2023-07-05
2023-07-05
2023-06-18
2023-06-29
2023-03-19
更新时间:2024-03-03 16:38:27 发布时间:24小时内 作者:文/会员上传 下载docx
2023-07-05
2023-07-05
2023-06-18
2023-06-29
2023-03-19
Nanshan Culture Tourism Zone is famous for Buddhist culture and beauty. Millions of visitors go every year. The zone features three theme parks: Buddhism Culture Park, Blessing and Longevity Park and Hainan Custom Culture Park. It is also home to Nanshan Temple and the statue of the South China Sea Kwan-yin Bodhisattva. The giant sea-side statue of Kwan-yin stands 108 meters and was constructed out of gold, diamonds and jade.
Admission: 150 yuan
Hours: 8 . to 6 .
Get there: Bus from downtown Sanya
20xx年7月5日星期三
在实习之前据我了解,金怡旅行社是中小型企业,并不像国旅、中旅等大型旅行公司拥有较高的知名度。金怡旅行社的客户主要来自番禺区,市场比较校因此,一度担心在客流量较小的公司里业务较少,实习中学习不到技能。
经过两天的观察见习,对金怡假期旅行社的业务有了初步了解。其实在当下,人们的旅游消费观念已经发生较大变化,而我对旅行社的认识还保留在传统的“团体出游、全程包办、定额标价、固定路线”旅游服务中。现在这样的服务产品对旅游者的吸引力越来越小,反而那些能够为旅游者提供多种包价形式和旅游服务,尤其是能够根据旅游者自身需要提供“量身定制”的旅行服务,越得到人们的青睐。而金怡旅行社就是将旅游消费需求的多样化和个性化的服务投降市常
在个性化旅游服务市场中,旅游中介的分工越来越细。旅行社从过去的传统的做国内业务和国际业务之外,还开发不同的旅游专线,在同一地点或同一路线中也开发出 “主体旅游”和“专题旅游”等多种产品。金怡旅行社所在的番禺区经济达到国家二线城市水*,人们的消费能力尚可,针对客户人群的消费能力和消费习惯,其主要业务是经营小型团体国内线路长、短期旅游,办理出入境旅游业务。
晓君的措辞简洁明了,使我对公司的业务范围有了更深的了解。今天已经熟悉了当下比较热门的几条旅行路线及其详细信息,今天见习完毕后,明天开始正式接触业务。
20xx年7月9日星期一
大后天有一个自发的中老年团前往西安。这个团是我到公司之前就开始洽谈的,主管表示还让晓君跟完这个团,所以我帮不上什么忙。
晓君让我帮忙查西安的天气和饮食事项。这些内容虽然可以由当地导游告知,但事先稍微了解会对双边导游沟通有助益。这个团是火车来回西安四天游,算是西安精品游了。西安是个古城,文化底蕴后重,旅游业占经济比重大但因为经济在众多城市中比较落后,旅店的设施没有沿海一带好,很多日常用品还是自己准备为好。而且西安因人文原因,当地人的服务意识不太强,比较“大牌”不好相处。之前也有去西安的团,这些内容公司里的人员多半都已经了解,晓君将这些当成行业常识普及给我,使我很受益。这些日常的内容构筑起的风尚,对旅游者来说是十分重要且必要的。要尽量多了解全国各地的风俗概况才能为客户提供更详尽周全的服务。
20xx年7月12日星期三
不知不觉中实习已经满一周多。
旅行社属于服务业,按照最典型的服务行业作息经营,营业时间由8:00持续到21:00,一天13小时。因为我是实习生且住得较远,实习老师许盛添允许我在实习期间都上早班。十分感谢许盛添老师,免去我晚上坐车难的苦处。
1、太湖旅游区
湖州太湖旅游度假区是浙江省唯一依托太湖资源开发建设的省级旅游度假区,规划面积8*方公里。度假区依山傍水。
地址:湖州市区北部,太湖南岸
2、十里古银杏长廊
古银杏长廊位于长兴县西部小浦镇八都岕(音“卡”),又称为八都岕古银杏长廊,是长兴县三大古生态奇观之一。
地址:浙江省湖州*兴县小浦镇。
3、湖州长兴大唐贡茶院
大唐贡茶院位于浙江*兴县顾渚山侧的虎头岩,始建于唐大历五年(770年)。它是督造唐代贡茶顾渚紫笋茶的场。。
地址:浙江省湖州*兴县水口乡顾渚村。
青海湖很美,是一座高原湖,四面环沙,她就这样睡在沙妈妈的怀里。
去青海湖的时候是八月,蓝蓝的天,白白的云,途中油菜花正开得灿烂,天路直向天上爬,到达的时候,一看见那湖水,我立刻被惊呆了,也许你一辈子也没见过比天还蓝的'湖吧!
船驶在湖上,让你尽情领略青海湖的美,还有沙漠里的一片风光,奇怪的是,这里的沙漠里竟然还有点点的花朵和不知名的植物。
青海湖的水柔着你的脚,在湖边,还可以捡鸟蛋呢,我兴奋得一路高歌……不过,在高原上,是有高原反应的,大家要小心。
告别的时候,我回望着青海湖的滚滚浪花,说到:再见,美丽的青海湖!我爱你!
——长兴旅游景点 (菁选2篇)
来到北京,发现有许许多多名胜古迹。首先,我们来到了故宫博物院。
故宫可真大啊!我走了半天,脚已经累得痛了。妈妈说在这里休息一会,于是我买了一份有关故宫博物院的书籍。我了解到许多知识,书上说:紫禁城现名故宫博物院,这座“宫殿之海”,占地72万*方米,建筑面积15万*方米,有各式宫殿890座,房屋9000多间故宫原来这么大啊!真让我大开眼界。在故宫里,既有雄伟的大殿和开阔的广场,又有华丽的后宫,和深邃的幽径,及机密的议政处所,还有帝王后妃休息娱乐的御花园。真是不简单!这些房屋的装潢大都华丽、古朴,深感皇家的气派。御花园内,苍松翠柏,奇花异石,楼阁亭台,曲池水榭,如天然画卷,使人流连其中。
休息过后,我们又继续游览故宫。
The Great Wall of China is called the _Ten thousand Ii Great Wall_ in Chinese. In fact, it s more than 6 000 kilometres long. It winds its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys till at last it reaches the sea. It is one of the wonders of the world.
The Great Wall has a history of over twenty centuries. The first part of it was built during the Spring and Autumn Period. During the Warring States Period, more walls were put up to defend the borders of the different kingdoms. It was during the Qin Dynasty that the kingdom of Qin united the dif ferent parts into one empire. To keep the enemy out of his empire, Emperor Qin Shi Huang had all the walls joined up. Thus, the Great Wall came into being.
The Great Wall is wide enough at the top for five horses or ten men to walk side by side. Along the wall are watchtowers, where soldiers used to keep watch. Fires were lit on the the towers as a warning when the enemy came.
It was very difficult to build such a wall in the ancient days without any modern machines. All the work was done by hand. Thousands of men died and were buried under the wall they built. The Great Wall was made not only of stone and earth, but of the flesh and blood of millions of men.
Today the Great Wall has become a place of interest not only to the Chinese but to people from all over the world. Many of them have come to know the famous Chinese saying: _He who does not reach the Great Wall is not a true man._
鼋头渚
鼋头渚的美丽景致,在明代以前就为人们所向往,被认为是无锡境内的“桃花源”。郭沫若先生更是称赞“太湖佳绝处,毕竟在鼋头。”现在,每年来无锡赏樱的游客都聚集于此,在鼋头渚看樱花真的很美,小桥、阁楼和樱花……
蠡园
蠡园坐落于蠡湖的岸边,这个湖是太湖的一个分支小湖。蠡园是一处以“堆造假山、巧借真水”而闻名的江南水乡园林,是演绎范蠡西施爱情传说的地方,相传春秋时越国大夫范蠡偕美人西施泛舟于此,湖因人而得名,园因湖而得名。
灵山
灵山仙境是由几个重要部分组成,分别是;灵山大佛、灵山梵宫、五印坛城、九龙灌浴等。大佛很壮观,在佛脚处能看到远处的太湖。。梵宫由众多文化艺术大师和建设者共同努力设计建成,内部各建筑空间独立且互相贯通,内有东阳木雕、敦煌技师的手工壁画、琉璃巨制、瓯塑浮雕壁画、扬州漆器、油画组图、景泰蓝须弥等,将优秀的传统文化演绎得淋漓尽致。
三国城
这是我国首家以影视文化与旅游相结合的主题园,也是国家首批5A级旅游景区,它以其独特的功能和魅力每年吸引着上百个摄制组在这里拍摄1000部集以上的电视剧和电影,同时每年吸引着超过300万人次到这里来探索影视制作奥秘和旅游的游客。喜欢三国和水浒的朋友一定要去,是老三国和老水浒的拍摄地,表演也很赞。
As the saying goes in war legislation, standing like a pine tree and sitting like a clock can show a person's character from his standing posture. How upright the police stand, giving people a sense of solemnity but without losing a sense of security, teachers often teach us that if we look at a person's future from the details, we should stand up in the future.
中文翻译:
战争立法俗话说,站得像松树,坐得像钟从站的姿势可以看出一个人的性格站得多么挺直,给人一种庄重的感觉但又不失安全感的老师经常教育我们可以看到,从细节上看一个人的未来,所以以后要站起来。
海南省有座海南岛,那里风景优美,物产丰富,是一个值得观赏的.海景的好地方呢!
There is a Hainan Island in Hainan Province. It has beautiful scenery and rich products. It's a good place to enjoy the sea view!
沙漠上有拣不完的贝壳、数不尽的螃蟹还有美味的椰子.贝壳形状不一、颜色不一、特色不一.椰子可好吃了呢,椰汁清甜可口,椰肉是松软香滑。
There are endless shells, countless crabs and delicious coconuts in the desert. There are different shapes, colors and characteristics of shells. Coconuts are delicious. The coconut juice is sweet and delicious. The coconut meat is soft and fragrant.
海上有很多轮船。轮船外形各种各样,颜色也不样。有一艘名叫''金龙鱼''的轮船在海上行驶,远远看去就好像一只活蹦乱跳的大鱼,在海上自由自在的游玩呢!
There are many ships on the sea. Ships come in all shapes and colors. There is a ship named _golden dragon fish_ running on the sea. It looks like a big fish jumping about freely at sea!
海里有珊瑚,还有很多鱼呢,例如;鲤鱼、池鱼、狂鱼、大白鲨……而且还有人在那里潜水呢!
There are coral in the sea, and many fish, such as carp, pond fish, crazy fish, great white shark And there are people diving there!
海南岛风景优美,物产丰富,是一个让人恋恋不忘的地方!
Hainan Island, with beautiful scenery and rich products, is a place that people can never forget!
——旅游景点日记 (菁选5篇)
布达拉宫是我特别向往去的美丽的地方。
在七月十三日我们坐着两天三夜的火车终于来到了具有“日光城”的美喻的*。
我们来到了布达拉宫的脚下。放眼望去布达拉宫有三种颜色,一种黄色,一种红色,一种白色。
我们接着近了布达拉宫,听导游说:“黄色部分为僧舍,白色部分为寝宫,红色部分为佛殿。”
我们又开始爬布达拉宫了延着一条台阶我们就来到了红宫,红宫的墙上都一种草,听导游说:“这是一种草涂上了藏药长年都不会变色。”走近了红宫才知道什么叫富有。里面有**的灵塔上面都是用重有几吨的黄金而造成的,上面还相镶着很多颗宝石,还有一些经书,还有一些菩萨是以前的一种打造者的密方,现在已经失传了,还有一座文盛公主带来的12岁等身像,*人都特意去祭拜这座佛像,还有的人在来的半路中死去,他的朋友就把他的一颗牙齿拔下来,镶在佛像的周围的石柱上。
就这样,我们渐渐的离开了布达拉宫。不过它的宏伟和美丽依然记在我的心中。
H1 font thickness: bold text alignment: hieroglyphic font size: Pt margin: Pt 0cm Pt line height: textalign: alignment H2 font bold: textjustify: Glyph font size: Pt MARGIN:pt 0cm Line height: textalign: adjust H3 font weight: bold textjustify: Glyph font size: Pt MARGIN:pt 0cm line height: textalalign: adjust punion font size: PX line height: pxunion TD FONTSIZE:px Line height: PX recently, a man walked into my barber shop and asked me how much it cost to have a haircut. _Eight yuan,_ I replied, _five yuan for shaving._ he said, _shave my head_ when there is only one person in the elevator, he thinks his car is extraordinary things to do. There is only one person in the elevator who presses them on his shoulder After pretending that you didn't press the button, pretending they gave you a Shh, a young man bought an expensive necklace box as a gift for his girlfriend, _shall I engrave her name on it?_ The jeweler asked the customer, _I'm sorry, but it's not personal.
When it's over, I hope we can meet for a cup of coffee._ Evan & hellip she visited her mother for two weeks, and when she came back, I couldn't help noticing that she only used one breast, and I wondered if I could get a small jar from the other. A woman with a forest walks very fast by my side.
中文翻译:
h1字体粗细:粗体文本对齐:象形文字字体大小:pt边距:pt 0cm pt线高:TEXTALIGN:对齐h2字体粗体:bold TEXTJUSTIFY:象形文字字体大小:pt MARGIN:pt 0cm线条高度:TEXTALIGN:调整h3字体重量:bold TEXTJUSTIFY:象形文字字体大小:pt MARGIN:pt 0cm线条高度:textalalign:调整punion字体大小:px行高:pxpunion TD FONTSIZE:px线高:px最近,一个男人走进我的理发店,问我理发要多少钱“八块钱”,我回答说“刮胡子要五块钱”他说,坐在理发椅上“剃我的头”当电梯里只有一个人在电梯里的时候,他认为他的车是超乎寻常的事情要做,电梯里只有一个人把他们压在肩膀上,然后假装不是你按了按钮,假装他们给了你一个嘘,一个年轻人买了一个昂贵的项链盒作为礼物送给他的女朋友“我要把她的名字刻在上面吗?”珠宝商问顾客:“对不起,但这不是私人的,等一切结束后,我希望我们能见面喝杯咖啡。”,Evan&hellip她去看望了她母亲两个星期,当她回来的时候,我忍不住注意到她只使用了一个,我想知道我是否可以从另一个那里得到一个小罐子。一个有着森林的女人在我身边走得很快最酷巴里白调“SAYSF GoololoseWha minuteyou Way Ho小时一小时女人深陷男人的眼睛,在他身上额外保证金:。
大嘴:
Let us make out the most gorgeous natural scenery in our country .
来数一下我国的自然之最吧。
脸盆:
Mount Everest is the highest on land.
珠穆朗玛峰是陆地最高山。
大嘴:
Qinghai-Tibetan Plateau is the highest plateau above sea level.
青藏高原是海拔最高的高原。
脸盆:
Brahmaputra Grand Canyon is the biggest canyon in the world.
雅鲁藏布江大峡谷是世界最大的峡谷。
大嘴:
The Loess Plateau is the most tremendous loess landform of the world .
黄土高原是世界最大的黄土地貌。
脸盆:
Yeah,we can't keep count of them !
真是数不清啊!
The company is a brand toothpaste manufacturing company, which produces oral hygiene related products. The company was founded by British businessman William CP. later, he named the company under his own name.
The company's products range from toothbrushes to mouthwashes. The company is now registered in New York and has its own name As one of the largest toothpaste companies in the world, it has been a major compe to another company, Darlie (formerly known as Darkie) for decades. The current CEO of the company is also a British born businessman.
Ian m cook graduated from Metropolitan University of London in the same year. He has more than employees and an annual income of US $100 million (in US dollars). In the future, the company has great potential to expand its market in developing countries such as China and Africa.
中文翻译:
高露洁是一家品牌牙膏制造公司,生产与口腔卫生有关的产品,该公司由英国商人威廉·高露洁创建,后来,他以自己的名字给公司起名叫高露洁牙膏公司(也就是众所周知的高露洁棕榄公司的注册名称)的产品范围从牙刷到漱口液这家公司目前在纽约注册,自成立之日起一直在全球出口产品,是全球最大的牙膏公司之一几xx年来,它一直是另一家公司“Darlie(以前称为Darkie)”的主要竞争对手。高露洁现任首席执行官也是一位英国出生的商人,Ian M Cook在高露洁当年毕业于伦敦大都会大学,拥有超过名员工,年收入达亿美元(以美元计)公司未来在中国和非洲等发展中国家拓展市场的潜力巨大。
大嘴:
What is the typical entertaining places of Beijing ?
北京有什么好玩的地方?
脸盆:
Numerous !Ranging from the Great Wall to the traditional single-story houses with rows of rooms aroud the 4 sides of a courtyard .
太多了!大到万里长城,小到四合院。
大嘴:
What about the feature snacks?
有什么特色美食?
脸盆:
Beijing roast duck and a fermented drink made from ground beans.
北京烤鸭,豆汁儿。
大嘴:
Any special souvenirs ?
有什么特色的纪念品呢?
脸盆:
Cloisonne 、calligraphy and paintings .Nobody will go back home empty-handed.
景泰蓝、字画等。外国朋友没有不满意而归的'。
——旅游景点小学作文 (菁选2篇)
我们下了动车,就坐车来到中河路口的一家酒店订好了旅馆房间,休息了一下就来到了西湖,顺着湖边一直游玩。
突然,我们看到对面有一座很大很高的塔,爸爸告诉我,这就是有名的雷峰塔。我们听了马上找了个合适的地方轮流和雷峰塔照相。接着,我们欣赏着西湖美景,我才真正的体会到西湖的美,怪不得人们都赞叹“上有天堂,下有苏杭”呀!
我们又继续往前走,来到了雷峰塔前,雷峰塔好高啊!我数了数,一共有7、8层左右,我们很想登上去看看,可是后面还有很多景点要玩,于是我们就继续走,路上还买了杭州地图。我们看见西湖边有好多游船,可以去湖心小岛上玩,也上了一条船,买了票。我问爸爸去的地方叫什么名字,爸爸说在一元钱上,我摸不着头脑,爸爸泽才解释道,如果把一元钱翻过来,背面图上就是我们去的地方,叫“三潭印月。”我很惊喜,爸爸还拿地图给我指指看。渐渐地船到了小岛上,我们来到“三潭印月”前,原来“三潭印月”是三个很小的塔,它就在小岛的旁边。据说如果湖水超过这三个小塔,杭州城就会淹了,原来西湖美景还能预测杭州的危机呢!我们还看到有个“卍”字亭,因为从上面看,像一个“卍”子,我们顺着玩完了整个小岛,又找了一条船,回去找地方吃饭去了。
滨江公园
鹰潭人民对滨江公园有着独特的情怀。分为老码头文化区、景观游览区、江滩生态区三个区域,有老码头文化广场、火车头广场、民俗风情街和“山、水、道、铜”主题公园。
北极阁
位于滨江公园附近,始建于明代的北极阁一直耸立在信江河畔,见证着时代的变迁和鹰潭人生活的酸甜苦辣,可惜后来还是因种种原因而被毁坏。从20_年开工重建以来,北极阁一直广受关注。
东湖公园
东湖公园位于鹰潭市区湖西路与林荫东路交汇处东口,公园倚江而立,是鹰潭市第一个开放式休闲公园。公园内有音控彩灯喷泉及水幕电影,绿化环境一级棒。
以上三处出行路线:可在鹰潭火车站乘坐15路至鹰潭公园下车,或自驾前往沿江路。
梅园公园
梅园公园北临信江,依山傍水,自然风景秀丽,园内既有缓坡丘陵,又有悬崖峭壁,保存了原生态树林和地形地貌。
出行路线:可在鹰潭火车站乘坐1路、15路抵达,或自驾前往新区梅园。
西湖湿地公园
鹰潭西湖湿地公园,宛如镶嵌在信江南岸的一颗璀璨明珠,熠熠生辉。是全市现有单体面积最大的湿地公园,被誉为鹰潭“绿色之肾”,已成为广大市民生态休闲、健康运动的后花园。
出行路线:可在鹰潭火车站乘坐5路、18路至胜利西路口下车后步行前往,或乘坐29路公交至星河汇下,或自驾前往西湖湿地公园。
月湖岩公园
公园将充分利用蜿蜒曲折的白露河、鬼斧神工的月湖岩,园内有月湖映岩、摩崖石刻、水帘洞天、荷香小榭、飞崖栈道、阳光草坪等28个主要景点。
出行路线:可在鹰潭火车站乘坐5路、15路、k2路至体育馆下车后步行前往,或自驾前往。
甘露寺
其规模为鹰潭地区佛教寺庙之最大。该寺各殿堂的佛像,全部用精制的缅甸玉石雕刻,如来佛祖金身则系一整块纯汉白玉雕成,成为江西佛教界一绝。
出行路线:可在鹰潭火车站乘坐16路抵达,或自驾前往。
Millions of visitors are attracted to Hainan every year for its special beauty, including the splendid Botanical Garden, coconut trees and monkey island, as well as enigmatic Buddhism and Taoism culture. The top 10 attractions in Hainan will definitely give you an amazing visual enjoyment!
Located next to Qingling Avenue in west Haikou, Holiday Beach is 6 kilometers long. Thriving Linma Huanglin trees line the beach, while hotels, vacation resorts, restaurants and amusement parks look out onto the beautiful Qiongzhou Strait. Ships shuttle to and from the seas. Golden sunshine, blue seawater, a yellow beach and green coconut trees make a great view on the seashore.
The beach consists of a sunbathing area, sea sports area, sea food and culture area and leisure area. The Roman-style Hot Spring Paradise, which can accommodate over 1800 audiences, often feature various kinds of performances, including water ballet, diving, and singing and dancing. In the leisure area, there is a vocation center, various kinds of camps and hammocks, where visitors can enjoy a quiet and comfortable night at here.
Admission: Free.
Get there: Bus 28, 29, 40; Travel line 1 and 2.
The Stone Forest lies about 80 miles to the southeast of Kunming. A geological phenomenon, the Stone Forest was a vast expanse of sea during the Paleozoic era——some 270 million years ago. Later, the movement of tectonic plates altered the earths crust, causing the sea to recede and its limestone bottom to appear, thereby forming to the constant seeping ofrain through the cracks in the limestone, some of the stone formation dissolved and the fissures broadened, producing a group of great sculptures of different shapes, all molded by nature.
In the midst of the forest, there is a huge rock screen on which two words——Stone Forest——are engraved in official script . Among the scenic sights is the _Sword Peak Pond_ with jadeite-colored water so clear that one can see the bottom of the pond. Other astonishing sights include _Figure of Ashima,_ _Shi Ba Xiang Song_ , and _Lotus Peak._
The splendor of the Stone Forest is enhanced by the local customs of the native Sani people . Sani people are industrious and hospitable——and unconstrained. Sani women are expert at spinning, weaving, and embroidering. They like to wear rainbow-colored headgear and bright-colored dresses. The young people especially are very good singers and dancers. Every day at sunset, under the moonlight, boys and girls gather at the village platform. While the boys play the three-stringed plucked instruments, the girls clap their hands and dance the strong-rhythmed traditional _AXi Dance in the Moon_ with great enthusiasm. If you happen to witness the event, you will be invited to join in the festivity.
Note that every lunar year, on June 24th, the Sani people celebrate their national festival——the Torch Festival. On that day, the entire Stone Forest is permeated with a celebratory atmosphere. There are traditional performances of wreestling and bull-fighting. Finally, when the land is enveloped in the curtain of night, the young men run after the young women to propose marriage in the light of colored lanterns.
I took a trip to Shanghai with my mother during the seven-day holiday. It took us more than two hours to drive to Shanghai from my home in Haimen. We stayed in a large hotel on the eighth floor. On the first day, I just stayed in the hotel and rested. On the second day, my brother and I went to Nanjing Road.
Its the busiest street in Shanghai. When we got there, there were lots of people. We walked from one shop to another. I bought two T-shirts and two pairs of trousers for the coming summer. The T-shirts and trousers I bought are all white because white is my favourite colour. My brother also bought some clothes.
On the third day, my mother took me to Jinjiang Entertainment Centre. It was full of people. I played many kinds of games there. I had a good time. The other days, I went to some other interesting places, such as the Oriental Bright Pearl TV Tower, the Huangpu River and Shanghai International Conference Centre. I didnt forget to do my homework in the evening. I had a full and happy holiday.
古银杏长廊位于长兴县小浦八都岕,为长兴县三大古生态奇观之一。
整个长廊长约公里,宽在5公里道500米之间。长廊中散落着3万株原生野银杏,其中百年以上的老树2700多株。
八都岕除遍生银杏之外,其文化渊源也特别悠长,据传汉代刘秀曾八躲追兵至此,八都岕由此得名。
而南朝皇帝陈霸先曾到丝沉潭垂钓,宋代杨万里曾到此为银杏赋诗;谷内的乌瞻山是古代著名的星占术士向往之地,山上有杨仲庚墓,谷地两侧青山环抱,中有清晰流水;各式各样的民居建筑掩映在银杏群中,环境清幽,鸡犬相闻。
银杏:又名白果,公孙树,鸭脚。明代李时珍曰:“原生江南,叶似鸭掌,因名鸭脚。宋初始入贡,改呼银杏,因其形似小杏而核白色,今名白果”。
银杏是银杏类植物唯一生态的后裔,也是现存种子植物中最古老的`一个属。现存银杏目中仅一科一属一种,属国家二级保护的稀有植物。
目前,世界上只有我国浙江西天目山、四川核湖北交界处的神农架地区以及河南和安徽邻接的大别山,尚残存少量呈野生和半野生状。
——鹰潭旅游景点 (菁选2篇)
Emei Mountain is one of the four famous mountains of Chinese Buddhism. Our family is not very trustworthy Buddha, here, is completely running the _Emei world show_ reputation and that breathtaking four wonders - sunrise, sea of clouds, Buddha, the lights away.
To the Emei Mountain, the sunrise and the sea of vision is a noisy team caught a trace of no trace. What _Emei world show_ also will disappear. whispering sound! _Show_ A mountain is all selling small business hawkers, all the way to pull you to someone else's hotel to stay in the staff.
Suddenly remembered Mr. Yu Qiuyu in the _Cultural Journey,_ a book wrote: Qingchengshan no longer quiet. Last year I have been to Qingcheng Mountain, the mountain aside aside, the mountains and the top is also very quiet, especially the top of the mountain, quiet even have their own breathing sounds also heard. Perhaps Mr. Yu is just disappointed at the foot of the mountain and the strike, but perhaps he did not expect, a group of bustling mountain _insects_, even sitting on the hill is not willing to. Do not know if Mr. Yu had been Emei, if he saw Emei this scene, probably more disappointed than the Qingcheng Hill it.
Before long, we were a pedestrian was a man coaxed to a hotel stay. On the four wonders of all kinds of fantasy, suddenly was a pot of cold water to head out - live footers, destined with the four wonders missed. No way: both to come, then the security of the.
The next day, boarded the Golden Summit, did not see the sunrise and sea of clouds, expected. Can be more than three thousand meters of the peak, actually as cold as winter, but I did not expect it. I do not understand the Buddha, so stand above the top of the gold, nothing more than just blowing some cool breeze, but also almost get a cold.
Emei, the eldest son of the Buddha; Emei who, the pride of the mountains; now Emei, secular by the troubled, then there are thousands of style, more with whom said?
将本文的Word文档下载到电脑
推荐度: