2023-06-29
2023-03-20
2023-07-05
2023-06-27
2023-03-22
更新时间:2023-11-11 10:43:14 发布时间:24小时内 作者:文/会员上传 下载docx
2023-06-29
2023-03-20
2023-07-05
2023-06-27
2023-03-22
尊敬的领导:
您好!非常感谢您在百忙中抽空翻阅我的求职信!
我叫xxx,是在校生,所学专业是商务英语,我的英语水平已达到大学英语六级,因此在听,说,读,写,译等方面都有所掌握,略懂日语,还熟悉专业所需要的计算机软件操作、国际贸易、外贸函电、企业管理等方面的知识。
在校期间,我积极向上、奋发进取,不断从各个方面完善自己,取得长足的发展,全面提高了自己的综合素质。在工作中我能做到勤勤恳恳、认真负责、精心组织、力求做到最好。在假期实践的工作中,使我学会了思考,学会了做人,学会了如何与人共事,锻炼了组织能力和沟通,协调能力,培养了吃苦耐劳,乐于奉献,关心集体,务实求进的思想。
我十分珍惜求学生涯的学习机会,四年里本着严谨的求学态度,认真学习了专业知识,掌握了专业技能涉猎了丰富的相关课外知识。在校期间能积极参加各项活动,在四年的大学生活中,严格要求自己,不断进取。平时做到热情待人,对于自己的过错勇于承担责任,受到老师、同学好评。能够吃苦耐劳、诚实、自信、敬业。具有较强的责任心,并且脚踏实地的努力的办好每一件事。
希望通过我的这封自荐信,能使您对我有一个更全面深入的了解,并希望得到贵公司面试的机会。
敬礼!
求职人:
日期:
咨询 Consultation
实例之一: 询问信息
Dear Mr. / Ms,
We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably. At first we thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been upwards.
It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware. If so, we would like to know what we can do to help. We, therefore, look forward to receiving
from you a detailed report on the situation and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我们非常关心你方销售近几个月大幅度下降。开始我们以为是市场疲软,但仔细研究问题,我们发现过去这段时间贸易的总趋势是上升的。有可能你方面临我方还不知道的困难,如是这样,我方想知道是否能帮助什么。我们期望收到关于问题的详细报告,及建议我们怎样帮助才能把销售恢复到原来的水平。
您诚挚的
实例之一:
Dear Mr. / Ms,
We are sorry we cannot send you immediately the catalogue and price list for which you asked in your letter of March 10. Supplies are expected from the printers in two weeks and as soon as we receive them, we will send you a copy.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
对三月十日来信所要目录和价格单,很抱歉不能马上寄去。印刷商两周后供货,一旦收到,我们将给您寄去一份。
您诚挚的
实例之二:
Dear Mr. / Ms,
I was very concerned when I received your letter of yesterday complaining that the central heating system in your new house had not been completed by the date promised.
On referring to our earlier correspondence,I find that I had mistaken the date for completion. The fault is entirely mine and I deeply regret that it should have occurred.
I realize the inconvenience our oversight must be causing you and will do everything possible to avoid any further delay. I have already given instructions for the work to have priority and the engineers working on the job to be placed on overtime. These arrangements should see the installation completed by next weekend.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
昨天收到你的来信,抱怨你新家的中央加热系统未按规定时间装好,对此我非常关心。参考较早的通信,我发现我搞错了完成日期。错误完全是我的,对此我非常抱歉。
认识到我们的疏忽给你造成的不便,我们将竭尽全力避免再耽搁。我已指示这项工作优先做并让工程人员加班。这样安排会于下周完成安装。
你诚挚的
Dear Sirs: May 1, 20_
Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.
Yours faithfully
Dear Sir: , 20_
We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the . Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..
Truly
外贸函电:股东去世
股东去世
由于我的朋友及合伙人T.去世, 我公司宣告解散。此后公司仅在清帐的短期内存在。
In consequence of the death of Mr. T., my much valued friend and partner, our late firm is dissolved, and the name will be continued so long as may be necessary for the liquidation of its affairs.
我的重要合伙人T.先生最近去世, 其股份由我接受并接办公司业务。特此奉达。
I respectfully inform you that, on account of the recent death of my much esteemed partner, Mr. T., I have acquired the business by purchasing my partner's shares in it.
我们沉痛地奉告, 我公司合伙人O.先生于5月5日逝世。
It is with deep regret that we have to inform you of the recent death of our parner, Mr. O., which occurred on the 5th May.
外贸函电:付予代理权
付予代理权
兹通知, 过去15年中任我公司代理的Y.先生今后将为本公司业务担任签名责任。
We inform you that Mr. Y., who has held our procuration for the last fifteen years, will in future sign for the firm.
谨此告知, 我公司授权在此服务多年的M.先生以代理签名事宜。
We have to intimate to you that we have authorized Mr. M., who has been with us for many years, to sign for our firm per procuration.
兹授予Y.先生代理我公司签名权, 其签名如下。
I have granted power of procuration to my chief clerk, Mr. Y., whose signature is appended below.
我的签名如下, 同时寄上将行使签名权的G.先生的签名, 请惠察。
I refer you to my signature at foot, also to that of Mr. G., who will sign per procuration.
We understand from our trade contacts that your company has reestablished itself in Beirut and is once again trading successfully in your region. We would like to extend our congratulations and offer our very best wishes for your continued success. Before the war in Lebanon , our companies were involved in a large volume of trade in our textiles. We see from our records that you were among our best tem customers. We very much hope that we can resume our mutually beneficial relationship now that peace has returned to Lebanon. Since we last traded, our lines have changed beyond recognition. While they reflect e have drawn up a draft agreement that is enclosed. Please examine the detailed current European taste in fabrics, some of our designs are specifically targeted at the Middle Eastern market. As an initial step , I enclose our illustrated catalogue for your perusal. Should you wish to receive samples for closer inspection, we will be very happy to forward them. We look forward to hearing from you.
从同行中获悉贵公司贝鲁特复业,生意发展迅速。得闻喜讯,不胜欢欣。谨祝业务蒸蒸日上。 黎巴嫩战事发生前双方曾有多宗纺织品交易;贵公司更是本公司十大客户之一。现今战事平息,亟盼能重展双方互惠的业务联系。 自上次合作至令,产品款式变化极大。除了有迎合欧洲人口味的款式这外,亦有专门为中东市场而设计的产品。现奉上配有插图的商品目录供 初步参考。职需查看样本,还望赐知。
为期一周的函电实习很快就结束了,在这短短的一周时间里我觉得学到了很多。在实习前很怕处理各种外贸信函,不知道该如何组织和使用各种优美、恰当的英文词句来很好地完成一篇英文信函,信函中的一些语言明明是我们在生活中常常接触到的,但是就是不知道怎样把它们翻译成比较恰当或优美的英文,比如我们常常接触到“物美价廉”这个词语,在学习《外贸英语函电》这门课程之前我就曾把它翻译成“The goods is perfect and the price is cheap”,虽然这样写好像也没错但是这个句子就显得很普通缺乏文采,如果把它改成“The goods are both excellent in quality and reasonable in price”这样这个句子就显得很不一样,看起来既专业又优美。我觉得在信函中应用一些比较优美很恰当的句子是很重要的,如果是初次建立关系会给别人一个比较好的第一印象,会让对方觉得你专业、有内涵,也让对方更加相相信你方的实力。
在这次实习中遇到不少问题,首先是对课本知识掌握得不够,在写信函的过程中很难写出一个比较好的句子,所以只好参照课本的句式和一些比较好的专业词句。其次,因为所有的信函都是用英文写的,跟以前的实习有很大的不同,所以一开始速度有点慢,尤其是第一天只写了三四篇。这次实习对我们的英文水平也是一个很大的考验,如果英文水平比较高的话,写信函的时候就会觉得比较容易。这次实习也是对外贸专业知识的掌握情况的一个检验。然后是这次实习的时间显得有点紧迫,可能是我的速度太慢了导致直到实习结束我的任务还没做完,只好周末加班把它补做完。通过这次实习发现自身的专业知识掌握得不够和英语水平也需要加快提高。最后就是有一些细节问题需要多加注意,外贸信函跟我们平时写的中文信件之间是有差别的,中文信件只有一种布局,而外贸信件有多种布局比如有缩行式、齐头式等等,写信件的时候要特别注意不要把各种信件布局混淆。还有要注意组织好信函的句式,选择比较好的词句,尽量使对方在阅读你的信件时能感到愉悦,给对方留个好印象。同时要明确指出你方来函的目的,要把关键内容表述清楚。
在这一周的时间里,我掌握了更多书写英文信函的技巧,学到很多适合运用到外贸信函中的英文词句以及一些外贸专业术语。以前虽然也有学过很多外贸专业术语但是大多数都是中文学习,即使是英文学习要求也没这么高,不需要整篇完整地写下来,比如交易时的保险条款,以前只需要掌握保险条款的基本条款,现在就要求组织成完整的英
文句子、段落写出一篇英文函电。不过劳有所得,通过一周不断练习,现在写外贸信函就容易多了并且能应用更多更好的词句来写出一篇比较好的外贸信函。
要写出一篇好的外贸函电,需要多方面的积累,比如外贸专业知识的掌握程度、英语水平的高低、语言组织能力的高低等等。所以还有很多知识、技能等着我去学习。
Gentlemen: June 18, 20_
Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.
Sincerely
Dear Sirs: , 20_
We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the . Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..
Truly
Gentlemen: June 4, 20_
Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.
Thank you for your business. You arecurrently represented in our directory. This is the only directory of its kind which reaches all companies in the building and construction industry in the UK. Advertising in our directory was a wise move on your part. We are currently compiling a new edition of the directory which willbe published in April new edition will be expanded to include major manufacturers of plumbing equipment in the European Community. For proper coverage in the directory, you ought to appear in more than one category. If you do opt for a multiple listing, you will be ableto buy space in additional categories at half price. You can be assured that the new edition will be on the desks of allthe major decision makers in the building and hardware trades. Please complete the enclosed form and return it with the appropriate fee. Thanks again for your business.
衷心感谢惠顾。贵公司商号已刊登在本公司的商贸指南中。该指南乃唯一覆盖英国全部建筑公司的刊物,在此刊登广告确是明智之举。现下筹备1998年4月版的贸易批南,新版会罗列欧洲贡同体的主要铅管业制造商。为达到出色的宣传效果,贵公司宜考虑在不同类别刊登广告。如蒙惠顾,除首个广告外,其余类别的广告将可获半价优惠。该指南将分送给所有建筑公司和五金器具公司主管。烦表填妥随附表格,连同广告费用一并寄回。专此盼候佳音。
函电 (1)
今天的题目是: Self-introduction
例文如下:
Dear Sirs,
We owe your name and address to the Commercial Counselor’s Office of the Swedish Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for Textiles.
We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you.
We are a state-operated corporation, handling both the import and export of Textiles. In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present.
Should any of the items be of interest to you, please let me know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements.
In our trade with merchants of various countries, we always adhere to the principle of equality and mutual benefit. It is our hope to promote, by joint efforts, both trade and friendship to our mutual advantage.
We look forward to receiving your enquiries soon.
Yours faithfully,
Richard
函电 (1) ------ 注解 A
1. owe ...... to ...... 把.....归功于......
例句: We owe your name and address to .......
2. Commercial Counselor’s Office 商务参赞处
3. be in the market for 想要购买....
例句: We are in the market for Groundnuts.
be in the market 要买或卖
例句: Please advise us when you are in the market.
4. avail oneself of ...... 利用.....
例句: We avail ourselves of this opportunity to express our thanks to you for your close cooperation.
5. approach v. 与......接洽
例句: We have been approached by several buyers for the supply of walnuts.
6. state-operated corporation 国营公司
7. handle v. 经营
例句: This shop handles paper and stationery.
8. acquaint sb. with sth. 使某人了解某事
例句: You will have to acquaint us with the details.
9. line n. 行业 ; (一类)货色
例句: We have been for many years in the chemical line.
This is a good line of hardware.
10. enclose v. 随函附上
例句: We enclose a copy of our pricelist.
Please refer to the pricelist enclosed with (or : in) our letter of August 5.
Enclosed please find a copy of our pricelist.
(Or: Please find enclosed a copy of our pricelist.
We believe you will find the enclosed interesting.
enclosure n. 附件 (信内有附件时,常用 Encl. 或 Enc. 注明与信末坐下角,如例文.)
例句: We thank you for your letter of April 15 with enclosures.
11. covering 包括......的 , 涉及......的 , 有关......的
例句: Please let us have your pricelist covering your typewriters.
12. sth. be of interest to sb. 使感兴趣 , 有兴趣
例句: This article is of special interest to us.
注意区分: sb. be interested in sth.
13 upon (or : on) receipt of 收到......后 (即......)
例句: On (or : Upon) receipt of your instructions we will send the goods.
14. requirement n. 需要 ; 需要之物
例句: We can meet your requirements for (or: of) Walnut meat.
15. trade n. 贸易 ; 行业
例句: They have been in the wool trade for quite a number of years.
trade v. 从事贸易 ; 做生意 ; 经营
例句: They trade in cotton piece goods with many countries.
16. adhere to = stick to 忠于 ; 坚持
例句: We always adhere to our commitments.
17. principle of equality and mutual benefit 平等和互利的原则
18. both trade and friendship to our mutual advantage 对双方都有利的贸易和友谊
经典句子: (曾经我尝试过在我客户的身上运用此句子,收到的效果不错.)
It is our hope to promote, by joint efforts, both trade and friendship to our mutual advantage.
常见的外贸用语:
--They mainly trade with Japanese firms.
他们主要和日本商行进行贸易。
---For the past five years, we have done a lot of trade with your company.
在过去的五年中,我们与贵国进行了大量的贸易。
---Our trade is conducted on the basis of equality.
我们是在平等的基础上进行贸易。
---There has been a slowdown in the wool trade with you.
和你们的羊毛贸易已有所减少。
---Our foreign trade is continuously expanding.
我们的对外贸易不断发展。
---Trade in leather has gone up (down) 3%.
皮革贸易上升(下降)了百分之三。
---Trade in general is improving.
贸易情况正在好转。
----Our company mainly trades in arts and crafts.
我们公司主要经营手工艺品。
---They are well-known in trade circles.
他们在贸易界很有名望。
---We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.
我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。
----To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy.
尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。
---Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.
我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。
---Can we do a barter trade?
咱们能不能做一笔易货贸易呢?
---Is it still a direct barter trade?
这还算是一种直接的易货贸易吗?
----If you agree to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber.
如果你方同意我们进行易货贸易的建议,我们将用纸与你们交换木材。
----Shall we sign a triangle trade agreement?
我们订一个三角贸易协议好吗? A triangle trade can be carried out among the three of us.
我们三方可进行三角贸易。
---We may agree to do processing trade with you.
我们同意与你们进行来料加工贸易。
---If you're interested in leasing trade, please let us know.
如果你们有意做租赁贸易,请告诉我们。
----Compensation trade is, in fact, a kind of loan.
补偿贸易实际上是一种信贷。
---We wonder whether you do counter trade.
我们不知道你们是否做抵偿贸易。
----We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves.
我们想为自己的公司同欧洲大陆的买主建立起直接的联系。
-----We are one of the largest importers of Electric Goods in this city, and we wish to establish business relationship with you.
我们是此地最大的电器进口商之一,愿意与你们建立业务关系。
----We are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit.
我们愿在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。
----We see that your firm specializes in Light Industrial Goods, and we are willing to establish business relationship with you.
----得知贵公司专门经营轻工业品,我们愿意与贵公司建立业务关系。
---Our two countries have had trade relations for ten years.
我们两国之间已经有了10年的贸易关系。
----We've never had any difficulties with our Chinese partners, and we'd like to make as many new contacts as we can.
和中国同行共事从来没有什么困难,希望今后我们之间尽可能多地建立新的关系。
----We have made a very good start in our business with Japan.
我们和日本在业务上有了良好的开端。
----Our company is thinking of expanding its business relationship with China.
我公司想扩大与中国的贸易关系。
----As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries.
众所周知,我们十分重视同第三世界国家的贸易关系。
----We look forward to reactivating our business relationship.
我们盼望我们的业务关系重新活跃起来。
----We shall welcome a chance to renew our friendly relationship.
很高兴能有机会来恢复我们的友好关系。
----We'll try our best to widen our business relationship with you.
我们将尽力扩大同你们的贸易关系。
----We're writing you in order to establish business relationship.
我们写此信是为了与你方建立业务关系。
-----The arrangement will contribute to cement our pleasant relationship.
此项安排将有助于巩固我们良好的关系。
----We're willing to restore our business relationship.
我们希望能恢复贸易关系。
----It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit.
如果我们采取措施在互利的基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。
----The depressed market results in the stagnation of trade.
市场萧条导致贸易停滞。
----We have been doing quite well in our business, we are willing to open an account with you.
我们的生意一直做得不错,希望能与你们建立帐户往来关系。
----When could you introduce me to your sister company?
什么时候把贵公司的兄弟公司介绍给我们?
----Would you please introduce us to some of the most reliable exporters of Chinese handicrafts?
请向我们推荐一些最可靠的中国手工艺品出口商,可以吗?
----If you are interested in dealing, with us in other products of our company, please inform us of your requirements as well as your banker's name and address.
如果你们有意经营我公司其他产品,请告知你方要求及往来银行的.名称和地址。
----Because of the rapid development of our business in Asia, we think it's necessary to open a branch at the following address.
鉴于我们在亚洲地区业务的迅速发展,有必要在下列地点设立分公司。
----We've often expressed our interest in investing in China.
我们一直对在中国投资很感兴趣。
----Our abundant resources and stable policy provide foreigners with the advantages they invest here.
我们丰富的资源和稳定的政策为外商投资提供了有利条件。
---Thank you for your manner of business cooperation.
我们对你们的合作态度非常满意。
----We have been working on expanding our scope of cooperation with China.
我们一直努力设法扩大与中国的合作范围。
----We believe in long-term cooperation with China because we view the future as bright.
我们相信与中国长期合作的前途是光明的。
建立贸易关系的常用书信
Letters for Establishing Business Relations
Writes to Exporter
Dear Sirs,
We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of bu
siness relations.
We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chi
nese goods if we get your offers at competitive prices.
As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England,
London, as a reference.
Please let us have all necessary information regarding your products
for export.
Yours faithfully,
Notes
adj. 商业的,商务的
commercial counsellor 商务参赞
commercial counsellor's office 商务参赞处
commercial attache 商务专员
commercial articles 商品, (报上)商业新闻
commerce n. 商业
commerce department 商业部门
n. 大使馆
the American Embassy in Beijing 美国驻北京大使馆
ambassador n. 大使,使节
n. 商人
retail dealer (or:retailer) 零售商
wholesale dealer (or:wholesaler) 批发商
deal n. b. 贸易,成交,经营
make (or:do) a deal with... 与...做交易
deal on credit 信用交易,赊帐买卖
with... 与...有联系;与...有关系
industrial product 轻工业产品
adj. 有竞争力的
competitive price 竞争价格
competitive capacity 竞争能力
competitive power 竞争能力
competitive edge 竞争优势
eg. If your price is competitive, we will place an order with you. 如
果你方价格有竞争力的话,我们将向你方发出订单。
Your products has no competitive capacity in our market. 你方产品
在我市场上没有竞争力。
compete v. 竞争
~with (or:against) sb. in sth. 在...方面与某人竞争
should compete with other enterprises in the quality of the products. 我们必须在产品的质量方面与其它企业竞争。
~with (or:against) sb. for sth. 为...事情与某人竞争
must compete against other countries in trade for obtaining larger international market. 为了获取更大的国际市场我们必须与其他国家在贸易方面进行竞争。
competition n. 竞争
enable us to meet competition, you must quote the lowest possible price. 为了使我们能适应竞争, 你方必须报尽可能低的价格。
competitor n. 竞争者,竞争对手
trust that the superior quality, attractive design and reasonable price of our products will surely enable us to defeat the competitors. 我们相信我方产品的优良质量、诱人设计、合理价格定能使我方击败竞争对手。
资信情况,信誉,固定的,永久的
standing cost 长期成本,固定成本
standing orders 长期订单
standing director 常务董事
有关“资信情况”的表达方法还有:
credit standing 信誉情况
financial standing 财金情况
finances 财源,资金情况(常用复数)
are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference. 我们已征得伦敦的英国银行同意,把它们作为我们的咨询银行。
prep. 关于,与 with regard to, in regard to, as regards 同义,一般可以换用。
the terms of payment, we require confirmed and irrevocable letter of credit. 关于支付条件,我们要求保兑的、不可撤消的信用证。
Dear sirs,
I'm very pleased to inform you that we are interested in your product since there is a strong demand for(填产品名称),and we know that you are a leading exporter of shall be obliged if you will provide us your best quotations and time of delevery together with an illustrated forward to your early reply.
Yours sincerely,
你给的资料不够,我只能这么帮你写了.我就是学商务英语的,虽然才刚入门,不过能保证给你的这个没问题.
楼上的那个,从哪复制来的,好是挺好,但不是询盘...你那是在介绍自己公司,搞反了
Dear Sir: June 8, 20_
We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon. Yours truly
Dear Sirs: June 12, 20_
Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.
Sincerely
I would like to confirm our appointment to discuss the possibility of merging our distribution networks. I am excited of the prospect ofexpanding our trade. As agreed, We will meet of our office in bond street at Monday 20 March. I have scheduled the whole day for the meeting. If for any reason you are unable to attend , please phone me so that we can make alternative arrangements. Please let me know if you would like our office to arrange hotel accommodation. I look forward with great pleasure to our meeting.
尊敬的人事部总监,
您好!
我是xx学院商务 英语 的毕业生,即将到社会找一份工作,并随时可以到岗。在校期间学到了许多专业知识,如 国际贸易 实务,国际商务谈判 英语 ,国际商法,外贸英语函电、国际商务单证制作、经贸口译、经贸笔译、高级英语、日语等课程。本人熟练商务谈判英语,熟练英语商务函电写作,在校期间,我们老师也曾多次安排了谈判的实训。本人具备一定的管理和策划能力,熟悉各种办公软件的操作,英语精通,也选修过日语,达国际日语二级水平。本着我做事的认真,负责的精神,以及自己所学的专业知识。我深信可以胜任贵公司外贸人员之职。个人 简历 一并附上,希望您能感到我是该职位的有力竞争者,并希望能尽快收到 面试 通知。
感谢您阅读此信并考虑我的'应聘要求!
祝愿贵公司有更辉煌的业绩!
Dear Jacques,
Lightweight batteries
I am writing to you because we have been having a bit of trouble with one of our suppliers who makes the lightweight batteries we use to power our vehicles. I am pretty sure you don’t have a local distributor of your products in this country, which I am writing to you direct to see if you can help us out. I did try to call, but you weren’t available
We require 4,800 units and delivery must be completely by 15 January, 20. A full specification of our requirements is given on the attached sheet, together with our technical brochure.
I would appreciate it if you could quote us your best CIF price, giving a full specification of your product and shipping date. Of course our technical department would need nto have some samples of the batteries to test in our laboratories before we would place a firm order.
We usually deal with new suppliers on the basis of payment in our currency by confirmed irrevocable letter of credit.
Assuming the lab tests go well, and you can quote us a competitive price, we would certainly be able to place more substantial orders on a regular basis.
I will be out of the office for a couple of weeks from tomorrow. In the meantime, do get in touch with one of my assistants if you need any more information
Looking forward to hearing from you.
Give my regards to Jeanne and the kids
Best,
Fred A. North , Buying Manager
Enclosed: Specification and technical brochure
Dear Sirs,
We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations.
We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices.
As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference.
Please let us have all necessary information regarding your products for export.
Yours faithfully,
尊敬的领导:
您好!
非常感谢您在百忙之中翻阅我的 自荐信 ,写此信是因为我自信能担任贵公司的 外贸 跟单一职!
我叫胡营,是云南大学国际经济与贸易专业20xx届的应届毕业生。相信我大学四年中积累的理论知识是会令您满意的。同时,乐观、踏实肯干、认真是我的特点。
四年中,我学习了国贸的基础知识。在 外贸 函电上有较好的成绩,在 英语 方面,我于20xx年通过了国家 英语 4级,六级成绩还出来,同时我还通过结交外籍朋友练习,提高了我的 英语 口语能力。在社会实践上,我积极参加校内校外的活动,经常参加一些促销、市场调查等活动。
给我一个机会,我会向您证明您的选择是正确的。
静候佳音!
自荐人:
Gillette-burns Co. 322 Gleenwood street Gleveland 5,Ohio Glentlemen: Thank you for your order no,464 of 20 september. The models you selected from our showroom went out today under my personal package is being airfreghted to you on relevant documentation is enjoyed meeting yiu and hope that this order represents the beginning of a long and prospe rous relationship between oiur companies. The next time you visit us ,please let me know in advance so that I can arrange a luch for you with our derectors. Sincerely yours
谢谢9月20日第464号定单。今天我已新自监督发送您自展览室挑选的产品。该产品随附有关文件经瑞士航空公司运送。 很荣幸与你会面,衷心希望是次定单能加强双方的关系。下次到访前,烦请赐知,俾能安排与本公司董事共进午餐。
Dear Sirs: June 12, 20_
Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.
Truly
Gentlemen: Sep. 1, 20_
We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to .
Sincerely
今天的题目是: Self-introduction
例文如下:
Dear Sirs,
We owe your name and address to the Commercial Counselor’s Office of the Swedish Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for Textiles.
We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you.
We are a state-operated corporation, handling both the import and export of Textiles. In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present. Should any of the items be of interest to you, please let me know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements.
In our trade with merchants of various countries, we always adhere to the principle of equality and mutual benefit. It is our hope to promote, by joint efforts, both trade and friendship to our mutual advantage. We look forward to receiving your enquiries soon.
Yours faithfully,
Richard
函电 (1) ------ 注解 A
1. owe ...... to ...... 把.....归功于......
例句: We owe your name and address to .......
2. Commercial Counselor’s Office 商务参赞处
3. be in the market for 想要购买....
例句: We are in the market for Groundnuts.
be in the market 要买或卖
例句: Please advise us when you are in the market.
4. avail oneself of ...... 利用.....
出生年月
政治面貌
湖南常德
商务英语
毕业年份
毕业学校
湖南农业大学外国语学院
学习成绩
13975687979
415112
家庭住址
湖南省常德市鼎城区双桥坪镇大桥村八组
主修课程
商务英语口、商务英语函电、大学英语听力、商务英语综合教程、国际贸易单证、大学语文、计算机办公操作
适用工作范围
外贸跟单、采购、文秘、从教等
个人能力
在校期间担任学习部副部长一职,具有较好的组织、管理能力,接受能力较强。现已达到专业英语四级水平,能用英语进行日常的交流,能够进行基本的计算机办公软件操作。
自我评价
本人性格开朗、大方,做事认真、稳重、扎实,学习、工作积极热情,能吃苦耐劳,有上进心、责任心、团队合作精神。
Kiddie Korner,Inc. March 2nd,2000 Datex Trading Co. Ltd. Lianfang building 666 Huayuan Avenue Dalian,Liaoning China
Dear Sir or Madam,
We were impressed by the selection of sweaters that were displayed on your stand at the Menswear Exhibition that was held in Chicago last month.
We are a large chain of retailers and looking for a manufacturer who could supplyus with a wide range of sweaters for the teenage market.
As we usually place very large orders,we would expect a quantity discount in addition to a 20% trade discount off net list prices,and our terms of payment are normally 30 days bill of exchange,documents against payment.
If these conditions interest you,and you can meet orders of over 1000 garments at one time,please send us your current catalogue and hope to hear from you soon.
Yours faithfully,
Fred Johns
China Trade Manager
Thank you for your letter of 2 November. We are delighted to hear that you are to pleased with the refurbishment of your hotel. As your know .in our line of work, we depend on good ,reports about our projects to win further business. Our clients always shop around and look for references before committing themselves. With your permission, we would like to use your hotel as a reference when we discuss similar refurbishments in the hotel industry . Would you agree to our suggesting that future clients should call you? It would also be most helpful if we could occasionally bring a client to look at your hotel . We would , of course , stay overnight at call you next week to hear your reaction. Thanks again for you kind words.
从11月2日的来函得悉阁下对贵饭店的整修感到满意,此消息对本公司实是一鼓励。设计行业重视声誉,客人在选择设计公司时必然会有所比较。如蒙允许,本公司欲请贵饭店作推荐人,证明有关整修的质素。未知可否让其他客户来电垂询?此外,如获允准间或联同客户前来参观贵饭店整修,定必有莫大帮助。当然,本公司会预订房间,至少留宿一晚。
Dear Sir: May 1, 20_
Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have beden coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.
Yours faithfully
将本文的Word文档下载到电脑
推荐度: