2023-03-18
2023-06-27
2023-07-05
2023-03-20
在执行上级党组织决定方面存在的问题及整改措施范文(通用6篇)
2023-06-15
更新时间:2023-12-10 11:07:45 发布时间:24小时内 作者:文/会员上传 下载docx
2023-03-18
2023-06-27
2023-07-05
2023-03-20
在执行上级党组织决定方面存在的问题及整改措施范文(通用6篇)
2023-06-15
校长室:
暑假将至,为加强学校后勤管理工作的延续性,确保下学期正常开学,现决定利用暑期对学校的公共设施和班级财产集中组织一次维修维护,同时开工实施一批基建项目,其具体方案如下:
一、 基建工程组
基建项目
1、开工实施北校区绿化工程
2、开工新建和改造水泥球场
3、完成一期工程屋面瓦维修
4、开工实施校园沥青混凝土路面的改造
5、开工建设“建筑技能培训中心”工程
6、开工新建学校配电房及配电房迁移工作
二、 财产维修组
维修项目
1、完成教工食堂的的改造及学生食堂
相关设备的采购及维护工作
2、完成学校公共设施的维修维护工作(详见清单)
3、完成学校水电设施的检修工作
4、完成班级财产及课桌椅的维修工作
5、做好学校花木的养护工作
6、做好校园环境卫生的保洁工作
7、做好学校资产的盘点清理工作
8、做好消防设施的检修工作
三、 几点说明
1、基建工作已完成审批手续,正进入招投标阶段,一旦招标结束,立即进入施工阶段,工程量按决算结算。
2、食堂改造和公共设施维修根据预算上报县教育局审批,按实际工程量决算结算。
3、临时人员按正常工作日上班,完成规定的工作任务,发放正常的工资,无出勤奖,同时要服从领导安排的其它工作。
4、所有维修工作一律于8月20日前结束。
以上报告如无不当,请批示。
X年XX月XX日
If you are Zhang Hong, you have 30 minutes to write to the Department concerned to complain about missing an important appointment due to the delay of the train. You should write at least a few words in Chinese according to the suggestions given below. I wrote to complain about a train delay.
I took the t train from Beijing to Tianjin on January to attend an important business appointment. I had planned to negotiate a business contract with a German company. However, due to the delay of the train, I was one hour late.
When I finally arrived at my company, the German government The negotiator of the company has left, and I have suffered great losses and been punished. The delay of train is a common phenomenon in our country, causing many losses and inconvenience. I think that the railway company should first take effective measures to reduce the occurrence of train delay.
In addition, the railway company should also compensate passengers for the loss of train delay. I am looking forward to receiving a satiactory reply soon, your sincere pet Zhang Hong.
中文翻译:
这一部分的说明假设你是张红,你有30分钟的时间给有关部门写信,投诉由于火车晚点而错过了一个重要的约会。你应该根据下面给出的建议,用中文至少写上几个字,我写信投诉关于一次火车晚点,我于xx月日从北京坐T车去天津参加一个重要的商务约会,我本来打算和一家德国公司谈判一份商务合同,但由于火车晚点,我迟到了一个小时,当我最终到达我的公司时,德国公司的谈判代表已经离开了我受到了很大的损失,因此受到了惩罚,列车晚点在我国是一个普遍现象,造成了许多损失和不便。我认为铁路公司首先应该采取有效措施减少列车晚点的发生,此外,铁路公司还应赔偿旅客在发生事故时的损失火车晚点我期待着很快得到满意的答复您真诚的张红宠物。
福建省湛仙酒业有限公司前身为松溪县地方国营酒厂,成立于1958年,历史悠久,是福建省酿酒行业名企。公司位于风景秀丽的闽北松溪县湛卢山脚下。公司主导产品——酱香型53度湛仙窖酒,是由福建省酿酒大师赵景球先生采用闽江源头天然矿泉水精心酿制而成,连续两年荣获“湘鄂赣桂渝闽五省一市白酒质量评比金奖产品”称号。
公司主导产品是53度酱香型的湛仙窖酒。湛仙窖酒因产自湛卢山而取名湛仙,湛卢山又因铸剑大师欧冶子在
此锻造了湛卢宝剑而得名。自古剑和酒是分不开来的,项羽借酒舞剑大唱力拔山河气盖世。现代又有人描述:当剑让我痴狂,酒将我麻醉,当酒让我颓废,剑将我唤醒。今生,我不能放下剑和酒来世,我以剑为伴,娶酒为妻。可以说湛仙窖酒借剑取名。
湛仙窖酒以优质高粱小麦等粮食为原料,完全按传统工艺酿酒,粮食经粉碎、蒸煮、高温堆积、地窖发酵、蒸馏,再经陶坛陈酿而成的优质酱香型白酒。酒体醇厚、回味悠长、空杯留香持久,饮后怡然畅快。20xx年、20xx年连续两届荣获“湘鄂赣桂渝闽五省一市白酒质量评比”金奖产品称号。
湛仙窖酒在松溪县一直以来为当地的“特产”,当地人民饮用较多,近年来酒厂在政府支持下进行了技改扩产,先后新建造了蒸煮车间,发酵车间,增加地下发酵窖池,采用洗瓶冲瓶灌装全自动一体灌装生产线,年生产能力提高到500吨基酒以上,在满足当地需求的前提下,湛仙窖酒已经进入福建省内以及邻近的江西、浙江市场,被福建省酿酒协会评为福建省名酒,湛仙酒业公司也被评为福建省酿酒行业名企。
Dear Recardo
Further to our conversation of 30 March, I am writing to outline the proposed programme for your visit to our offices (12-15 April).
On Thursday morning I will be at the airport to meet your flight and, assuming there are no delays, I will take you straight to your hotel so that you can check in and freshen up. As Mr Wilkins wishes to see you before the meeting, a business lunch has been arranged. We will then travel to the company in time for the meeting, scheduled to run from to . After such a long day I suggest dinner at your hotel.
Friday's meeting is due to start at . A taxi has been arranged to pick you up at the hotel at . Since the meeting lasts all day, the company will provide a working lunch. After work you will have a chance to return to your hotel before dinner at The Riverside Lodge at .
Your name has been entered for the Golf Tournament ( on Saturday morning). Mr Wilkins will collect you from your hotel at . After the competition there is a formal dinner with a distinguished speaker at .
I look forward to meeting you on the 12th. In the meantime, please do not hesitate to contact me on 020 755 9800.
Yours sincerely
XXX
定购与确认OrdersandAcknowledgment
Glory THE GLORY GLASS CO. LTD.
108 Laoshan Road Qingdao Shangdong China
Tel: (0532) 500 000 Fax: (0532) 500 001 Zip: 266000
September 30, 200#
Hamzza A. Sesay
Managing Director
The Sesays' International Co. Ltd.
101 Long Street
Capetown
South Africa
Dear Mr. Sesay:
We thand you for your fax of September 27, together with your orders and . has been added to your Christmas order and is being made ready for immediate dispatch. We regret that we are still unable to supply ^v^Luxury^v^ champagne glasses, but we are sending you ^v^Bliss^v^, the alternative marked on your order.
We were very gratified to learn of the success you are having with our glassware , and we shall be pleased to discuss your reques for more favourable terms. When our representative, Mr. Zhao, calls on you in the new year, he will make you an offer which we feel sure will meet with your approval.
we send you our warmest congratulations on your increased business with us and look forward to further increases to our mutual benefit.
Yours faithfully
Rui Xuezhen
Sales Manager
保险insurance
GLOBAL INSURANCE(ASIN)LTD.
5th Floor, 600 Xinshiji Boulevard, Pudong, Shanghai 20xx20
The People's Republic of China
Tel: Fax:
24 November 200#
Miss. Liao Wen
Liaison Office
Ganjiang Potteries Ltd.
Shanghai Representative Office
444 Jingling Road #202
Dear Miss Liao:
I am sending the claims form you requested in your fax of 23 November 199- and we will consider the matter once we have full details.
I think I ought to point out that this is the fourth time you have claimed on a shipment. Thought I appreciate that your products are fragile, and that in each case the goods have been shipped clean, it would be in your interest to consider new methods of packing. I agree that the claims have been comparatively small, but in future you will have to ask your customers to hold consignments for our inspection to determine the cause of damage. I should also mention that further claims affect your premium when the policy is renewed.
Yours sincerely
Daniel Cooke
Greater China. Region
Dear Ms Philips
Translation Services & Fees
Thank you for your letter of 4 November enquiring about our translation services.
Lingua Services Galactic offer a full range of translation services to help you in the development of sales literature and web sites. I have pleasure in enclosing our latest brochures and price list from which you can see that our prices are highly competitive.
I look forward to calling you in a few days.
Yours sincerely
James Brown
James T Brown
Sales Manager
Enc: 3
Dear Sir/Madam:
We are pleased to introduce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season.
We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.
Yours faithfully,
Yang Ning
Dear Ms. Hathoway:
Forthcoming Price Change
Season tickets for this year's symphony are going on sale next month and we wanted you to be among the first to know.
As you probably know, rental prices have skyrocketed throughout Tennessee this year. Due to our increase in rent at the Arrington Forum, we are finding it necessary to raise the price of our season tickets from $228 to $275. Single viewing tickets will also be subject to a price increase.
We hope that you will consider purchasing season tickets for next year despite this change. The Arrington Symphony has been together for 23 years, and relies on season-ticket holders to fill 25% of the seating at each event. Without your support the Arrington Symphony could be forced into retirement before its 25th anniversary.
To purchase tickets for the 20-- season, please visit our website at , or call the ticket agent representative at (615) 395-8750.
We look forward to having you in our audience again next year.
Yours truly,
Colin Fairchild
Promotional Director
一、称谓
1、Dear All, Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir or Madam
2、DearMr. /Mrs./Miss./Ms.+姓
3、Dear+职位/头衔+姓
Dear
4、名字的写法
两个字姓名拼音首字母都大写 Wang Qian
三个字,姓的拼音首字母大写,名字第一个字拼音大写,不空格跟第二个字拼音,无需大写 Wang Xiaoqian
二、谦称
1、YoursTruly,Yours Faithfully,YoursSincerely
2、Yours,BestWishes
三、日期表达
1、美式:月,日,年 July 8, 20_
2、英式:日,月,年 8th July,20_
四、附件
如果信中有附件,应在左下角(谦称之下)注明Encl.或Enc.
举例:
Encl. the relevant information of P84
Enc. the relevant information of P84
Dear Mr. Sun:
We thank you for your letter of the 23rd August requesting addresses of possible agents for your products.
On the attached list we have given names and addresses of three firms who in our opinion would be able to provide you with the required services, and would be interested in your proposition.
Very truly yours.
Oscar Olender
Executive Chairman
Dear Mr. Steve,
Congratulations on your 50th birthday. This is a special and important day for you and we would like to express our sincerest greetings.
To achieve better performance, we will pull together and help each other sincerely as usual.
With affectionate birthday wishes.
Yours faithfully,
K&W Company
尊敬的史蒂夫先生:
祝您50岁生日快乐!对您来说,今天是一个特殊而又重要的日子,在这个特别的时刻,我们想献上我们最真诚的祝福。
为取得更好的业绩,我们会如往常一样齐心合力,真诚互助。
送上美好的生日祝福。
K&W公司员工
通过这一阶段的努力,我的毕业论文终于完成了,这意味着大学生活即将结束。在大学阶段,我在学习上和思想上都受益非浅,这除了自身的努力外,与各位老师、同学和朋友的关心、支持和鼓励是分不开的。
在本论文的写作过程中,我的导师x老师倾注了大量的心血,从选题到开题报告,从写作提纲,到一遍又一遍地指出每稿中的具体问题,严格把关,循循善诱,在此我表示衷心感谢。同时我还要感谢在我学习期间给我极大关心和支持的各位老师以及关心我的同学和朋友。
写作毕业论文是一次再系统学习的过程,毕业论文的完成,同样也意味着新的学习生活的开始。我将铭记我曾是一名学子,在今后的工作中把优良传统发扬光大。
感谢各位专家的批评指导
Dear Sir or Madam:
Thank you for your order No. 6565 dated 1 July for 100widgets.
I regret to say that our records show that we do not have sufficient letter of credit. We can fulfill your order only upon the receipt of a confirmed, irrevocable letter of credit.
We are sorry for the delay and await your instructions.
Yours sincerely,
Hillary
Cross cultural business communication often refers to effective cross-cultural communication between different cultural differences. Appropriate communication channels should be adopted to overcome the negative factors of cultural differences and enhance the understanding and cooperation of this paper. The basic theory of cross-cultural business communication and the two aspects of cross-cultural business negotiation and business etiquette are analyzed in detail, and how to carry out it better is studied Cross cultural business communication to improve trade efficiency.
中文翻译:
跨文化商务交际往往是指不同文化差异因素之间进行有效的跨文化交际,应采取适当的沟通渠道,克服文化差异的消极因素,增进本文的理解与合作,对跨文化商务交流的基本理论和跨文化商务谈判与商务礼仪这两个方面进行了详细的分析,并研究如何更好地开展跨文化商务沟通,提高贸易效率。
Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter informing us of Mr. Green’s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return.
We look forward to hearing from you.
Yours faithfully,xxx
尊敬的先生/小姐
谢谢来函告知我方六月2-7日格林先生的来访。不巧,我们的总经理艾得华先生现正在巴黎,到六月中旬才能回来。但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。
希望收到您的来信。
您诚挚的xxx
一、格式 1、如果信的内容比较长,会超过一页,那就换一张纸继续打下去,但是不要加入信头,而是用空白、纸质好的白纸。 第二页都要在页面顶端写上收件人的姓名、页数和日期,也可以加上参考文号或主旨。可以把所有这些信息都靠左对齐。
八种经典中英文商务信函范文 第一种、介绍信Letters of Introduction 实例之一:Dear Mr. / is to introduce Mr. Frank Jones our new marketing specialist who will be in Londonfrom April 5 to mid April on shall appr..。
范文:Dear Sirs:Thank you for your letter of 20 January 20xx. We are disappointed to hear that our price for Flame cigarette lighters is too high for you to work on. You mention。
范文:Dear Sirs:Thank you for your letter of 20 January 20xx. We are disappointed to hear that our price for Flame cigarette lighters is too high for you to work on. You mention。
英文商务信函范文的开头写发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。 第二行写县、市、盛州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用。
Dear Mr. Sation
With reference to your letter dated 3rd May 20_, I am writing to apologies for the mistake we made.
The mistake was made because our computer broke down on 29 April. I can assure you we will send the cheque of $200 to you in two days. We will offer you 20% discount for you next stay.
Please accept our apologies for the inconvenience this error has caused you and we look forward to meeting you again.
Your sincerely
Dear Mr. / Ms,
At our company meeting on 4 September, it was decided that the name of our company would be changed to CNMIEC Lee Co. At the same time, it was decided to move the company from the above address to No3-6 Broadway Street.
We will appreciate your informing the appropriate departments of these changes.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
在公司九月四日的会议上,我们公司的名称已决定改为CNMIEC李氏公司。同时公司由现在地址移到百老汇街3-6号。
如能把这些变化通知相关部门,我们将不胜感激。
你诚挚的
Dear Mr/Ms,
We have today received with thanks information concerning transactions on the New York Wheat Exchange which will be made full use of by our research department.
We look forward to further cooperation with you.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我们今天收到了有关纽约小麦交易所的业务信息,非常感谢,我们的研究部门将充分利用这些信息。
期待与你进一步合作。
你诚挚的
将本文的Word文档下载到电脑
推荐度: