2023-03-18
2023-06-27
2023-07-05
2023-03-20
在执行上级党组织决定方面存在的问题及整改措施范文(通用6篇)
2023-06-15
更新时间:2023-12-07 11:18:11 发布时间:24小时内 作者:文/会员上传 下载docx
2023-03-18
2023-06-27
2023-07-05
2023-03-20
在执行上级党组织决定方面存在的问题及整改措施范文(通用6篇)
2023-06-15
外国人其实很懒的,他们不会耐着性子慢慢揣摩你的意思,他们特别希望在introduction和conclusion两个环节就能快速了解你到底要说什么东西,所以这两个地方非常重要,尤其是introduction,务必开门见山:“在xxx的背景下,xxx的问题如何如何,基于此背景,我今天要讨论的是blablabla,主要分为几个方面,1234”这样。你就把打分的当成个傻子,千万别和他绕弯子,introduction一般占10%的文本(之前写的20%,是有点多了,经评论提示更改),你这块失误,就等于有10%的内容要失去得分机会了,损失很大的。
很多时候你写essay写着写着就偏离了最开始的结构,甚至有时候几经大改后,终稿和原稿都不一样了。这时候如果你是先写好了introduction,就很容易忘了去调整,导致你正文和introduction不匹配,甚至出现错误,那就悲剧了。所以introduction要么写完记得重新改,要么先别写,到正文完结后在总结出一个introduction来,这样才保险。
改写是essay非常重要的环节之一(毕竟它涉及了你是不是抄袭),硕士essay本质就是大量引用他人的观点,非直接引用都要进行改写,这个改写的本意是考验你到底有没有真的理解你要引用的东西。
比如说我把上面这段话重新改写,就可以说“竹间(20_)认为,改写水平是决定一篇essay是否涉及抄袭的重要考察因素,同时,它也可以作为判断学生是否正确理解了文献资料的依据。”
这种改写过程并不是简单地把原文进行了同义词替换,其实一定要形容的话,倒是比较像“洗稿”,是把别人的观点经过融合、改良和总结后,配合自己要表达的内容,进行了重塑。它和洗稿的突出区别就是,改写后的内容依然要进行明确的引用说明。(所以我们经常开玩笑说“又要洗个3000单词的稿了”)。如果你阅读和理解力都很强,仅凭英文阅读就能领会内涵,那当然是最好不过,如果不强的话,还是翻译大法上阵吧,毕竟得分要紧。而如果某一段内容你想用,又实在不敢完全确定它的意思,只是了解个大概,那你还是直接引用保平安的好。
顺便说一句,“In other words”有时候很好使,你可以把一段引用说两遍,不仅凑字效果绝佳,还能表现出“你是真的懂”。比如说“竹间(20_)认为,改写水平是决定一篇essay是否涉及抄袭的重要考察因素,同时,它也可以作为判断学生是否正确理解了文献资料的依据。换言之,错误的、低水平的改写不但会影响老师对学生理解程度的判断,还很可能会被给学生带来‘认定抄袭’的负面结果。”
例子也是个好东西,它可以帮助读者进一步理解你的观点(或者说你引用的观点)的应用过程,同时也是个占字大法,一开引入例子时可以说“an example can be given to show xx's point”之类的,然后开始谈你的例子,解释下为什么它可以拿来论证某些观点(与观点的契合度什么的)。我不知道别的专业什么情况,不过在传媒这块,找新颖的、近期的例子很多时候比在老资料里强挖要好用的多,尤其当你出身中国这个西方不太了解的国家时,很多来自中国的有趣例子会让他们十分感兴趣。
essay这个东西,要求的是你有逻辑和依据的通过大量的文献资料来论证一个自己的观点倾向(但是全程不用主观语言表现出来)。简化成一套模板就是:
“本文要在xx背景下,结合xx和xx,依据xx和xx,探讨xx的问题,具体将分为xx,xx,xx,xx四个方面。第一个要谈的是xx,对于xx,A认为xx,B则认为xx,B用了例子1xx来说明这个问题。然而,C对此持不同意见,他表示xx,D支持C的观点,在D那全面准确的对xx的分析里,他指出xx,例子2可以很好的展现这个看法:20_年xxx。尽管E认为D的分析存在xx的问题,但不可否认的是,xx的确是xx和xx的。接下来要探讨的第二个角度是xx………………。综上所述,对于xx问题,它xxxxxxx,由此可见,xxxxx”。
其实这一大堆内容浓缩一下精华,意思就是“老子认为C和D两位大咖说的才是对的!”
这中间的xxxxx们都是你要证明你读过和理解了的领域内学术观点或者例子,至于怎么填,那就要看大家自己的水平了。不过如果你已经把逻辑、批判性之类的问题打通了,那填词环节只要别让人觉得你抄袭,一般问题就不大了。
以上,想起什么再补充。
更新:增加一个dissertation的攻略。
如果你是个英语写作大咖,那你随便怎么写都可以,但如果你英语水平有限,我是非常不建议在1年制硕士里拿你的essay来练习学术写作的。我认识的一些学生都是蜜汁自信,上来就英语写essay,然后纷纷喜提40+。这个写作吧,核心逻辑其实是你的母语水平决定的,写中文文章逻辑强的人,换个语言逻辑还是非常强,因为他要做的仅仅是把自己的逻辑翻译成另一种语言。所谓逻辑弱的人,大多数母语逻辑就很弱,拿中文都写不好东西,你还秀英语?
如果英语不好,就拿自己日常的休闲时间来练习英语写作,哪怕你天天去quora和人瞎咧咧呢。不要平时不练习,等到了要交essay了,突然开始决定考验自己的英语水平,给自己制造这种难度有什么好处?
你比如说我学传媒的,我们专业里分数高的,大多数是真·媒体记者出身,因为这个职业要求逻辑,能干记者的人英语不一定好,但语文一定是及格的,他们要做的仅仅是翻译自己的脑子而已。
如果你不放心自己的英语逻辑,那我建议你还是用中文先写essay的初稿,写完后自己读一读,或者让中国的同学读一读,看看他们能不能看懂你到底在说什么,把中文语序调好,没有明显的逻辑漏洞了,再翻英文。这个环节如果你能搞定,那基本上是不会挂科的。
所以用翻译器的方法是:中翻英→改英文→英翻中(最好找2个翻译器一起),确定二次翻译出来的中文意思在任何翻译器里都正确后,就可以用那句英语了。
然后查一查这个词的属性是不是很学术(注意官方定义的学术词汇是有个学士帽标志的,并不是所有的词都需要学术词汇,但关键词还是要尽量学术,实在没有也别强求,保证不口语化就行):
最后,查一查你要用的词的正常搭配用法:
不要自己想当然的配词,哪些用法是对的确定好了再说。
我前面说了其实硕士essay是允许你表达态度的,甚至准确说,是鼓励你表达态度的,仅仅是罗列其他人的观点是不会高分的,你又不是复读机。但表达态度和个人看法不能通过主观语言,也就是不能像个喷子一样说“我就觉得怎么怎么样”,上面说过了,你不是博士,没资格说“我觉得”。
在essay里表达个人观点的正确方式是“全篇不提你自己的看法但是所有你引用的人的看法都证明了你的看法”。而所谓“你的看法”,基本可以理解为是“A派说得对,虽然有点小瑕疵”“A派说得不对,虽然也不是完全没道理”。
具体方法说两个:
第一,你不用说你支持或者不支持谁,你只需要说“A argues that xxxxx, however B argues that xxxxx”,在行文上就会表现出“我其实更认同B”。反之如果你说“A argues xxxxx, although B argues xxxxx”,就会表现出“我其实更认同A”。
你还可以引用多个你认同的观点来互相佐证,“A说了xxx,B也持相同观点,巧了C也是这么认为的”,这就暗含着你非常认同ABC这一派的意味,后面再加上D和E的反对意见,衬托一下你很辩证,就可以了。
二者结合在一起就是:
“关于这个topic,A是正方,他说过xxxx,B也是正方,他说过xxx,C还是正方,他说过xxx,D不同意ABC的观点,他是反方,他说yyy,E还给D补充说了yyy,然而A和F对于D和E的观点表示了反对,他们认为xxx。”
这你基本就达到了硕士essay的基本要求了。
而那些转折来转折去的环节,你就要学会大量使用转折词,什么however,but,on the other hand,instead,otherwise,moreover之类的,你写这些词是为了提醒读者跟着你节奏,他看到however就知道你要怼前面的观点了,看到otherwise就知道要出佐证了,看到moreover就知道你要补充新的同阵营观点了,这就是所谓的“逻辑”。
我个人建议是,为了不把给你打分的那位绕晕,能把同类型同方向的观点写到一起的就尽量写在一起,不要一句正一句反一句正一句反,至少一个论点的一段之内转折不要出现2次以上,英语水平不够的话这样容易玩脱。
第二,就是善用学术形容词。
比起“A说xxx”,“A充分阐述了xxx”就能更强烈的表现出你的认同态度,如果你想着重表示你认同或者不认同的观点,就用这种看似客观其实带着个人倾向的形容词好了,比如“在他细致地分析中”“他略显粗糙的结论认为”“他提出了一个有趣的观点”“他十分明确地指出”“必须承认的是”,读者看到这些描述就能知道,其实你认为这个观点“很好”或者“很不好”。
essay这玩意儿是个检测你是否达到了学习要求的道具,你要想写好它,就得知道它要测试的是什么。结合我个人的观察以及学校某位大神老师给我的解答,英国高等教育制度(的文科专业)可以理解为:本科打基础,硕士广读书,博士提观点。
以传媒举例,在你来读硕士的时候,学校是默认你已经具备了英国相应本科专业的基本知识的,尤其是概念方面,基本学术词的意思你都要知道。然而很多中国留学生是跨专业申请,即使不跨专业,国内的传媒知识体系也和西方媒体理论完全不同,因此来英读硕士你要面临的第一个问题就是“这都特么说的啥,看不懂啊”(殊不知一开始光到底在西方媒体理论里什么叫做“text”就差点让我抓狂)。
所以如果你想真正意义上的学好这个硕士,你就得在这一年的时间里,把英国三年本科的东西补上,同时还要兼顾硕士这一年的课程。
对于解决这个问题的方式,我能提供的建议有两个:
第一,自己去找人家英国本科生的教科书,图书馆里肯定有,不知道名字的直接问你们专业老师,让他们给你提建议。
第二,看中文版的相关作品,比如说你学社会学相关的东西,福柯的书中文版很多,国内书又便宜,既然是恶补你就不要难为自己,母语理解度最高就上母语,不然以大多数中国学生的英语阅读速度,别人看完三本中文书你能看完一本英文的就不错。——当然中国书籍有中文的缺陷,翻译错误、删减都有可能发生,有精力的话你可以用英文原版查漏补缺,但至少可以先借助中文版快速掌握基本要点。
做到上述级别后,你也只是刚刚达到了本科毕业生的标准。到硕士环节,就是在本科这些理论你都懂的情况下,开始大量的阅读。
这所谓读的东西总体而言都是没有明确对错之分的,因为硕士课程的目的就是让你学习这个理论领域都有哪些人、做过哪些研究、说过什么观点,并且得出自己的判断,仅此而已。你那一星期一次的课堂,其实更像是一种“导读”,老师只是帮你把阅读清单上的观点阵营又罗列排序和详细解释了一遍,并不会向你输出“正确答案”,因为在这个环节,就根本不存在正确答案了。你的阅读清单里不同人的观点可能是冲突的,甚至连你的老师自己都不见得同意这个观点,他给你看这个,只是为了让你知道有个人的观点是这样的而已。
于是中国留学生就会面临第二个挑战“我特么到底听谁的啊?”
答案是:你自己定。
硕士课程的逻辑是,你去看这些理论,你去理解这些理论,然后你自己去选择更加说服你的那一派观点,与此同时你还要牢记,所有观点都是有瑕疵的,都是有找茬的空隙的,你可以认同其中一部分,但是绝对不能去膜拜这些理论,你是分析者,不是信徒。
所以这就是硕士essay想要看到的东西了:第一,你阅读了足够多的理论,第二,你将它们进行了正确的分类,第三,你有自己的态度,同时还能意识到这些理论的不足。
——翻译一下:critical thinking。
而导致很多人直接挂掉的essay大忌之——“满篇个人观点”,用我老师的话说:那不是你们硕士生有资格做的事,提出一个新的论点这是博士生的任务。而一个博士提出这么一个观点,需要四五年的时间论证,就这样还会被人找茬呢,你个硕士生一年就敢提,吃熊胆啦?硕士一年你只可以用来学习其他博士的理论,然后找到自己想要进深的方向,如果你以后要去读博,你的博士方向很大可能是在硕士的阅读时期就扎下根的。
将本文的Word文档下载到电脑
推荐度: