering all these factors, we naturally / reasonably come to the conclusion: therefore, we'd better conclude that there is no doubt that there are disadvantages as well as advantages. In short, we can't do without it, but at the same time, we must try to find new ways to deal with the problems that may arise.
This is our end Obviously, if we want to do something, we have to) if we don't, we can spare no effort to control the problem, which will undoubtedly put us in er. Unless we take effective measures, it is very likely that measures must be taken immediately to stop the situation.
中文翻译:
Helen: Hello, I'm calling Kevin Lee from San Francisco. Kevin: This is Kevin Lee. Helen: Hi, I'm Helen Parker.
Kevin: Good morning, Helen. What can I do for you? Helen: I'm calling to know what kind of speakers you want, by air or by sea. Kevin: we need some orders before next week, so we want to ship them in batches by air.
Helen: how much do you want to pay by air freight? Kevin: we want to fly half of the order by air, and the rest by sea. Helen: OK, you want to let us We use our freight forwarder Kevin: actually, we have a freight forwarder there, and I'll fax you their contact information Helen: OK, we can give that half to your agent tomorrow morning. Kevin: that's great.
Helen: I'm not sure what the shipping schedule is. Kevin: no hurry. We're not in a hurry for the second half of the year.
Helen: OK, I'll tell you the shipping details later. As soon as I receive DHL, I'll send you the shipping documents in DHL. Kevin: good.
We'll be looking forward to your letter. Thank you for calling.
中文翻译:
海伦:你好,我从旧金山打电话给凯文·李凯文:我是凯文·李。海伦:嗨,我是海伦·帕克。凯文:早上好,海伦,我能为你做些什么海伦:我打电话来是想知道你想要什么样的音箱,空运还是海运,凯文:我们下星期前需要一部分订单,所以我们想用空运分批装运海伦:你想用空运多少钱凯文:我们想把订单的一半空运,剩下的海运海伦:好的,你想让我们用我们的货运代理凯文:实际上,我们在那里有一个货运代理,我会传真给你他们的海伦:好的,我们明天早上可以把那一半交给你的代理凯文:那太好了海伦:我不确定海运的船期安排是什么凯文:不急,我们下半年不是很赶时间订单海伦:好的,我稍后会告诉你装运细节,我一收到DHL就会用DHL把装运单据寄给你凯文:很好,我们会很期待你的来信,谢谢你的来电。
将本文的Word文档下载到电脑
推荐度: