英文版非诉讼委托代理合同

更新时间:2023-03-21 09:45:37 发布时间:24小时内 作者:文/会员上传 下载doxc

以下是i乐德范文网为大家整理的关于《英文版非诉讼委托代理合同》,供大家学习参考!


The Agency Contract for Non-Litigation Practice

  (drafted by lawyer Zheng Shuhong &Luyu )

  Sichuan Junhe( )No.

  The AAAAA company (hereinafter referred to as the Party A) authorizes Sichuan Junhe Law Firm (hereinafter referred to as the Party B) to handle special legal affairs on the behalf of the party A. The following clauses, concluded after negotiation between the two parties, should be jointly observed.

  Article 1 The contents of the legal affairs are confined as:

  Article 2 The Party B accepts the authorization of the Party A and assigns lawyer

  Zheng Shuhong and Luyu as the attorneys to deal with the Patty B’s legal affairs. The limits of authority authorized by the Party A to the Party B shall be limited within:

  Article 3 The lawyer assigned by the Party B shall safeguard the legal right and interests of the Party A conscientiously, and the lawyer shall act in accordance with the relevant laws when he deals with the legal affairs on the behalf of the Party A. where the assigned lawyer can not perform his duties for objective reasons, the Party B shall assign another lawyer to continue the affairs handled by the former lawyer.

  Article 4 The party A shall make a earnest statement of the fact and provide relevant evidences, documents and other factual basis to the Party B, and the party A shall be responsible for the truthfulness of the proofs. Where the Party A makes up a story or fabricates evidences after the authorization, the Party B may terminate the agency contract without returning the counsel fees collected in accordance with the contract.

  Article 5 Authorization shall be terminated when any of the following matters appears:

  (1) A law suit is brought at the people’s court;

  (2) An investigation is finished;

  (3) A settlement agreement is concluded among the quarreling parties;

  (4) An appeal is appealed;

  (5) Or nay other analogous matters appear.

  Article 6 In accordance with the provisions of the charging standards and measures for the implementation of the administration of charging counsel fees, the two parties agrees that the Party A shall pay the Party B¥(RMB): Yuan (amount in words ) as the counsel fees, and such counsel fees shall be paid within three days after the contract is signed.

  Article 7 The Party B may terminate the agency contract without returning the counsel fees collected in accordance with the contract at any time if the Party A suspends the authorization without any justified reasons or fails to perform the obligation of paying the counsel fees. While the Party B shall fully return the counsel fees if he refuses to perform the obligations provided in the contract without any justified reasons.

  Article 8 The contract is in triplicate, and the Party A takes one copy and the Party B takes two. All the three copies are of the same legal force.

  Article 9 The contract shall become effective after signing and shall terminate when the agreed termination conditions meet.

  Article 10 Other agreed issues:

  ⅠActing in civil litigation

推荐阅读:

  个人之间借款协议书

  2023农产品收购合同格式

  英文销售合同模板

  公司之间借款合同范文三篇

  2023年链家租房合同格式

  2023英文商业合同模板

热门标签: 合同 委托代理 英文版
英文版非诉讼委托代理合同.docx

将本文的Word文档下载到电脑

推荐度:

下载

为您推荐

图书出版赞助协议范本精选

图书出版赞助协议  _________,代表_________,以下称作“_________”,与_________代表_________出版社,以下称作“出版社”,签署下述协议:  第一条   (1)协议赞助_________所著的_________一书

其它合同2023-03-20 14:03:44

2023年图书出版合同格式

甲方(著作权人):    地址:  乙方(出版者):     地址:  作品名称:  作者姓名:  甲乙双方就上述作品的出版达成如下协议:  第一条 甲方授予乙方在合同有效期内,在__地区以图书形式出版上述作品  __文本的专有使用权。  第二条 甲方保证

其它合同2023-03-20 14:03:16

出版合同样本

出版合同样本  甲方(著作权人):_______________  地址:___________________________  乙方(出版方):_________________  地址:___________________________  作品名

合同样本2023-03-19 18:03:49

出版合同范文(台港澳版权)

出版合同(台港澳版权)  各省、自治区、直辖市版权局(处),新闻出版局:  目前,在对台港澳版权贸易活动中,版权所有者与使用者之间所签订的权利授让合同存在着形式不统一,内容简繁各异,主要条款不完备等问题。这些问题的存在,不但不能准确反映双方当事人的意志,不

其它合同2023-03-20 14:03:15

自费出版协议范文

自费出版协议  为了使更多更好的著作能够顺利出版、发行、交流,特制定本自费出版办法。  1.须严格遵守中国及香港特区法律,出版内容不涉及任何政治问题,不得违反中国的外交、民族、宗教政策,符合中国统一和“一国两制”精神。  2.根据《中华人民共和国香港特别行

其它合同2023-03-20 14:03:47

图书出版赞助协议模板

图书出版赞助协议  _________,代表_________,以下称作“_________”,与_________代表_________出版社,以下称作“出版社”,签署下述协议:  第一条   (1)协议赞助_________所著的_________一书

其它合同2023-03-20 14:03:46