2023-03-18
2023-06-27
2023-07-05
2023-03-20
在执行上级党组织决定方面存在的问题及整改措施范文(通用6篇)
2023-06-15
更新时间:2023-12-10 16:26:45 发布时间:24小时内 作者:文/会员上传 下载docx
2023-03-18
2023-06-27
2023-07-05
2023-03-20
在执行上级党组织决定方面存在的问题及整改措施范文(通用6篇)
2023-06-15
① 课程预约及咨询:
②公众号留言【姓名+手机】
③公众号直接咨询,日研君在线为您解答!
2 署名
电子邮件的署名,使用「李華」就可以,不需要助词「より」。
了解更多,请关注xxxCandy日本語教室xxx,范文的分析、写作技巧讲解,详见【作文教室】宿泊依頼の手紙
Dear Jenny,
I do not need to tell you how greatly I appreciate all you have done for me these days and how grateful I am for the comfort and understanding you gave me when I needed them so desperately.
No one knows better than you how important my mother meant to me and what an aching void my life has become without her. But I am trying to take your advice and I hope that returning to my work next week will help heal the sorrow
I really do not know what I would have been without you. Thank you again for everything you have done for me!
Affectionately,
×××
件名:お久しぶりです。李華です。
鈴木さん
お久しぶりです。寒くなってきましたが、ご家族の皆さんはお元気ですか。私は帰国してから、〇〇に就職し、日本で経験したことを活かして毎日忙しく働いています。
さて、今日は鈴木さんにお願いしたいことがあって連絡しました。実は、12月25日から30日まで友達と日本へ旅行に行きます。友達は日本人の家を見たことがないと言っているので、できれば日本の家を見せてあげたいと思います。そこで、一日でいいので、鈴木さんの家に泊めていただくことはできますか。私もこの機会に鈴木さんのご家族にまた会えたらうれしいです。突然のお願いなので、もしご都合が悪ければ次の機会にします。ホテルを予約する都合もあるので、今週中にお返事いただけるとうれしいです。
ではお返事をお待ちしています。お体に気をつけてお過ごしください。
李華
要件が复雑なとき、主文は大まかに书き、别记として具体的に书く。また、とくに付け加えたい要件があるときは、「追伸」として短めに。
日本信的写法:
1、开头语与结尾语:开头语与结尾语往往是一起使用的,但是,在贺年卡和夏季贺卡中,一般不用结尾语。(夏季贺卡是指盛夏季节,寄出问候健康的明信片)。
2、前述:以“时令的寒暄→平安与否的寒暄→感谢的言词”为顺序。
3、正文:以“さて”、“ところで”等词进入主题,用“つきましては”等词语进而明确地表示写信的目的。
4、结尾语:在结尾前做个收尾,写上类似“今后的拜托、祈愿对方平安无事、为自己字迹潦草而感到抱歉”等诸如此类的客套话结尾。
5、编后注:按照“日期→签名→收件人姓名”的顺序写。
姓名:
国籍: 中国
目前所在地: 广州
民族: 汉族
户口所在地: 广州
身材: 163 cm?52 kg
婚姻状况: 未婚
年龄: 26 岁
培训认证: 诚信徽章:
求职意向及工作经历
人才类型: 普通求职
应聘职位: 日语翻译:日语相关(营业日语、外贸日语、行政日语)、贸易类:外贸日语
工作年限: 2
职称: 无职称
求职类型: 全职
可到职日期: 一个星期
月薪要求: 2000--3500
希望工作地区: 广州
个人工作经历:
公司名称: 起止年月:20_-08 ~ 20_-06富田-日捆储运(广州)有限公司
公司性质: 所属行业:交通运输
担任职务: 秘书科担当\企管科担当
工作描述: 经理室行政事务,日企日籍人士海外搬家业务,公司重要文档整理,保管工作,公司重要证件更新办理工作,科室月度采购计划制做,科内考勤监管工作,其他领导交办工作等
离职原因:
公司名称: 起止年月:20_-04 ~ 20_-06广州市益可涂料有限公司营销部门
公司性质: 所属行业:化学化工,生物制品
担任职务: 日语翻译
工作描述:
离职原因:
教育背景
毕业院校: 湖南农大外语院
最高学历: 本科
1.邮件收件人
也就是称呼部分,一般在人名后面加个「様」。例如:山本様
2.开头问候语
也称为寒暄语部分,比较好理解,就客气的礼貌用语。例如:お忙しいところ/突然のメールで/お邪魔させていただいて、(大変)失礼しました/申し訳ありません。~と申します。
3.正文
正文部分要逻辑清晰,先说理由/原因再提要求/目的,结构多是递进式,可用「また」「なお」「さらに」「最後」等连词把正文部分串连起来。
4.结束礼貌语
提醒大家要根据收邮件人物身份不同采用不同的礼貌结束语,例如:(どうか/これからも/今後とも)よろしくお願いいたします。
5.署名
寒暄语:
①お忙しいところ、突然のメールを送りまして誠に申し訳ございません。XXXです。
②この度はお忙しい中失礼いたします。XXXです。
③ご無沙汰(ぶさた)しております。
④お世話になっております。
⑤丁寧にご返事いただき、誠にありがとうございます。
结束语:
①今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
②引き続きどうぞよろしくお願いいたします。
③お手数おかけしますが、何卒よろしくお願いいたします。
④ご返信をお待ちしております。何とぞよろしくお願いいたします。
日语邮件写作和中文邮件、英文邮件的写作差异还是蛮大的,在不确定的情况下,大家千万不要随意套用中文邮件的格式和思路。邮件类写作只是高考日语应用文其中的一类文体,书信、便条等也都属于日语应用文,他们有自己不同的写作格式,同学们千万不要把他们搞混哦。
# 范文1 #
山本さん、こんにちは。
しばらくですね、お元気ですか。
早速ですが、うちのクラスは 10 月 15 日(金曜日)午後 14 時~17 時におい て、中日学生交流会を行う予定です。
交流会では、「日本人から見た中国人」について、日本人留学生の皆さんに 話していただきたいです。 中国語がお上手で、中国のこともよく知っている山 本さんにもぜひ参加していただきたいんですが、如何でしょうが。 もしお友達 を 2,3 人誘って、一緒に参加していただければ、うれしいです。
急にこんなことをお願いして申し訳ございませんが、交流会がうまく行われ るように、いろいろ準備しなけれならないこともありますから、参加できるか どうかについては、9 月 30 日までに返事してくれれば助かります。
では、お返事をお待ちしております。
李明より
# 范文2 #
皆さん こんにちは。
わたしは長城高校二年三組の李明です。
皆さんが知っていると思いますが、去年、わたしはうちの高校のマラソン部の代表選手 として、市の高校生マラソン大会に参加し、優勝しました。 実は、わたしは走ることだけ でなく、スポーツ全般が好きで、バスケットボールも得意です。
新学期に入り、新しいクラス委員の選出がクラスの一大事になりましたが、わたしはク ラスのスポーツ委員に、自分を推薦します。 理由は簡単です。 わたしは成績があまり良く ありませんが、自分の長所を活かして、クラスでバスケット部や卓球部を作って、皆さん と一緒に体を鍛え、クラスのために、自分の力を貢献したいからです。 ですから、このわ たしに貴重なご一票を投票してもらいたいです。
では、皆さん、ぜひお願いします。
将本文的Word文档下载到电脑
推荐度: