2023-03-18
2023-06-27
2023-07-05
2023-03-20
在执行上级党组织决定方面存在的问题及整改措施范文(通用6篇)
2023-06-15
更新时间:2023-12-08 09:35:15 发布时间:24小时内 作者:文/会员上传 下载docx
2023-03-18
2023-06-27
2023-07-05
2023-03-20
在执行上级党组织决定方面存在的问题及整改措施范文(通用6篇)
2023-06-15
Dear Mr. Santos:
I'm Luo Li. At this moment, I'm honored to express our sincere thanks to you on behalf of my classmates.
We do appreciate everything that you've done for us. We've been very lucky to have you as our English teacher in the past years. With your help, everybody has made progress both in English learning and school life. We've enjoyed your teaching and guidance a lot. Your humorous stories, big smiles and encouraging words have already rooted in our memories. Since you will leave soon. we wish you a pleasant journey back home and a happy life there. We'll miss you.
Thanks again,
Mr. Santos.
商务英语外贸英语信函
order is so urgently required that we must ask you to make the earliest possible shipment.
该单如此急需,我们必须要求你方尽早发货
shall appreciate it very much if you will effect shipment as soon as possible, thus enabling the goods to arrive here in time to catch the brisk demand.
若早日发货,将不胜感激,这样货物可以及时抵达来迎合活跃的.需求
hope you will send the air-conditioners as soon as possible, for the hot season is rapidly approaching.
我们希望你能尽早将空调发出,因为炎热的季节马上逼近
goods we ordered are seasonal goods. So it will be better to ship them all at once.
我们所订的货物为季节性产品,故尽早发货为佳
order to be in time for the season, early shipment is of utmost importance to us.
为了季节的及时,而我们而言,早点发货尤为重要
might refuse the shipment if it doesn’t arrive on time.
若货未及时到达,我们可能拒绝发货
must insist on delivery within the time contracted and reserve the right to reject the goods if we fail to receive the goods before this week.
我们必须坚持根据合同时间发货并保留拒收货物,如果本周不能收到货物
regret to say that unless you are able to give us an assurance of delivery within the next two weeks, we shall be obliged to cancel the order.
我们遗憾的说除非你们保证在接下来的两周内发货,否则我们将被迫终止订单
shipment is too late, we’ll be forced to withdraw the contract.
如果发货太迟,我们将被迫撤销合同
you still delay delivery , I’ll have to cancel the order.
若你们仍延迟发货,我们不得不取消订单
Dear ,
I would like to express my apologies for I was out when you came to see me yesterday afternoon. The fact is that I had an engagement to ignorant of your visit,. You must have been disappointed by my absence. As this is the first time you come to Beijing, Would you please let me know when you are free and i will meet you at the appointed time.
Yours faithfully, (Your Name)
外贸商务英语信函常用基础材料大全
外贸商务英语信函是外贸工作中常常会用到的一种函电形式,许多新手都在纠结商务英语信函怎么写,想写好商务英语信函,写的'专业一点,就一定要掌握商务英语信函的基础材料。
1. 特此奉告等
To inform one of;
To say;
To state;
To communicate;
To advise one of;
To bring to ones notice (knowledge);
To lay before one;
To point out;
To indicate;
To mention;
To apprise one of;
To announce;
To remark;
To call ones attention to;
To remind one of; etc.
1)We are pleased to inform you that
2)We have pleasure in informing you that
3)We have the pleasure to apprise you of
4)We have the honour to inform you that (of)
5)We take the liberty of announcing to you that
6)We have to inform you that (of)
7)We have to advise you of (that)
8)We wish to inform you that (of)
9)We think it advisable to inform you that (of)
10)We are pleased to have this opportunity of reminding you that (of)
11)We take the advantage of this opportunity to bring before your notice
12)Please allow us to call your attention to
13)Permit us to remind you that (of)
14)May we ask your attention to
15)We feel it our duty to inform you that (of)
2. 为(目的)奉告某某事项
1)The purpose of this letter is to inform you that (of)
2)The purport of this line is to advise you that (of)
3)The object of the present is to report you that
4)The object of this letter is to tell you that
5)By this letter we Purpose to inform you that (of)
6)Through the present we wish to intimate to you that
7)The present serves to acquaint you that
3. 惠请告知某某事项等
1)Please inform me that (of)
2)Kindly inform me that (of)
3)Be good enough to inform me that (of)
4)Be so good as to inform me that (of)
5)Have the goodness to inform me that (of)
6)Oblige me by informing that (of)
7)I should be obliged if you would inform me that (of)
8)I should be glad if you would inform me that (of)
9)I should esteem it a favour if you would inform me that (of)
10)I will thank you to inform me that (of)
11)You will greatly oblige me by informing that (of)
12)We shall be obliged if you will inform us that (of)
13)We shall be pleased to have your information regarding (on, as to; about)
14)We shall deem it a favour if you will advise us of
15)We shall esteem it a high favour if you will inform us that (of)
商务英语信函常用句型
一、商业书信常用开头语
Opening Phrases & Sentences Generally Used In Business Letters
1. I will write you particulars in my next.
2. Particulars will be related in the following.
3. I will relate further details in the following.
4. I will inform you more fully in my next.
5. I will go (enter) into further details in my next.
二、如下列所记,如附件所述,等。
1. As stated below,
2. Annexed hereto,
3. Attached you will find...
4. As shown on the next page
5. As indicated overleaf(下页,背面)
6. As at foot hereof,
7. Sent with this,
8. As the drawings attached,
9. As shown in the enclosed documents,
10. As already mentioned,
11. As particularized on the attached sheet,
12. As detailed in the previous letter,
三、我们盼望于近日内接获回信,等。
1. We hope to receive your favour at an early date.
2. We hope to be favoured with a reply with the least delay.
3. We await a good news with patience.
4. We hope to receive a favourable reply per return mail.
5. We await the pleasure of receiving a favourable reply at an early date.
6. We await the favour of your early (prompt) reply.
7. A prompt reply would greatly oblige us.
8. We trust you will favour us with an early (prompt) reply.
9. We trust that you will reply us immediately.
10. We should be obliged by your early (prompt) reply.
11. Will your please reply without delay what your wishes are in this matter?
12. Will you kindly inform us immediately what you wish us to do.
13. We request you to inform us of your decision by return of post.
14. We are awaiting (anxious to receive) your early reply.
15. We thank you for the anticipated favour of your early reply.
16. We should appreciate an early reply.
17. We thank you in anticipation of your usual courteous prompt attention.
18. We thank you now for the courtesy of your early attention.
19. We hope to receive your reply with the least possible delay.
20. Kindly reply at your earliest convenience.
21. Please send your reply by the earliest delivery.
22. Please send your reply by messenger.
23. Please reply immediately.
24. Please favour us with your reply as early as possible.
25. Please write to us by tonight’s mail, without fail.
26. May we remind you that we are still awaiting your early reply.
27. May we request the favour of your early reply?
28. A prompt reply would help us greatly.
29. A prompt reply will greatly oblige us.
30. Your prompt reply would be greatly appreciated.
31. Your prompt attention to this matter would be greatly esteemed.
32. We look forward to receiving your early reply.
33. We thank you now for this anticipated courtesy.
34. As the matter is urgent, an early reply will oblige.
35. We reply on receiving your reply by return of post.
四、请原谅我的回信延迟……,等。
1. Please excuse my late reply to your very friendly letter of March 1.
2. I hope you will forgive me for not having written you for so long.
3. I hope you will excuse me for not having replied to you until today.
4. I humbly apologize you for my delay in answering to your kind letter of May 5.
5. I have to (must) apologize you for not answering your letter in time.
6. I must ask you to kindly accept our excuses, late as they are.
五、特此奉告等
To inform one of; To say; To state; To communicate; To advise one of;
To bring to one’s notice (knowledge); To lay before one;
To point out; To indicate; To mention; To apprise one of;
To announce; To remark; To call one’s attention to; To remind one of; etc.
1. We are pleased to inform you that
2. We have pleasure in informing you that
3. We have the pleasure to apprise you of
4. We have the honour to inform you that (of)
5. We take the liberty of announcing to you that
6. We have to inform you that (of)
7. We have to advise you of (that)
8. We wish to inform you that (of)
9. We think it advisable to inform you that (of)
10. We are pleased to have this opportunity of reminding you that (of)
11. We take the advantage of this opportunity to bring before your notice
12. Please allow us to call your attention to
13. Permit us to remind you that (of)
14. May we ask your attention to
15. We feel it our duty to inform you that (of)
首字母大写,英文要用半角。这个很基础的知识点,并不是每个人都能达标。半角,即把切换到英文输入法时敲出的标点),而不是用中文输入法时输入的全角标点符号。
所以会看到很多邮件还是会出现中文的标点符号和不该存在的空格,比如:
Hi Helen,John’s good will be ready by the end of May. 错误
Hi Helen, John's goods will be ready by the end of May. 正确
可能你会不以为然,这些不碍事。作为多年熟练英文写作的我来说,看到这些是相当碍眼的,那何况是地地道道说外语的老外呢? 所以这样的毛病一定要改。
打英文标点符号的时候一定要记得切换半角。示意图如下:
Dear Mr. Clinton
Thank you for your letter of 9 May concerning faulty goods purchased in our store in London.
I am very sorry indeed that you were not satisfied with the pencils that you bought from our store.
Our company in always trying to improve the quality of its merchandise and we are very unhappy when one of our products does not give satisfaction. In fact, this was due to the breakdown of our packing machine.
In the meantime I regret the disappointment you were caused. As a gesture of goodwill, I have pleasure in refunding the cost of the pencils. And enclose a gift voucher that you can use in our London branch.
Thank you for bringing this matter to our attention. I hope any further purchases you many make at our stores will be up to our usual high standards
Yours sincerely
Paul Harvey
商务英语信函参考模板
一、初次开场白:
It is my pleasure to write here for you.
二、回复开场白:
Further to our conversation earlier, .........
As discussed over the phone, .......
Thanks for you kind reply.
Thank you for your inquiry/email.
Thanks for your letter. It is my pleasure to receive your reply!
Thanks for your mail of ............
三、结尾:
We will noted and many thanks!
I hope everything with you is fine.
Many thanks for your support.
I hope you are well and in good health!
FYI: for your information
四、深盼贵公司及早回复
(1) We hope to receive your favors at early date.
(2) We hope to be favored with a reply with the least delay.
(3) We await good news with patience.
(4) We hope to receive a favorable reply per return mail.
(5) We await the favor of your early (prompt) reply.
(6) A prompt reply would greatly oblige us.
(7) We trust you will favor us with an early (prompt) reply.
(8) We trust that you will reply us immediately.
(9) We should be obliged by your early (prompt) reply.
(10) Will you please reply without delay what your wishes are in this matter?
(11) Will you kindly inform us immediately what you wish us to do?
(12) We request you to inform us of your decision by return of post.
(13) We are waiting (anxious to receive) your early reply.
(14) We should appreciate an early reply.
(15) We thank you for the courtesy to your early attention.
(16) We hope to receive your reply with the least possible delay.
(17) Kindly reply at your earliest convenience.
(18) Please send your reply by the earliest delivery.
(19) Please send your reply by messenger.
(20) Please reply immediately.
(21) Please favor us with your reply as early as possible.
(22) Please write to us by tonights mail, without fail.
(23) May we remind you that we are awaiting your early reply?
(24) May we request the favor of your early reply?
(25) A prompt reply would help us greatly.
(26) A prompt reply will greatly oblige us.
(27) Your prompt reply would be greatly appreciated.
(28) Your prompt attention to this matter would be greatly esteemed.
(29) We look forward to receiving your early reply.
(30) As the matter is urgent, an early reply will reply.
(31) We reply on receiving your reply by return of post.
关于商务英语外贸英语信函
the success of our joint venture, it’s extremely important for us to acquire the information concerning the product design and the production processes.
对我们合资企业的成功而言,获得产品设计和产品工艺而言尤为重要
should give us as soon as possible the blueprint plan for the introduction of the equipment and a report on a survey of the feasibility entire plan.
你应该尽早地给我们设备介绍的蓝图计划和整个计划可行性调查的报告
turn over these technical data to our side at the earliest possible time.
请尽早移交这些技术数据给我们
we discuss technology transfer brief now?
我们现在可以谈论技术移交概要吗
want to import advanced technology from you in order to compete successfully on the international market.
我们想从你方进口先进技术以在国际市场上成功竞争
the existing know-how transferred by your company will soon become obsolete,
we expect that you will continue offering us your improved technological expertise.
既然你方移交给我们的现有技术很快过时,我们期望你方继续提供先进的技术
advanced technology, we mean both industrial property and know-how.
至于先进的技术,我们是指工业财产和技术
the documents you send us cannot be used, or if one item or more mentioned in the packing list should be lacking, you have to send all the documents or the lacking items at your cost , within 45 days from the date you receive the written notice from us.
如果你发给我们的文件不能使用,或者如果箱单注明的`一款或多款遗漏,你必须在接我方书
面通知日起45日内将所有文件或遗漏的文件发给我们,费用自理。
any serious difficulties arise with regard to the working of the engines which we built, and if it is proved that such difficulties are at fault in any data, drawings or documents you sent us, you would , at your expense, correct such faulty data, drawings or documents.
如果任何关于我们生产的由发动机工作引起的严重困难,或这些困难是由你们发来的任何错
误数据、图纸或文件引起,你必须纠正这些错误的数据、图纸或文件,费用自理
the technical documents provided by you are not applicable to our actual production condition, you are obliged to assist us in modifying the technical documents.
如果你提供给我们的技术文件不适用于我们的实际生产,你必须帮助我们修改技术文件
Dear Ms Jeremy,
Thank you for your letter of 6 October. After supplying your restaurants for 5 years, I was extremely sorry to hear that the batch of bowls and forks which you received on 2 September was not of usual quality.
After careful investigation, we found that the cause of the problem was a faulty packing machine. It has now been repaired. I can promise you that this type of problem will not happen again.
According to the sales contract between us, we will, of course, replace your faulty delivery free of charge.
I would like to offer our apologies once again and thank you being an excellent customer.
Yours sincerely.
Subject:New fall products
Dear Mr. Zhuang,
We value all our business relationships with customers. We have especiallyenjoyed supplying your paper needs for the last five understand, then, why we are concerned that you have not placed an order for the last six we have offended you in any way, we sincerely apologize and want to regain your good would appreciate knowing how to serve you better.
We have attached brochures of our new fall products. Since we have served you for such a long time, we can offer you prices that compare favorably with the prices on your previous are confident that both our new and standard products can meet your needs in every hope to hear from you.
Yours sincerely,
Edwin Yang
商务英语外贸英语信函实用语句
the volume of business concluded by you is not big enough, we won’ t consider the question of agency.
由于贵司所做业务的量不够大,我们不考虑代理问题
think it premature for us to discuss the question of agency at present stage.
我们认为对我们而言目前讨论代理问题还不成熟
time is not yet mature to discussion of agency.
讨论代理的时机还未成熟
would like to say that this initial stage contract between us , both side do not understand each other very well, so there seems to be no sufficient bases for us to negotiate agency.
由于彼此还不甚了解,我们认为我们之间初始阶段的关于代理的协议似乎还不充分
am afraid that this is not good time yet to push the sales of our product in your market.
恐怕在你方市场推广我司产品还不是好时机
do not think the time is right for the discussion of the question of exclusive agency.
我们认为此时讨论独家代理问题不妥
regret to say that since there is so far no transaction concluded between us, we have to decline your quest for agency.
由于我们之间业务还未开展,很遗憾我们终止你方代理的请求
question of agency is still under consideration and we hope you will continue your effort to push the sale of our product at present stage.
关于代理的'问题我们仍在考虑之中,希望你方在现阶段仍需努力推广我司产品的销售
shall not consider pointing you as our sole agent until your sales record justify our doing so.
我们还不指定你方为我司的独家代理,直到你们的成绩证明我们可以这么做
we discuss the matter of agency when your market condition turns better?
当你方市场情况变好时我们再讨论代理事宜可以吗
商务英语外贸英语信函参考大全
wish to advise you that the goods your ordered have been shipped today.
很高兴告知你方,你们所订的'货物今天已运出
are pleased to inform you that the last lot consignment has been duly dispatched.
很高兴告知你方,上一次寄送货物已如期运送
m/s “ Vicoria” has left our port carrying the goods for your order No 303. today.
承载你方303号订单货物的“ Vicoria”船已离开我方港口
ship is scheduled to arrive at your port on the 28th October and you may now make all the necessary preparations to take delivery of the goods.
船预计在10月28日到达你方港口,你们现在可以做好提货的准备
goods were shipped by the direct steamer “ Eli:” on May 10th and are estimated to reach Shanghai before June 1st.
货物由“ Eli:”号直航船在5月10号运出,预计在6月1日前到达上海
trust that the goods will reach you in perfect condition.
我们相信货物会完好无损地到达你方
trust the consignment will reach you safely and open up to your satisfaction.
我们相信货物会安全到达你方,并且使你满意
have dispatched your order for Indian rugs which are scheduled to arrived at your port next Friday.
我们已把你方订购的印度地毯运出,将在下周五到达你方港口
shirts under contract No 60,we have booked space on SS.” Eagle” due to arrive in your city around the beginning of next month.
我们预订了“Eagle”号船的船舱来承载你方60号合同下的衬衫.预计在下个月月初到达你方
shipment will be made in three equal monthly installments, beginning fro next month.
货物将从下个月开始按月分三期运送
在正文下面的一、二行处,从信纸的中间偏右处开始,第一个词开头要大写,句末用逗号。不同的对象,结束语的写法也不同。
(1)写给家人、亲戚,用Your loving grandfather,Lovingly yours,Lovingly等;
(2)写给熟人、朋友,用Yours cordially,Yours affectionately等;
(3)写业务信函用Truely yours(Yours truely),Faithfully yours(Yours faithfully)等;
(4)对上级、长辈用Yours obediently(Obediently yours),Yours respectfully(Respectfully yours)等。
Dear Sir,
I would like to ask you to consider my qualification for the position in sales that you advertised in last week's newspaper.
I graduated from the College of business in June of 1986. Since that time I have been taking night courses at Polytechnics in Sales Techniques and Mass Media Advertising.
I have worked as a vehicle salesman for the Ford Co. for the past three years. At present I am their chief salesman and account for over one half of the sales. Before my present employment, I worked for the Chains Department Store as a salesclerk in the electrical appliance section. We worked mainly on commission and I was able to earn a substantial amount although I was very young.
I would like to make a change now because I feel that I can go no further in my present job, I feel that my ability and my training should enable me to advance into a better and more responsible position, and it appears that this will not be forthcoming at my present position.
If you would like to know more about my ability, I can be available for an interview at any time convenient to you.
Sincerely yours,
英语求职信带翻译:
敬启者:
贵公司上周在XX报刊登广告,招聘推销员一职,我拟应聘,敬请给予考虑。
我于一九八六年六月商学系毕业。此后,即在理工学院选读销售技术与大众媒介广告课程。
过去三年,在威廉福特公司担任汽车推销员、目前担任该公司销售主任,已有一年半之久。担任此职前,曾在澄士百货公司推销电器,以赚取佣金。虽然我仍年青,但自感有能力赚取实际利润。
自感目前工作发展不大,拟改变一下目前工作环境,故自信个人能力和所受训练,似应获得较佳之工作。就我目前工作,将来无多大发展前途。
倘若阁下愿意接见本人以了解我的能力,我将随时候教。
商务英语索赔信函
have to ask for compensation of £6,000 to cover the loss incurred as result of the inferior quality of the goods.
我们不得不就货物劣质产生的损失索赔6,000美金
are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $20,000, which we have sustained by the disqualified goods.
我们被迫向你索赔20,000美金,其与不合格品价值相等
are willing to accept the shipment only if you allow a 30% reduction in price.
只有你方降价20%,我们才愿接近这批货
hope you will settle this claim as soon as possible.
我们希望你方尽早解决索赔
for shortage must be made within 30 days after arrival of the goods.
短货索赔须在货到30日内执行
remit us the amount of claim at an early date.
请早日将索赔款汇给我们
examination, we have found that many of the sewing machines are severely damaged.
检查时,我们发现许多缝纫机严重受损
dispatch, within one week, the replacement of another five refrigerators with a price reduction of thirty percent of the total value of the five refrigerators.
请一周内发货,更换另外5台冰箱并就五台总金额降价30%
should be obliged if you would forward us a replacement for the machine as soon as possible.
若你方尽可能地更换机器,我们将不胜感激
insist that you should send perfect goods to replace the defective goods.
我们坚持你方发来优质产品来更换次品
商务英语信函常用句式精选
你所有的报价为FOB?Vancouver,我想问的是能否有点折扣?
’t?it?possible?to?give?us?a?little?more?discount??
能否多给我们一些折扣?
如果你准备给我们一点优惠的话,我将会下10,000打的订单?
你会降些价吗,这样我们将会成交?
如果我让你看一下比你更低的.报价,你能终止那个价格交易吗?
如果这个订单是个实盘的话,你能降多少?
我们可以建议你能在报价上做些折扣吗?
如果我们下2,000打的订单,你能给我们一个特别的折扣吗?
如果我们的订单超过10,000公吨,你能否给我们一个6%的额外佣金?
我们希望我们购买6,000打时能给我们一些折扣?
Dear Bob,
I am the Chinese student who stayed in your apartment during my vacation in Canada.
Now I have returned home in China and the purpose of my writing this letter is to express my sincere apology for the stupid mistake I have made.
Upon arriving home, I found the music CD which belongs to you in my luggage.
I am in great worry because I know this your birthday present from your wife.
Your CD will be sent immediately through EMS in the very near future.
I have been told it will take about a week to reach Canada .
Once again, please accept my sincere apology for any inconveniences I have caused.
Thank you for your understanding and please send me a reply at your earliest convenience.
Sincerely yours,
Li Ming
1. As a special case , we may consider accepting your payments by D/P.
作为特例,我们可以考虑接受付款交单支付
the amount of each transaction is below $500, we agree to D/A days terms.
如果每笔交易低于500美金,我们同意30日承兑交单条件
could grant you the favourable terms of payment as D/A 45 days after sight.
我们同意45日承兑交单条款
view of the small amount of this transaction, we are prepare to accept payment by D/P at sight.
鉴于这笔交易数额较小,我们同意即期付款交单
or D/A is only accepted if the amount involved for each transaction is less the £1,000.
只有每笔交易低于1,000美金时,付款交单或承兑交单才被接受
request a 10% payment at the time of ordering . The remaining amount must be paid within 60 days.
我们要求下单时预付10%,余额在60日内必须付清
can only accept 20% cash payment in local currency. The other 80% by L/C should reach us 15 to 30 days before the delivery.
我们只能接受20%本地货币现金支付,其余80%应以信用证在交货期前15日到30日开出
8. If the payment is made by installments, the annual interest is calculated by 6% and paid off at the end of each year.
如果是部分付款,那么每年利息将以6%计算在每年年底结算
payments must be made within 60 days.
全部付款须在60日内付清
telegraphic transfer shall reach the bank of China at least five days before the delivery date of vessel.
电报应在船期前至少5日到达中国银行
letter of credit for each order shall reach us 30 days.
每单信用证应有30日期限到达我方
days prior to the date of delivery, you should pay against the presentation of the drawn on the opening bank.
你方需在船期15-20日前付款至我司开户银行
payment shall be made by telegraphic transfer to the bank of China , Head
office ,Beijing, China, for our account, within five business days after the contract signature date.
付款应在合同签订之日起5日内以电报方式抵达我司在中国银行北京总部的帐户
payment of 25% of the contract value shall be paid within 30 days of the date of signing the contract.
合同签订之日起30日内需提前支付合同金额的'25%款项
payment shall be made by five annual installments of 20% each.
付款分五次支付,每次为总金额的25%
require full payment within 45 days with a 15% discount for cash payment in
advance.
我们要求45日内全额付清且有15%的现金折扣
total amount must be paid in full upon receipt of the shipping documents.
接到装船通知须全额付清
require payment by L/C to reach us one month prior to the time of shipment.
我们要求船期前一个月向我们开具信用证支付
are requested to pay $5,000 as a down payment.
你方被要求付5,000美金作为首付
percent of the contract value shall be paid in advance by cash, and 90% by sight draft drawn under an L/C.
合同金额的10%应以现金提前支付,剩下的90%以信用证开具即期汇票支付
这个知识点,之前已经分享过了。
比方话题Inquiry for School Bag 是客人发给你的,那么你回邮件 Re: (是回复邮件自动生成的格式)后面可以加Re: School Bag Offer-20_0314 书包报价,这样就有一个互动形式了,客人询价,你回复报价。
紧接着:客人回复:Re: Re: (第二遍回复了,故两个Re:) School Bag Offer-20_0314,他要确认订单了,让你开合同。
那么你可以回复,去掉一个Re. 省得邮件主题等会Reeeee个不停,Re: Sale Note for School Bag +合同号,以此类推,等到比如货做好了,那么改为Re: Goods are ready for shipment.
这样当客人看到主题,都可以捕捉到邮件的梗概,有些大忙人客户时间很有限,忙的和陀螺一样,这样是在帮他们提高工作效率。他也会觉得你很用心,一直在更新进展。
切换不要出现qq截图48585fgr2frg, 或者之类的图片名。
同时,多附件的时候,请在邮件里跟客户沟通清楚,比如你的附件为装箱单,发票,产地证明,邮件应为:
I am attaching herewith the following documents for your confirmation:
1) Packing list
2) Commercial Invoice
3) Certificate of Origin
图片命名:
1) Packing list
2) Commercial Invoice
3) Certificate of Origin
收件者才能省心,清心。
将本文的Word文档下载到电脑
推荐度: