2023-06-29
2023-03-20
2023-07-05
2023-06-27
2023-03-22
更新时间:2023-11-11 10:02:10 发布时间:24小时内 作者:文/会员上传 下载docx
2023-06-29
2023-03-20
2023-07-05
2023-06-27
2023-03-22
商业函件业务简称商函业务,它区别于具有个人通信性质的信件,是为社会各类用户提供迅速准确传递商用信息的业务。商业函件是一种广告媒体,利用邮局点多面广的优势,以邮寄的方式,将广告客户要求寄发广告商品介绍、订货单、调查征函、通知单等投送到广告客户所希望的接收人手中。
商业函件是一种新兴的广告形式,利用邮政点多面广的优势,以邮寄信件的方式,将您要求寄发的广告、商品介绍、订货单、调查征询函、通知单等投送到指定的收件人手中。目前商业函件的种类有信函型商函、对帐单型商函、邮送广告(印刷品形式)、货样广告型商函、邮政广告邮资明信片(含企业拜年卡)等。
广告函件与广播电视及报刊广告相比,具有广告发布面广、针对性强、手续简便、价格便宜、方便迅速等特点。
为方便广告客户的使用,各地邮政局可为客户提供商业函件的策划、设计、制作(可提供企业和单位名址库)、投递等一条龙服务。
中国邮政推出混合信函
一、业务主要服务内容
1、出售《桌面邮局》软件和邮资支付卡。
2、对混合信函自动受理、计费和转发,并利用收件人所在地的收发一体机对混合信函进行打印、封装。
3、按照国内平常信函业务分拣封发、运输和投递混合信函。
4、对混合信函进行机上查询。
二、价格标准
1、混合信函起价元,含1页B5信纸和信封,每增加1页信纸元,每封信以4页纸为限,最高资费元。
2、邮资卡面值分50、100元和200元这几种。
三、邮政混合信函业务具体业务流程
Dear Mr/Ms,
I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9)。 I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?
I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, ()from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another.
Yours faithfully
Dear $buyer,
I am very glad to receive your message. Although I haven’t got a high score on DHgate, I’ve been doing business on eBay for many years and I am quite confident about my products. Besides, since DHgate offers Buyer Protection service which means the payment won't be released to us until you are satisfied with the product and agree to release the money. We sincerely look forward to establishing long business relationship with you.
Regards
$myname
译文:我很高兴收到你的邮件。虽然我在DHgate没有多少评价,但我一直在Ebay做业务多年,我对我的产品很有信心。此外DHgate提供第三方担保支付服务,这意味着付款将不会发放给卖方,直到您对产品质量和交易非常满意。希望能够与您长期合作,谢谢。
1、称呼 称呼是写信人对受信人的尊称,主要依据相互间的隶属关系、亲疏关系、尊卑关系、长幼关系等而定,一般都用“敬语+称谓”的形式组成。如:“尊敬的王总经理”、“亲爱的刘主任”、“尊敬的董事长先生阁下”等。对某些特殊的内容或与境外华文地区的人员往来还可加上“提称”如:“尊敬的王博士总经理海成先生台鉴”、“亲爱秘书明玉小姐雅鉴”等等。 (顶格写,后面加冒号。)
2、启词 启词是信文的起首语,可有多种表示法。如问候式的“您好”、“别来无恙”;思怀式的“久不通信,甚为怀想”、“去国半载,谅诸事顺遂”等;赞颂式的“新春大吉”、“开张大吉”等;承前式的“上周曾发一传真件,今仍具函,为××事”,“贵公司×月×日赐函已悉”等等。不分对象,不论内容,一律以“您好”为书信之启词,实在极不恰当。此外,公务书信的启词还可用“兹为、兹因、兹悉、兹经、兹介绍、兹定于”;“顷闻、顷悉、顷获”;“欣闻、欣悉、欣逢、值此”,以及“据了解、据报、据查实”等一系列公文用语,以提领全文。(在称呼下面另起一行,前空两格!)
3、正文 正文是书信的.主体,是书信能否达到写信人理想效果的关键。一封信可以专说一件事,也可以兼说数件事,但公务书信应该一文一事。正文要清楚、明了、简洁,并注意情感分寸,不应有昵亵轻狂之嫌,也不可显侮蔑轻慢之意。(在 启词下面另起一行空两格。)
4、酬应过渡 正文结束时,可写几句酬应性的话作为全文的过渡。如“我方相信,经过此次合作,双方的友谊将有进一步发展”。又如“再次表示衷心的感谢”或“代向公司其他同志问候”等等。也有用公务书信的常用结语过渡,如“特此函达、特此说明、特此重申、特此函询、特此致歉”,或“肃此专呈、肃此奉达”,也有“特此鸣谢、敬请谅解、尚祈垂察、务请函复、至希鉴谅”,以及“承蒙惠允、承蒙协办、承蒙惠示、不胜荣幸、不胜感激”等等。 (过渡一下更符合礼仪规范)
5、祝颂词 书信的最后,写祝颂词是惯例。由于写信人与受信人的关系各有不同,书信内容各有不同,祝颂词的写法便呈多种多样。诚祝生意兴隆”等等,有时,往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。
6、签署 书信的签署以写信人全名为要,不能只签个姓氏或习惯称呼,如“老王、小王、小李、张主任、赵经理”等,而要完整地写成“××部主任张金水”、“××公司经理王富成”或者 “××公司办公室秘书李倩”、“××部业务员刘震”等。今天,许多书信都以计算机制成,但即使已打印了姓名,仍应再以手书签署一遍,这既表信用,亦示诚意。对某些特殊对象,署名后应有具名语,如“谨上、谨呈、敬述”等,以表示对受件者的尊重。 (通常中文信函写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置,但一般E-mail商务信函也可靠左)以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。
7、日期 日期明确本是应用文写作的基本要素,书信自然不可缺了这一项。日期必须准确,表现出写信人的负责态度,而万一记错日期,也许会因此而误事。(写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。)
范文:
陳文先生:
首先,謝謝你將問題告知我們。對於我們未能提供令你滿意的貨品,本人衷心向你致歉。
我們向你保證,我們會立即向你免費提供另一件經檢定的貨品,以作更換。我們營業部的李約翰先生會盡快和你聯絡,安排有關事宜。
我們會研究有關問題,找出問題的原因,及盡力避免同樣不幸事情的出現。
我們希望你明白這只是一次意外的^v^事件,我們會極力維護及不斷提升我們產品的質素及聲譽,我們更珍惜與閣下長久建立的友誼,同時,我們亦會不斷努力,為你提供價廉物美的產品及售後服務。
如有任何問題,歡迎你致電本人。
經理楊善恆
飛鴻貿易有限公司
年月日
致:河南省交通基本建设质量检测监督站
鉴于(检测单位全称)(下称“检测单位”)与河南省交通基本建设质量检测监督站(下称“招标人”)签订检测合同协议书,并保证按合同规定承担该项目的实施和完成的检测任务,我行愿意出具保函为其担保,担保金额为人民币(大写)贰拾万元(¥元)。
本保函的义务是:我行在接到招标人提出的因检测单位在履行合同过程中未能履约或违背合同规定的责任和义务而要求索赔的书面通知和付款凭证后的14天内,在上述担保金额的限额内向招标人支付该款项,无须招标人出具证明或陈述理由。
我们还同意,任何对合同条款所作的修改或补充都不能免除我行按本保函所应承担的义务。
本保函在担保金额支付完毕,或在检测单位完成检测项目,通过报告评审并提交检测报告后28日起失效。
担保银行:(银行全称)(盖章)
法定代表人
其授权的代表人:(职务)
(姓名)
(签字)
如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。
(1)开头
开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。
(2)正文
信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括:
①向收信人问候;
②写信的事由,例如何时收到对方的.来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等;
③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重;
④提出进一步联系的希望、方式和要求。
(3)结尾
结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。
(4)署名
署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。
(5)日期
写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。
对秘书人员而言,写成一封得体、明确的信,不仅要有对书信内容所涉业务或相关背景的熟悉,还应了解中外书信的基本规范。
中文书信内容的结构,主要由称呼、启词、正文、酬应过渡、祝颂词、签署、日期等七部分组成。
1、称呼 称呼是写信人对受信人的尊称,主要依据相互间的隶属关系、亲疏关系、尊卑关系、长幼关系等而定,一般都用“敬语+称谓”的形式组成。如:“尊敬的王总经理”、“亲爱的刘主任”、“尊敬的董事长先生阁下”等。对某些特殊的内容或与境外华文地区的人员往来还可加上“提称”如:“尊敬的王博士总经理海成先生台鉴”、“亲爱秘书明玉小姐雅鉴”等等。 (顶格写,后面加冒号。)
2、启词 启词是信文的起首语,可有多种表示法。如问候式的“您好”、“别来无恙”;思怀式的“久不通信,甚为怀想”、“去国半载,谅诸事顺遂”等;赞颂式的“新春大吉”、“开张大吉”等;承前式的“上周曾发一传真件,今仍具函,为××事”,“贵公司×月×日赐函已悉”等等。不分对象,不论内容,一律以“您好”为书信之启词,实在极不恰当。此外,公务书信的启词还可用“兹为、兹因、兹悉、兹经、兹介绍、兹定于”;“顷闻、顷悉、顷获”;“欣闻、欣悉、欣逢、值此”,以及“据了解、据报、据查实”等一系列公文用语,以提领全文。(在称呼下面另起一行,前空两格!)
3、正文 正文是书信的主体,是书信能否达到写信人理想效果的关键。一封信可以专说一件事,也可以兼说数件事,但公务书信应该一文一事。正文要清楚、明了、简洁,并注意情感分寸,不应有昵亵轻狂之嫌,也不可显侮蔑轻慢之意。 (在启词下面另起一行空两格。)
4、酬应过渡 正文结束时,可写几句酬应性的话作为全文的过渡。如“我方相信,经过此次合作,双方的友谊将有进一步发展”.又如“再次表示衷心的`感谢”或“代向公司其他同志问候”等等。也有用公务书信的常用结语过渡,如“特此函达、特此说明、特此重申、特此函询、特此致歉”,或“肃此专呈、肃此奉达”,也有“特此鸣谢、敬请谅解、尚祈垂察、务请函复、至希鉴谅”,以及“承蒙惠允、承蒙协办、承蒙惠示、不胜荣幸、不胜感激”等等。 (过渡一下更符合礼仪规范)
5、祝颂词 书信的最后,写祝颂词是惯例。由于写信人与受信人的关系各有不同,书信内容各有不同,祝颂词的写法便呈多种多样。诚祝生意兴隆“等等,有时,往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如”特此函达,即希函复。“同时写表示祝愿或致敬的话,如”此致敬礼“、”敬祝健康“等。祝语一般分为两行书写,”此致“、”敬祝“可紧随正文,也可和正文空开。”敬礼“、”健康“则转行顶格书写。
6、签署 书信的签署以写信人全名为要,不能只签个姓氏或习惯称呼,如”老王、小王、小李、张主任、赵经理“等,而要完整地写成”××部主任张金水“、”××公司经理王富成“或者 ”××公司办公室秘书李倩“、”××部业务员刘震“等。今天,许多书信都以计算机制成,但即使已打印了姓名,仍应再以手书签署一遍,这既表信用,亦示诚意。对某些特殊对象,署名后应有具名语,如”谨上、谨呈、敬述“等,以表示对受件者的尊重。 (通常中文信函写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置,但一般E-mail商务信函也可靠左)以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。
7、日期 日期明确本是应用文写作的基本要素,书信自然不可缺了这一项。日期必须准确,表现出写信人的负责态度,而万一记错日期,也许会因此而误事。(写信日期―般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。)
Dear___________,
I am writing to formally request to___________(请求的内容)
The reason for_____is that______(给出原因).I_____, so I_____(给出细节)
I would also like to request______(提出进一步的要求). I am sorry for any inconvenience I have caused.
Thank you for your attention to these requests. If you have any questions, do not hesitate to contact me at _______(电话号码).I look forward to a favorable reply.
Yours sincerely
根据您的叙述,可以参考开发信模板,如下: Dear Henry, Good day! I'm xx from xx company. Glad to hear that you're on the market for xxxx products. We specialize in this field for xxx years, with the strength of 主要产品1,主要产品2 and主要产品3, with good quality and competitive price. Is there any product you need to purchase recently? If you have any inquiry about our products, pls do not hesitate to contact me. We can talk more details. I'm looking forward to your reply. Kind regards, xx 言简意赅,开头问候并自我介绍,中间介绍优势产品(与客户需求匹配),说明价格和质量优势,抓住客户眼球,最后询问需求,表明期待合作。
商务信函写作格式,署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。
英文商务信函的书信格式
top part of a business letter
日期:date: 23 december
地址:mr. james green
sales manager
bbb plc
55-60 old st, london e6 6hg
称谓:dear mr. green (dear gentlemen, dear sir, dear sirs, dear madam)
body part of a business letter
标题(可以不要)
3. look at the two endings of business letter below. notice the useful phrases that are used in these letters.
(1)please let me know if this is convenience.
i look forward to hearing from you.
best wishes
yours sincerely,
(signature)
ms. gillian janes
personnel nanager
(2)please phone us to confirm the details.
we look forward to receiving your comments.
yours faithfully
(signature)
for ms. gillian jones
personnel manager
中文商务信函的写作格式
如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。
(1)开头
开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。
(2)正文
信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括:
①向收信人问候;
②写信的事由,例如何时收到对方的来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等;
③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重;
④提出进一步联系的希望、方式和要求。
(3)结尾
结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。
(4)署名
署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。
(5)日期
写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。
Dear $buyer,
Your payment for item XXXXXXXXXXXXXX has been confirmed. We will ship your order out within XXX business days as promised. After doing so, we will send you an e-mail notifying you of the tracking number. If you have any other questions, please feel free to let me know. Thanks!
Best Regards
$myname
译文:您的订单编号为XXXXXXXXXXXXXX的款项已收到,我们将在承诺的XXX天内发货,发货后,我们将通知你货运单号。如果您有任何问题请随时联系我。谢谢!
提示:请填上您的订单号和发货天数。
我觉得最重要的是开门见山,在客户看到信第一眼就看到你所提供的产品,如能提供好的价格来吸引他最好了,要不然,很多人肯定当垃圾不理不睬,哎,我自己也是在实践中,大家一起进步啦。
做外贸的人员都有这样的体会,开发信一天到晚,发个不停,可是几乎都象石沉大海一样。不知道是不是自己的开发信定得不好,不够吸引人,引不起人阅读的兴趣来?还是措辞方面可能有不当?一般第一次写给客户的开发信,应该如何措辞?要写得详细些好还是简单明了些好?标题应该用什么才不致于被人当作垃圾邮件删掉呢?
其实商务信函并不要求您使用华丽优美的词句。所有您需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解您想说什么。围绕这一点,我总结了几方面的内容,希望对您写作商务信函有借鉴作用。
每一封信函的往来,都是您跟收信人彼此之间的一次交流。人都是感性的,所以您需要在您的信函里体现感性的一面。然而很多人都有一种误解,以为写作商务信函就应该用一种特殊的“生意腔”,于是把一封本来应该是热情而友好的信函写得呆板而死气沉沉。他们宁愿写“Your letter has been received”,“Your complaint is being looked into”而不是“I have received your letter”或者“We are looking into your complaint”。
查看全文:
约定 Appointments
实例一:
Dear Mr./Ms,
Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at . about the opening of a sample room let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest. Yours faithfully,
尊敬的先生/小姐
我们的'总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于 六月3日下午2:00点拜访您。
请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。 您诚挚的
实例二:
Dear Mr/Ms,
I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9). I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?
I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another. Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我是达拉斯W/P电子公司的代表,将于下周一到周五(10月5-9日)住留昆明。我乐于请您商讨我们新的显示器。星期二即10月6日上午09:30是否方便? 从周二,即9月29日,我将住在北京的长城宾馆,直到周六,即10月4日,在那会有通知给我。如商讨日期不方便,请另外建议。
Dear Mr Minister,
Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade. I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.
We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.
Sincerely
尊敬的部长先生:
请允许我向您升任贸易部长表示祝贺,英文商务信函-祝贺信Ⅰ,商务英语《英文商务信函-祝贺信Ⅰ》。多年来你对国家的贡献被认可欣赏,我非常高兴。我们祝愿您在新的职位取得成功,期待我们两国在贸易发展上进一步合作。
诚挚的
开立日期:
保函编号:
致:太平洋海洋工程(舟山)有限公司
地址:浙江省舟山市定海区长白乡前岸新村51号
本保函作为贵方与(以下简称卖方)于年月日就
项目(以下简称项目)项下提供设备(以下简称设备)签订
的号合同的履约保函。
注:必须是国有四大银行即:中国银行、中国建设银行、中国工商银行、中国农业银行(以下简称本行)无条件地、不可撤销地具结保证本行、其继承人和受让人无追索地向贵方支付总额不超过RMB(人民币整),即相当于合同价格的30%。并以此约定如下:
a.如果卖方未能忠实地履行所有合同文件的规定和双方此后一致同意的修改、补充和变动,包括更换和/或修补贵方认为有缺陷的设备(以下简称违约),()无论卖方有任何反对,本行将在收到贵方声明卖方违约的书面通知后七个工作日内按贵方提出的累计金额不超过上述总额的款项和按贵方通知规定的方式付给贵方。
b.本保函项下的任何支付应为免税和净值,对于现有或将来的税收、关税、收费、费用扣减或预提税款,不论这些款项是何种性质和由谁征收,都不应从本保函项下的支付中扣除。
c.本保函的条款构成本行无条件的、不可撤销的直接责任。对即将履行的合同条款的任何变更、贵方在时间上的宽限、或由贵方采取的任何其它行为,均不能解除或免除本行在本保函项下的担保责任。
d.本保函自年____月___日起开始生效。除非本保函提前终止或解除,本保函的到期日为201*年10月30日(以下简称到期日),而所有根据本保函提出之索偿要求(如有),必须在该到期日本行营业时间结束(即北京时间下午17:00整)之前为本行收悉,否则本行无须对贵方负任何责任。无论本保函之正本退还本行与否,本保函在到期日后便完全失效。
e.本保函不得转让或出让。
f.本保函受国际商会《见索即付保函统一规则》(国际商会出版物第458号)管辖并据此进行解释。本保函受^v^法院非排他性管辖。
授权人签字
**年**月**日
篇一:履约保函
致:____
____公司,该公司执行____国家法律,注册办公地址为____(以下简称“NPOG”)。
鉴于:
(1)甲方(NPOG)和乙方(承包商)就____达成协议,并签订本“合同”,承包商同意完成合同规定的内容。
(2)合同明确规定了此条款,即由____银行(以下简称“担保人”)及时递交给NPOG该保函。____银行不可撤销和无条件地向NPOG担保以下内容:
a)如果承包商在任一方面不能履行合同或违约,则根据NPOG第一次提出的不带证据和条件的要求,担保人在收到其要求后14天内,不论承包商或任何第三方是否有异议或反对,担保人都应立即支付总额为____美元的担保金。
b)在征得或未征得担保人同意的条件下,无论承包商和NPOG间签订何种协议,或者无论承包商在合同项下的义务发生何种变化,或者无论NPOG对于付款时间、履行情况以及其他事项作出何种让步,或无论NPOG或承包商的名字组织机构发生何种改变,都不能免除担保人的担保责任。
c)本保函持续有效,有效力将相应地保持到最终验收通知单签发日期,或合同终止后3个月,二者以先为准。
d)担保人同意,无论未偿还金额能否通过法律行为或仲裁方式获得,并且无论这笔未偿还金额是否由于承包商亏损、损坏、花费以及由于NPOG的'某些原因造成的,担保人同样给予担保。
本保函由担保人于__年__月__日签订。
____银行??签字:____
名字:____
职务:____
银行印章:
敬启者:
今天本公司已将一瓶新上市的样品美酒邮赠阁下,以示对阁下之敬意。并盼阁下在府上尝试一番。如果你尝试,就会同意我方认为为此为每一位家庭主妇选购餐食的必需品。
这种酒是甜酒和酒精的最佳混合,喝上几杯,就会发出一种醇厚而馥郁的味道,对食欲特别有效。这种上等酒是悉尼运来,保括运费在内每打美金20。
以一般信用证,给予的贸易折扣为20%兹随本函附上特制卡式订单表,请贵方将其填妥后投入信箱,以便我方处理。
发函者
中文商业商务信函的写作格式
如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。
(1)开头
开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。
(2)正文
信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括:
①向收信人问候;
②写信的事由,例如何时收到对方的来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等;
③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重;
④提出进一步联系的希望、方式和要求。
(3)结尾
结尾往往用简单的`一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。
(4)署名
署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。
(5)日期
写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。
Dear Mr. Grison
Thank you for your letter of 6 May 20** concerning the faulty tableware.
I am extremely sorry to learn that the delivery you took on 2 April was of poor quality. This was due to our faulty packing machine. We now have it repaired and we will replace the faulty delivery free of charge within three days.
We have been supplying you for five years and we will replace the faulty delivery free of charge within three days.
We have been supplying you for five years and you have always been one of our excellent customers. Therefore, I greatly regret the inconvenience it has caused and would like to offer my sincere apologies. I can assure you that such occasion will not occur and our supplies in the future will again be of our usual high standards.
I hope that you can use our company as your supplier in the future.
WiseMedia
Your sincerely
(感谢您20** 年5月6日关于破损餐具的来信。
获悉4月2日您收到的餐具质量极差我非常抱歉。
这主要是因为我们的包装机出现了故障。
我们现在已经修好了机器,并且我们将会在三日内免费把替代品发送过去。
我们作为您的供应商已经5年了,并且您一直是我们的优秀客户之一。
因此,我们为给您带来的不便表示真诚的歉意。
我向您保证这种情况不会再次发生,并且我们将来的产品还会是我们一贯的高水准。
我希望您在将来还能够把我们公司作为您的供应商。)
Dear Mr. Sation
With reference to your letter dated 3rd May 20** , I am writing to apologies for the mistake we made.
The mistake was made because our computer broke down on 29 April. I can assure you we will send the cheque of $200 to you in two days. We will offer you 20% discount for you next stay.
Dear John Smith,
Thanks for your below inquiry.
This is an automated response to acknowledge receipt of your e-mail. We assure you of aprompt response from a member of our experienced sales team.
During this time,you can also learn more about us via any of the channels below:(a)Visit our website for more information at .
Visit our Facebook Page (@xxx)
we thank you for your trust.
Best Regards,
Sales Team at xxx Company
Dear John Smith,
Thanks for contacting [xxx Company]!
This automatic reply is just to let you know that we received your message and we'll get backto you with a response as quickly as possible. During working hours we do our best to reply asquick as we can, usually within a couple of and weekends may take us a little bitlonger.
lf you have a general question about our company and our product, you’re welcome tobrowse our FAQ page for walkthroughs of all of our answers to frequently asked questions.
[FAQ page link]
lf you have any additional information that you think will help us to assist you, please feelfree to reply to this email.
we will get in touch with you soon!
Best regards,
name
3、老客户发来新询价,但由于需要花费较多时间,无法当天给客户报价
Dear John,
Thanks for the new inquiry.
we are working on this inquiry now, and will get back to you as early as possible.
Sincerely,
name
4、给客户报错了价格/发送了错误信息
Dear John Smith,
Hope this email meets you well?
l will like to draw your attention to an error made in the Quotation List l sent earlier. Pleasekindly note that the price for the [Product name] listed on the Quotation was noticed itafter l recalculated the cost.
On behalf of [xxx Company], l sincerely apologize for this mistake. We are deeply sorry forthe inconvenience we have caused have attached the corrected Quotation List to thisemail.
Please let me know when l can call you to further clarify this accept ourapologies once again.
Thank you.
Best regards,
name
5、客户提供了更加详细的产品规格,需要给客户重新报价
Dear John Smith,
Thank you for the detailed information provided.
with the information you provided we've been able to update a more detailed Quotation Listfor your please find the updated Quotation List.
l'm aware the new price () is above our original estimated the time ofthe estimate, we didn't have all the specification details for your inquiry. This price is quotedincluding all the specification details you provided and it is the final price - you won't get a nastysurprise when we finally sign the contract!
We appreciate your feedback on the newly updated Quoation List, and if there are anyamendments to be made,please let us know.
we look forward to working with you!
Best regards,
name
6、涨价通知(1)
Dear John Smith,
r' m just writing to inform you that starting next month,we’re increasing our price on[Product name]. The new price reflects our increased input on cost of raw material, quality ofservice and exchange rate depreciation.
This price increase is an unavoidable part of doing business, and we hope we can continue toserve your company long into the future. If you have any questions or need clarification, pleasedon’ t hesitate to contact me to discuss your project.
Best regards,
name
7、涨价通知(2)
Dear John Smith,
We are pleased to have been in business with you since the past 6 years, overcoming hurdlesand challenges together in unison. We have not raised the prices of our products in all theseyears despite the continuous rise in various expenses. With effect from [25th July], we shall haveto increase the prices by 5% on all our products.
we can no more avoid the growing expenses that go into the production of our has been an undeniable rise in prices of raw-materials that we use. Labour charges ofemployees have also soared up along with other expenses of transportation and importingsupplies from other countries. All these have led to constant lowering of company’ s benefits.
As you know well, we have never compromised the quality of our products even in thehardest of times. We endeavour to keep going with the agenda of excellent quality and for thatan increase in price is an apparent necessity.
Attached please find our new Price List. We look forward to your understanding in theprocess and hope to continue being in business with you in more years to come.
Best regards,
name
8、通过给客户提供折扣的方式催促客户下单
Dear John Smith,
Thanks so much for being a loyal customer for all these years! To show our appreciation, weare pleased to offer you a discount on any new order before the end of claim thisdiscount, just send us your order before July 31 and we’ ll take 5% off when we send theProforma lnvoice. lt’ s our way of saying: Happy Second Quarter!
wishing you all the best.
Best regards,
name
9、新客户询价,要求提供报价单及产品图册
Dear John Smith,
First of all, we would like to express our thanks for your interest in our [product name].
Regarding your inquiry, we are happy to provide you our brochure and our Wholesale pricelist. Please note that the brochure included all the information you asked items areattached at the end of this email.
In addition to the items above, we have also enclosed a catalog (presenting different types of[product] available) and our Logistics guideline of this product. We believe that this will be ofhelp to you.
We hope our response has satisfied your request. Should there be any question, please feelfree to contact us.
we look forward to hearing from you.
Best regards,
name
10、询盘报价邮件常用语句(句首)
11、询盘报价邮件常用语句(正文)
12、询盘报价邮件常用语句(句末)
Dear $buyer,
I am very sorry to hear about that. Since I did carefully check the order and the package to make sure everything was in good condition?before shipping it out, I suppose that the damage might have happened during the transportation. But I’m still very sorry for the inconvenience this has brought you. I guarantee that I will give you more discounts to make this up next time you buy from us. Thanks for your understanding.
Best Regards
$myname
译文:很抱歉听到发给您的货物有残损,我在发货时再三确定了包装没有问题才给您发货的。残损可能发生在运输过程中,但我仍旧因为带给您的不便深表歉意。当您下次从我这购买时,我将会给您更多的折扣。感谢您的谅解。
提示:请根据投诉的实际情况进行更改。
如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。
(1)开头
开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。
(2)正文
信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括:
①向收信人问候;
②写信的事由,例如何时收到对方的来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等;
③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的'问题,阐明自己的想法或看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重;
④提出进一步联系的希望、方式和要求。
(3)结尾
结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。
(4)署名
署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。
(5)日期
写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。
中文书信礼仪的格式及举例
提称语,用在对方称呼后面,表示尊敬——
父母:膝下、膝前、尊前、道鉴
长辈:几前、尊前、尊鉴、赐鉴、道鉴
师长:函文、坛席、讲座、尊鉴、道席、撰席
平辈:足下、阁下、台鉴、大鉴、惠鉴
同学:砚右、文几、台鉴
晚辈:如晤、如面、如握、青览
女性:慧鉴、妆鉴、芳鉴、淑览
祝愿语——
父母:恭请福安,叩请金安
长辈:恭请崇安,敬请福祉,敬颂颐安
师长:敬请教安,敬请教祺,敬颂海安
平辈:顺祝
署名——
对长辈:叩禀敬叩拜上
对平辈:谨启鞠启手书
对晚辈:字示白谕
开头语
惠书敬悉,情意拳拳。 接获手书,快慰莫名。 昨得手书,反复读之。
谕书敬读,不胜欣慰。 拳拳盛意,感莫能言。 顷接手示,甚欣甚慰。
久不通函,至以为念。 前上一函,谅已入鉴。 喜接来函,欣慰无量。
顷奉惠函,谨悉一切。 顷接手示,如见故人。 得书甚慰,千里面目。
得书之喜,旷若复面。 数奉手书,热挚之情,溢于言表。
顷奉手教,敬悉康和,至为欣慰。 久未闻消息,唯愿一切康适。
手书已接多日,今兹略闲,率写数语。
钦佩语
奉读大示,向往尤深。 喜接教诲,真解矇矣。 大示拜读,心折殊深。
谨蒙悔语,用祛尘惑。 大作拜读,敬佩之至。 顷读惠书,如闻金石良言。
久钦鸿才,时怀渴想。 德宏才羡,屡屡怀慕。 蒙惠书并赐大著,拜服之至。
思念语
分手多日,别来无恙? 岁月不居,时节如流。 别后月余,殊深驰系。
一别累月,思何可支? 海天在望,不尽依依。 别后萦思,愁肠日转。
离别情怀,今犹耿耿。 别来良久,甚以为怀。近况如何,念念。
前上一函,谅达雅鉴,迄今未见复音,念与时积。
问候语
春寒料峭,善自珍重。 阳春三月,燕语雕梁,想必心旷神怡!
当此春风送暖之际,料想身心均健。 春日融融,可曾乘兴驾逰?
春光明媚,想必合家安康。 时欲入夏,愿自珍重。
赤日炎炎,万请珍重。 渐入严寒,伏福躬无恙。
入秋顿凉,幸自摄卫。 汗暑无常,伏维珍重自爱。
自术语
敝寓均安,可释远念。 阖寓无恙,请释悬念。 贱体初安,承问极感。
贱躯如常,眷属安健,聊可告慰。 微恙已愈,顽健如往日,免念。
祝贺语
欣闻……,谨寄数语,聊表祝贺。 谨以至诚,恭贺你们……
喜闻…… ,由衷快慰,匆致此函,诚表贺意。
致歉语
惠书敬悉,甚感盛意,迟复为歉。 音问久疏,抱歉良深。 久未通函,甚歉。
结束语
草率书此,祈恕不恭。 匆此先复,余后再禀。 特此致候,不胜依依。
临书仓卒,不尽欲言。 谨申数字,用展寸诚。 书不尽意,余言后续。
诸不具陈。谨申微意。 请长纸短,不尽依依。 言不尽思,再祈珍重。
日来事忙,恕不多谈。 专此奉复辟。 手此奉复。 敬候回谕。
祝颂语
对长辈
敬祝 安好|敬祝 健康|敬祝 全家平安
敬祝近安|恭请 全安
敬祝 新禧(元旦)|敬祝 春禧(春节)
敬祝 痊安(病愈后)……
对同志或平辈
此致 敬礼|祝你 工作顺利|祝你 进步
祝你 安好|祝你 健康|祝你 愉快|祝你 成功
即颂 时祉(旧)|并颂 时绥(旧)|此颂近祺
即颂 著安(搞写作的)|即颂 教祺(任教师的)
即颂近佳|即颂 学安|即颂近好
即颂 春禧|即颂 暑安|即颂 秋安|即颂 冬安
祝 俪安(夫妇二人)
祝 新年快乐|祝 早日康复(病中)……
对组织或领导
妥否 请批示|并请 函复|请 批示
请 指正|请 指教|请 指示
请 教正|此致 敬礼……
对晚辈
望 努力学习|祝你 进步|祝 工作好
祝 愉快|祝 幸福|祝近安|祝 健康……
1.建立贸易关系
a. 我们愿与贵公司建立商务关系。
we are willing to establish trade relations with your company.
b. 我们希望与您建立业务往来。
please allow us to express our hope of opening an account with you.
c. 我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商务关系。
this corporation is specialized in handing the import and exports business in electronic products and wishes to enter into business relations with you.
2.自我推荐
a. 请容我们自我介绍,我们是……首屈一指的贸易公司。
let us introduce ourselves as a leading trading firm in…
b. 本公司经营这项业务已多年,并享有很高的国际信誉。
our company has been in this line of business for many years and enjoys high international prestige.
c. 我们的产品质量一流,我们的客户一直把本公司视为最可信赖的公司。
our products are of very good quality and our firm is always regarded by our customers as the most reliable one.
3.推销产品
a. 我们从……获知贵公司的名称,不知贵公司对这一系列的产品是否有兴趣。
your name has been given by…and we like to inquire whether you are interested in these lines.
b. 我们新研制的……已推出上市,特此奉告。
we are pleased to inform you that we have just marketed our newly-developed….
c. 我们盼望能成为贵公司的……供应商。
we are pleased to get in touch with you for the supply of….
d. 我们的新产品刚刚推出上市,相信您乐于知道。
you will be interested to hear that we have just marketed our new product.
e. 相认您对本公司新出品的……会感兴趣。
you will be interested in our new product…….
4.索取资料
a. 我们对贵方的新产品……甚感兴趣,希望能寄来贵公司的产品目录及价目表。
we are interested in your new product…and shall be pleased to have a catalog and price list.
b. 我们从纽约时报上看到贵公司的广告,但愿能收到产品的价目表及详细资料。
we have seen your advertisement in the new york times and should be glad to have your price lists and details of your terms.
c. 获知贵公司有……已上市,希望能赐寄完整的详细资料。
we hear that you have put…on the market and should be glad to have full details.
d. 如蒙赐寄贵公司新产品的详细资料,我们将深表感激。
we should appreciate full particulars of your newly developed product.
e. 如蒙赐寄有关……的样品和价目表,我们将甚为感激。
we should be obliged if you would send us patterns (or samples)and price lists of your…
5.寄发资料
a. 很高兴寄你一邮包,内装……
we are pleased to send you by parcel post a package containing…
b. 欣寄我方目录,提供我方各类产品的详细情况。
we have pleasures in sending you our catalogue, which gives full information about our various products.
c. 欣然奉上我方产品样品,在贵方展厅展出。
we should be pleased to let you have samples to give a demonstration at your premises.
d. 为使贵方对我方各种款式的手工艺品有一初步了解,今航邮奉上我方目录和一些样品资料,供您们参考。
in order to give you some idea of various qualities of handicrafts we carry, we have pleasure in forwarding you by airmail one catalogue and a few sample books for your perusal.
商务信函写作技巧
(一)结构
国际商贸信函较私人社交信和一般公事信复杂,一封完整的英文商贸信函可以包括13个部分:
1、信头(The Letter Head);
2、案号和日期(The Reference and Date);
3、封内地址(The Inside Address);
4、经办者行(The Attention Line);
5、称呼(The Salutation);
6、事由行(The Subject Line);
7、信的正文(The Body of Letter);
8、结束礼词(The Complimentary Close);
9、签名(The Signature);
10、拟稿人和打字员姓名首写字母(Initials);
11、附件(Enclosure);
12、抄送(Carbon Copy Notation);
13、附言(Postscript)
(二)格式
国际商贸信函是从事国际商务活动的重要联系工具,在打字、书写时应遵循国际上往来信函的通用格式,不可按自己的习惯任意为之。现在国际商业书信通用的排列格式主要有三种:齐列式(The Block Style)、缩行式(The Indented Style)、混合式(The Modified Block Style)。
1、齐列式。除信笺上部已印好的信头外,2、凡用打字机打出的部分均自
信笺的左线边缘向右打出,各行左缘起始处完全排齐,因而称为齐列式,采取这种格式既便于打字,又整齐美观,是现今最通用、最流行的英文书信格式。
2、缩行式。用缩行式排列的信函,其主要特点是:日期排在信笺的右上方;封内地址,按昔日习惯,下一行要比上一行往右缩进2~3个字母,但现代书信也常按齐列式沿左线边缘排齐;信的正文,每段开头大约向后缩进3~5个字母,一般与称呼行Dear后称呼排齐。
3、混合式。混合式兼有齐列式和缩行式的特点,大部分项目按齐列式
格式排列,但日期和结束礼词的排列同于缩行式,即日期可置于信笺右上方,结束礼词放在正文下的右边或居中,事由行多与左线边缘排齐,但也可居中。
(三)信封的写法
在寄往国外信函的信封上,书写收信人和收信人地址以及寄信人和寄信人地址的位置,都不同于国内信封的写法,其主要特点是|:1、寄信人姓名、地址写在信封的左上角,商贸机构所用的信封,通常已在左上角印好寄信人地址;2、收信人姓名地址写在信封中央偏下位置,现在的流行写法,除缩略语外,已不用标点符号;3、邮票贴在信封右上角,现国外来函大多已在右上角印妥邮资;4、寄信人和收信人姓名、地址现多用齐列式,也可用缩行式。其排列顺序与汉语相反,先写姓名,后写地址,写地址应由小至大,即先写机构名称,依次写门牌、街道城市名、州(省)名及邮区代号,最后写国名;5、关于信件类别,投递方式及其他事项说明,写在信封左边寄信人地址下,或写在左下角。
如怀疑信件能否送交收件人,可在信封最下缘标明“IF UNDELIVERED PLEASE RETURN TO…”, 意为“无法投递,请退交……”
建立贸易关系
建立贸易关系(Establishing Business Relations)是双方业务往来的基础,要扩大贸易往来,就必须在巩固发展已有的业务的基础上,不断物色新的贸易对象,不断拓展业务关系。
建立贸易关系的方法大体(如广告、函电等)来建立联系。在现代经济生活中,后者由于传播速度快,扩散面广而被广泛采用。无论采用哪种方法,都必须事先做好市场调研,市场调研一般着重这几个方面:1、该市场的商业习惯,海关条例,特别是习惯作法和付款条件;2、进出口机构及其国内商业联络途径;3、市场购买力,消费者的兴趣、爱好;4、同类商品的竞争情况;5、贸易制度、关税制度和进出口管制条例;6、港口条件、地理、社会、政治情况。
新的贸易对象的名称、地址,一般可以从这几个方面来获得:1、代理商、推销小组的推荐;2、现有来往的银行或客户的介绍;3、贸促会和商会的介绍;4、驻外使馆商务处的介绍;5、各种传播媒体。在与新的贸易对象联系前,应该对其进行资信调查,调查的内容包括资金情况,经营能力、商业信誉等等。
建立贸易关系的函电,可以介绍本机构所经营的业务,寄送商品目录、价格表及样品等。为了促进交易,也可以询问对方的愿望和要求。
建立贸易关系的函电,必须热情诚恳,除注意礼貌外,不必过于谦虚,一定要给对方留下一个良好的印象。
1、询盘
询盘又称询价。指交易一方欲购买或出售某种商品,向另一方发出的探询买卖该商品及有关交易条件的一种表示。按询盘的内容可分为一般函询和具体询盘。一般询盘是买方仅仅为了了解情况向卖方要商品目录本、价目单、样本、形式发标(作报价单用),等等。具体询盘是买方有做买卖的要求,指定商品要求卖方报盘。
询盘可以口头发出,也可采用书面形式,或通过电报、电传等。通常由买方发出。买方的询盘只表示一个意愿,没有必须购买的义务;卖方也没有必须回答的义务。但一般卖方要尽快答复,向买方开盘或正式报盘。买方的询盘往往不限于一个对象,可同时向几个客户发出,选择条件最优惠者供进一步磋商时参考。
询盘也可以由卖方了出,旨在主动探询客商对某种商品是否有需求。询盘是联系客户的一种方法,也是了解市场行情的一种手段。
一般来讲,写询价函的`目的是为了解情况,而其读者又需马上了解信函的内容。因此,语言的表达要以简单、清楚和切题为原则。最好在信的开头就写出你想问的问题,但一定要把询问的问题和要求写清楚、具体,而且要彬彬有礼。询价函一般包括:1、商品的大体情况(General Information);2、商品目录(Catalogue);3、价目单(Price-list)和数量(Quantity);4、样品或样本(Samples);5、款式、型号(Pattern);6、估算(Estimate);7、付款方式(Terms of Payment);8、交货时间(Shipment)。
2、报盘、递盘、还盘和接受
报盘(Offer)又称发盘。是商业交易磋商中买卖双方必经的过程。通常是一方先向另一方提出某种交易条件(如:商品名称、数量、规格、交货期以及付款条件等),而另一方愿接受此条件,即交易合同成立。卖方的Offer称为Selling Offer,买方的Offer,称为Buying Offer。报盘有实盘(Firm Offer)和虚盘(Non-firm Offer)两种形式。实盘又称“不可撤销的发盘”,指由发盘人向受盘人提出完整、明确、肯定的交易条件,并愿在一定期限内按所提条件与受盘人达成交易的一种肯定表示。虚盘是卖方所作的非承诺性表示。往往附有保留条件,它没有买方只要接受就可以成交的权限。
还盘(Counter Offer)又称还价。指交易一方收到对方报盘后,不同意或不完全同意报盘中的内容,但又有意达成交易,为进一步洽商,便向对方提出新的条件,修改条件或其他要求,均称为还盘。
递盘(Bid)又称递价,出价。在商品交易中,如卖方手中货少,行市又看涨,或对当前市场情况不清楚,再则是不知买方有无诚意购买,卖方常要求买方先递价,连续收到各地客户递价之后,以便集中对比,然后决定与谁成交,这样比较主动。
接受(Acceptance)指买方在实盘有效期内无条件地完全同意报盘的全部内容,并同意据此订立合同的一种表示。接受一经发出,不能任意撤销。
3、订货
订货是买方向卖方提出的要求,要求卖方按定单所列的各项条件供货。定单的取得,大致有两种情形:1、经卖方报盘,或买方的还盘,最后由买方接受而成效,由买方制定定单发给卖方;2、买方根据卖方事先所送的产品目录、价目表、甚至样品,直接定货(或称定购)。
定货可随时以书信的形式写成,亦可用事先印妥格式的定单。定单或定货书信一经卖方确认,一般就成为对买卖双方都有法律约束力的合同。因此,它们的制定或撰号必须准确和清楚,以免引起不可更正的麻烦。
订货同询盘和报盘一样,可采用电话、电报或书信方式提出,以电话或电报方式提出者,通常均另以书面确认之。
另外,卖方接到买方的订单后应认收。认收时,最好重复一下订单的条件。有时卖方因某种原因不能接受买方的订单。在这种情况下,可选用三种方法:1、送上代用品;2、还盘;3、拒绝接受。
采用送上代用品的方法要特别慎重,因客户可能对代用品不满意而拒收。如送代用品,事先未获得客户同意,其货物最好用试销方式,并负责往返运费。拒绝接受订单是在确实无他选择时再用。此种信函必须非常仔细缮写,而且要为友谊和今后交易留有余地。最好采用还盘的方法或劝说买主接受。
4、装运
装运(Shipment),装运条件是买卖合同中必不可少的一项重要条款。它包括装运时间、装运港、运输方式、装卸时间、装运单据等。就外贸而言,装运大多数由远洋轮来承担,即不定期货船或是定期班轮。随着国际贸易的迅速发展,集装箱的使用为公路、铁路和航空运输提供了高效率的运输形式,而且使海运的运费降低了一半。
装运时间,即装运期通常是指货物装上运输工具的时间或期限。在按FOB、C&F和CIF价格条件成交的情况下,卖方的装运时间以提单上签署的日期为依据,如提单日期在合同规定的装运期内,卖方就履行了合同的交货义务。但在FOB条件下,通常是由买方租船或派船或订舱位,如买方未能在合同规定的期限内履行派船或订舱义务,买方应承担卖方由此而遭受的一切损失。
不管交易是按FOR、C&F还是CIF成交的,合同一般规定货物装运完毕后,卖方必须立即向买方发出装船通知(Shipping Advice),其内容包括合同号(或订单)、商品名称、数量、货值、船名及启航日期等。对于按FOB和C&F成交的交易,买方收到卖方的装船通知后应立即办理保险,并准备接货。如因卖方未及时发出装船通知,致使买方未能及时办理保险,而在此期间货物在运输途中遭到的损失,应由卖方负责。
在对外贸易中,货物装运后,卖方必须向买方提供装运单据,作为履行合同并提取货款的依据。装运单据的种类和份数,在每笔具体交易中由买卖双方商定。
装运前买方将装运要求以书面形式通知卖方洽办,说明装船方式,包装规定和唛头等,称为“装运须知”shipping instructions.
如果从一港至另一港无直达船,那就需要转船。为了避免今后可能发生争议,卖方应先征得买方同意。因此,在合同中
将本文的Word文档下载到电脑
推荐度: