2023-06-29
2023-03-20
2023-06-27
2023-07-05
在执行上级党组织决定方面存在的问题及整改措施范文(通用6篇)
2023-06-15
更新时间:2023-11-24 12:58:35 发布时间:24小时内 作者:文/会员上传 下载docx
2023-06-29
2023-03-20
2023-06-27
2023-07-05
在执行上级党组织决定方面存在的问题及整改措施范文(通用6篇)
2023-06-15
日企面试经历
要我用英文介绍父母
沈晶24岁研究生
曾经参加过一家日资企业的面试,真是让我既好气又好笑,公司的面试程序必须先做一份笔试考卷。我并不知道他们会考些什么,猜想总是跟我应聘的工作相关的专业问题吧,临时抱佛脚,把过去的专业教材再拿出来“温故而知新”了一遍。在拿到试卷的那一刻我就傻眼了,是一份全英文的心理测试卷。心理测试我做过,可是英文版的从未见过,平日里都是无聊时当消遣的,从未想到它们会出现在这么正式的场合。真不知道公司是要测试我们英文水平呢,还是要测试我们的心理是否健康,或是两者兼而有之
凭着感觉做完了测试题,居然通过了,接下来要见考官了,我们是一组2个人一起接受面试的,
考官是个日本人,因为中文不好,在我们和考官中间还有一个翻译。他总是带着售货员似的微笑,一边看着我们一边提问。他首先让我们用英文介绍一下我们的父母,一下子我就愣住了。像我这样早已把自我简介倒背如流的`人,马上怯场,想来他们也早已料到所以他干脆把自我简介变成了父母简介。然后我们互相配合演一段戏,他扮演一个很难说服的客户,我扮演公司的工作人员,要说服他配合我的工作。
因为这家公司频频使出怪招,而我一紧张便失去了应对能力,显然表现不是很理想,之后再也没有接到这家公司的通知。
日企面试通常有两种,一是三四个人一起的多人面试;另一种,就是常见的一对一的面试。日企面试的流程大概会涉及到下面几个问题:自我介绍、跳槽的理由、为何要选择改企业、想要从事的工作是什么、向面试官提问。其中,日企面试的自我介绍环节是非常重要的,不仅能给面试官留下第一印象,甚至会决定了而后面试中涉及到的诸多问题的方向。
因此,日企面试自我介绍环节的时间要控制在5分~15分,取决于工作经验。学历说到学校名及专业即可。重点是工作经验。归纳内容时要有张有弛。冗长的话会带来负面效果。
一、简单易懂地说明自己所经验的事情
公司名、自己的职务、如何提高的业绩、学到了什么。
例如:“我在○○公司,做过包装制品的销售工作”这样说是错误的。
正确说法:“○○公司主打产品为安全软件,我在这家公司做了三年向法人推销安全软件的工作。营业手段主要是…。其成果为个人达成率150%,其中对于A社的…”
特别是有关如何克服了艰苦、失败的事情会打动人心。
二、务必将辞职的理由也附加进去
辞职的理由是面试的要点之一。如果是因为低级的不满或牢骚而辞职,那么现在应聘的公司可能不会录取你。
三、说话要清晰、有自信
对于自己曾做过的事情有自信,自然就能堂堂正正地讲出。反而,对过去后悔不满,说话的口气会忧郁低沉。
四、不要只说做过的事情,自己能做的事情也要讲出来
最后作为总结,“通过这些事我所得到的是…”、“我现在能做的事情是…”等要具体地讲出来。
1.下面还有几条在日文简历和日企面试的自我介绍环节可以用到的句子,仅供大家参考,建议大家根据自己的情况,挑这么几句记下来,以便不时之需,建议不要说太多这样的空话,可以结合自己以往的工作或学习经历,补充说明,会更能打动面试官。
2.做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强
訳文:
物事に対して真面目で着実に行う。努力を怠らなくて団体意識が強い。
3.热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物的接受能力较强,责任感强
訳文:
熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。学習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。
4.本人积极进取、性格乐观、待人谦虚、做事认真负责、责任感强、具有团队精神。
訳文:
積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虚でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団体意識もある。
5.聪明机智,有自己的见解,上进心强,懂得抓住身边每一个机会
訳文:
頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強くて、身の回りのすべての機会を捉えることができる。
6.责任心强、态度积极、性格开朗、自我分析改善能力较强、有一定的组织能力
訳文:
朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。自分で足りないところを改善することができる。
7.性格开朗,处事乐观,沟通能力强,遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节,有一定的组织能力,有上进心
訳文:
性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。
8.不轻言放弃,能够保证工作质量的同时保证效率。有责任心,处理问题能力强。有良好的沟通能力和团队组织能力。能较快融入一个新的团队。做事目标明确
訳文:
9.克服自己的不足之处,认真工作,可以成为一位优秀的管理人员。学习认真,接受新事物能力强,乐于助人
訳文:
自分の欠点を克服して真面目に働いて、優秀な_になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。
10.学习认真,刻苦,富有团队精神,有很好的发展潜力
訳文:
学習態度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潜在能力が高いと思っている。
11.积极上进,性格开朗,能很好排解压力。做事认真负责,吃苦耐劳,有强烈的团队合作精神。熟能生巧,勤能补拙。热情开朗,学习勤奋,有毅力
訳文:
以下是日企自我介绍范文及翻译,供大家参考
C级证书を顶きました。しかし、私の日本语の会话はまたそんな上手ではありませんのでこれからの仕事中に会话の能力を高めて行きたいです。もし日本へ研修の机会があったらきっと日本语の勉强にとても役に立つと思います。ずっと前から贵社は実力と前途をお持ちになっている会社って闻きましたけどいろんな面で贵社を了解してから、心から贵社が私のの実力と能力を见せて顶き、努力と勤勉な精神も目标にして顽张って行きたいです。私は自分の将来に多大な希望を持って、しばらくの间にきっと会社の有力人物になることを信じて、会社に认められて顶いて、会社に优秀な成绩を贡献して行きたいです。
我叫,来自江苏省苏州,今年21岁。毕业于上海中华职业技术学院,专业日语。我的爱好是篮球和乒乓球。业余爱好是看小说和听音乐。别人认为我的性格很内向,但我认为我的性格是外向的。我是一个性格开朗,善于和他人沟通的人。具有良好的团队合作精神,一直以来我以较好的心态去对待身边的人和事。由于喜欢日本,所以我选择日语作为我的专业。我学习日语三年,在20获得全球日语能力等级考试2级证书,以及JTESTC级证书。但是日语口语还不是很好,想在工作的同时提高自己的口语。如果有机会的话我想去日本进修,我想这对我的日语学习会有很大的帮助。很早之前我就听说过贵公司是一家很有实力和前途的企业,在各方面了解贵公司后,我真诚的希望您能给我一个机会展现自己,我对我的未来充满了希望,我相信我会在不久的将来成为公司的骨干,也会得到公司的认可。
在IT业界,一般来说,第一次日语面试的是所招部门的科长或部长级别的人,以及负责人事工作的人。招聘的如果是工程师的话,在第一次日企面试中大多会考验技术能力。第二次则是企业部长或董事、以及人事部长级别的人。面试官是在职的情况比较多,所以日企面试一般会安排在下班后。
日企面试常见问题:把握自己的经历、能力
请把至今为止的经验好好地在头脑里整理一下。如果是要雇佣经验丰富的人,那么无需培训就能立刻接手工作的人才是必要条件。要让对方充分认识到自己至今为止的经验和能力,最好是能用具体的例子加以说明。但是,千万别说得冗长乏味,整理清楚、把握要领来说明是非常重要的。这也是对面试者沟通能力的考验。
日企面试常见问题:求职动机与离职理由
求职理由
提问意图为了判断面试者的目标意识和对工作的热情、看法。如果面试者带有明确的目的或目标,日企面试官会觉得是觉悟高、能够积极地努力认真工作的人。另外,也能确认应聘者的发展方向是否和公司一致
离职理由
提问意图问题瞄准的是面试者的性格、忍耐力、协调性以及确认其对待工作的想法。
应该回答如果并不是没有不满,只是为了实现更高的目标而跳槽的话,就这样回答也是没有问题的。尽量避免被面试官认为“别又是因为同样的理由而离职”就可以了。总之,要正面地、积极地进行说明。
基本的には、面接を受けさせてくという姿荬桥Rみましょう。身だしなみを整え、丁な言~遣いが必要です。
最基本的,要用接受面试的姿态来应对,注意仪表仪容,说话有礼貌都是基本的条件。
一方で、会社の内部や受付 面接官を通じて、その企Iの莸趣蛑る重要な訾扦猡ります。
另一方面,透过公司内部、前台、面试官,了解企业的氛围、风气等也是重要的环节。
面接は通常2回
ITI界の龊稀⒁话愕膜1次はその部TのnLや部Lクラス、人事担当クラスの面接となります。エンジニアの龊悉悉长长羌夹g力をチェックされる龊悉多いです。次に2次では事I部Lや役T、人事部Lクラスの面接となります。F者が多いのでKI後の面接が多くなります。とは言っても19:00~19:30始まりが最Kと思った方がよいでしょう。
面试一般分为2次
在IT业界,一般来说,第一次面试的是所招部门的科长或部长级别的人,以及负责人事工作的人。招聘的如果是工程师的话,在第一次面试中大多会考验技术能力。接着第二次面试的是企业部长或董事、以及人事部长级别的人。面试官是在职的情况比较多,所以面试一般会安排在下班后,虽然这么说,19:00~19:30开始的面试应该就是最迟了
自分のUs 能力の把握
今までのUYはしっかりと^で整理してRんで下さい。キャリア裼盲龊悉稀⒓榱Δ趣胜欷肴瞬膜扦ることが必要条件です。面接官は、战Usと照らし合わせて、その人がどの程度期待できるかを、|しながら判断します。今までのUs 能力を十分に理解してもらえるように、具体例を交えながらh明したいところです。ただし、だらだらとすのではなく、要I良くh明できるように整理しておくことが大切です。それがコミュニケ`ション能力のテストにもなっています。
把握自己的经历、能力
请把至今为止的经验好好地在头脑里整理一下。如果是要雇佣经验丰富的人,那么无需培训就能立刻接手工作的人才是必要条件。面试官会对照着职务履历,一边提问一边判断对方的期待值有多少。所以要让对方充分认识到自己至今为止的经验和能力,最好是能用具体的例子加以说明。但是,千万别说得冗长乏味,整理清楚、把握要领来说明是非常重要的。这也是对面试者沟通能力的考验。
志望Cと退理由
必ずと言っていいほどかれる「志望C」と「退理由」を明_にしましょう。
求职动机与离职理由
必定会被问到的面试问题,一起来看一下“求职动机”和“离职理由”吧。
志望理由
求职理由
[日企面试问题]
日企面试通常有两种,一是三四个人一起的多人面试;另一种,就是常见的一对一的面试。日企面试的流程大概会涉及到下面几个问题:自我介绍、跳槽的理由、为何要选择改企业、想要从事的工作是什么、向面试官提问。其中,日企面试的自我介绍环节是非常重要的,不仅能给面试官留下第一印象,甚至会决定了而后面试中涉及到的'诸多问题的方向。
因此,日企面试自我介绍环节的时间要控制在5分~15分,取决于工作经验。学历说到学校名及专业即可。重点是工作经验。归纳内容时要有张有弛。冗长的话会带来负面效果。
简单易懂地说明自己所经验的事情
公司名、自己的职务、如何提高的业绩、学到了什么。
例如:“我在○○公司,做过包装制品的销售工作”这样说是错误的。
正确说法:“○○公司主打产品为安全软件,我在这家公司做了三年向法人推销安全软件的工作。营业手段主要是…。其成果为个人达成率150%,其中对于A社的…”
特别是有关如何克服了艰苦、失败的事情会打动人心。
务必将辞职的理由也附加进去
辞职的理由是面试的要点之一。如果是因为低级的不满或牢骚而辞职,那么现在应聘的公司可能不会录取你。
说话要清晰、有自信
对于自己曾做过的事情有自信,自然就能堂堂正正地讲出。反而,对过去后悔不满,说话的口气会忧郁低沉。
不要只说做过的事情,自己能做的事情也要讲出来
最后作为总结,“通过这些事我所得到的是…”、“我现在能做的事情是…”等要具体地讲出来。
下面还有几条在日文简历和日企面试的自我介绍环节可以用到的句子,仅供大家参考,建议大家根据自己的情况,挑这么几句记下来,以便不时之需,建议不要说太多这样的空话,可以结合自己以往的工作或学习经历,补充说明,会更能打动面试官。
(1)做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强
訳文:物事に対して真面目で着実に行う。努力を怠らなくて団体意識が強い。
(2)热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物的接受能力较强,责任感强
訳文:熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。学習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。
(3)本人积极进取、性格乐观、待人谦虚、做事认真负责、责任感强、具有团队精神。
訳文:積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虚でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団体意識もある。
(4)聪明机智,有自己的见解,上进心强,懂得抓住身边每一个机会
訳文:頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強くて、身の回りのすべての機会を捉えることができる。
(5)责任心强、态度积极、性格开朗、自我分析改善能力较强、有一定的组织能力
訳文:朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。自分で足りないところを改善することができる。
(6)性格开朗,处事乐观,沟通能力强,遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节,有一定的组织能力,有上进心
訳文:性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。
(7)不轻言放弃,能够保证工作质量的同时保证效率。有责任心,处理问题能力强。有良好的沟通能力和团队组织能力。能较快融入一个新的团队。做事目标明确
訳文:どんな事にあっても、諦めない。仕事では品質と同時に効率も重視している。仕事に対する責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。コミュニケーション能力と団体意識があります。新しい団体に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っている。
(8)克服自己的不足之处,认真工作,可以成为一位优秀的管理人员。学习认真,接受新事物能力强,乐于助人
訳文:自分の欠点を克服して真面目に働いて、優秀な_になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。
(9)学习认真,刻苦,富有团队精神,有很好的发展潜力
訳文:学習態度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潜在能力が高いと思っている。
(10)积极上进,性格开朗,能很好排解压力。做事认真负责,吃苦耐劳,有强烈的团队合作精神。熟能生巧,勤能补拙。热情开朗,学习勤奋,有毅力
訳文:性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めない。仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる。習うより慣れよ。本人は明るくて勤勉で、気力がある。
将本文的Word文档下载到电脑
推荐度: