考博英语范文

更新时间:2023-07-03 20:37:34 发布时间:24小时内 作者:文/会员上传 下载docx

考博指指报考博士生的考试,博士研究生考试分为春季考试和秋季考试两种,一般来说春季考试在三月份进行,九月份入学。引领财经网为大家整理的相关的考博英语范文,供大家参考选择。

  考博英语范文

  On a tree sprout four branches, which are symbols of academic abilities(学术能力), practical abilities(实践能力), organization abilities(组织能力) and acting abilities(表演能力). A saw, a symbol of education, violently cuts down three branches, leaving the only one symbolizing academic abilities.

  This picture illustrates a current problematic standard practice ineducation which stresses only academic learning. High scores in examinations or rather academic success is apparently the main pursuit by most students, parents and teachers. In china, a great educational background is always considered as a sure ticket to a lucrative career(有钱途的职业) and a successful life. Children, consequently, are expected to go along the same growth path from a famous kindergarten to a good primary school to a key middle school and then hopefully to a well-known university. If a child shows no interest in traditional learning, even though he is talented in other fields, he will be considered as an idle person without big dreams and be severely punished.

  This education principle was fruitful(有成效的) when university students were highly valued by the job market but no longer productive since the job market has greatly changed. The job market requires more than academic ability nowadays. People with admirable educational background will also fail because of lack of other abilities. There are many forms of abilities for a person, and we’d better strive for a balanced development

  考博英语范文

  Protecting the Intangible Cultural Heritages

  Like tangible cultural heritages such as the Great Wall and the Forbidden City, intangible cultural heritages like Peking Opera and Confucius- commemorating rituals are equally crucial. We should make our utmost efforts to preserve intangible heritages because, without heir physical form of existence, they are in greater risk of extinction.

  如同长城、故宫之类的物质文化遗产一样,像京剧和祭孔仪式这类非物质文化遗产,也同样至关重要。

  我们应不遗余力地去保护非物质遗产,因为它们在不具备物质存在的条件下,失传的可能性更加岌岌可危。

  According to UNESCO's Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage (20_), all forms of social customs and habits, folklore, performing arts, rituals, oral traditions, festivals, traditional crafts and various knowledge and practices about nature and universe can be classified as intangible cultural heritages. As a country consisting of a great diversity of ethnic groups and with time-honored history and civilization, China abounds in intangible cultural heritages. Cultural heritages connect modern people with the historical past, allowing them to acquire a cultural and historical identity. Without cultural heritages, we would be rendered absolutely rootless and we would find it hard to cope with challenges at present and in the future.

  按照联合国教科文组织20_年通过的《保护非物质文化遗产公约》的界定,各种社会习俗、民俗、

  表演艺术、仪式、口头传统、节庆、传统手工艺、以及有关自然界与宇宙的知识与实践,全都可被纳入到非物质文化遗产的范畴。作为一个由众多族群构成的国家,并拥有悠久的历史与文明,中国有着极为丰富的非物质文化遗产。文化遗产将现代人与遥远的历史连接起来,使人们拥有某种文化和历史的认同感。如果没有文化遗产,我们的"根"便荡然无存。我们也无法去应对当下及未来的挑战。

  However, the modernization process poses mounting threats to intangible heritages. Many people have a blind faith in the latest electronic devices. It is also pathetic to see elderly people in possession of such legacies pass away without transmitting them to the younger generation. Faced with those challenges, we should both preserve and renovate our ancestral heritages so that we can help contribute to the cultural diversity of the world and return to our spiritual homeland in this age of impersonal science and technology

  然则,现代化进程正在对非物质文化遗产构成日甚一日的威胁。许多人盲目崇拜最新的电子产品。

  另外,看着掌握非物质遗产的老者不断逝去,而无法将其留传给年轻的一代,实在令人痛心。面对这些挑战,我们对祖辈的遗产既要继承,又要创新,这样,我们才能促进世界的文化多样性,并在一个缺少人情味的科学与技术的时代,重返我们的精神家园。

  考博英语范文

  Television programs regularly entertain, educate, effect and even frighten the majority of our children. Most children are allowed to watch whatever program is on, with little thought on the effect that particular show will have on a child. Most programs can be classed as beneficial or harmful, according to what effect the program might have on a child.

  The beneficial television programs are mainly thouse that educate the young. There are often specials on animal life. A few regular children’s programs develop the child’s interest in school-type learning by stressing numbers and the alphablt, and that encourages him or her to be creative. The beneficial commercials, such as those on anti-smoking, anti-litter, and health, should be included in this category.

  On the opposite side are the shows, which are generally harmful to children. Many commercials, especially those sponsoring the children’s programs, are deliberately written to create a desire for an unnecessary product such as sugar coated cereals and candy. All adult programs that include violence or sex scenes can at best fill a child’s mind with confusing or misleading ideas, and could possib ly harden the child to violence.

  Thoughtful parents will definitely not allow their children to view the bad programs. A child’s viewing time should be limited to watching educationlly benefical programs.

推荐阅读:

  2023党政廉风知识考试题

  个人如何助力中国梦

  农村党风廉政党课讲稿

  乡村建筑风貌特色保护与传承实施方案

  “学党史、悟思想、办实事、开新局”主题党日活动方案范文

  生肖属龙的幸运颜色和幸运数字

热门标签: 考博 英语
考博英语范文.docx

将本文的Word文档下载到电脑

推荐度:

下载

为您推荐

脱贫致富能手典型事迹范文

脱贫攻坚战不是论持久战,而要通过过硬扎实有效的举措,摘掉贫困村、贫困人口的帽子。引领财经网为大家整理的相关的脱贫致富能手典型事迹范文,供大家参考选择。  脱贫致富能手典型事迹范文  熊作亮,男,39岁,家住阜南县苗集镇前进村童庄村民,家中共9口人,由于家里

实用范文 2023-07-03

2023非法集资最新案例

非法集资是指单位或者个人未依照法定程序经有关部门批准,以发行股票、债券、彩票、投资基金证券或者其他债权凭证的方式向社会公众筹集资金,并承诺在一定期限内以货币、实物以及其他方式向出资人还本付息或给予回报的行为。下面是中国文库网为大家带来的20_非法集资最新

实用范文 2023-07-03

考博英语范文

考博指指报考博士生的考试,博士研究生考试分为春季考试和秋季考试两种,一般来说春季考试在三月份进行,九月份入学。引领财经网为大家整理的相关的考博英语范文,供大家参考选择。  考博英语范文  On a tree sprout four branches, wh

实用范文 2023-07-03

浅谈行政法

所谓行政法,是指行政主体在行使行政职权和接受行政法制监督过程中而与行政相对人、行政法制监督主体之间发生的各种关系,以及行政主体内部发生的各种关系的法律规范的总称。下面是引领财经网为大家整理的浅谈行政法,供大家参考。  浅谈行政法  浅谈如何才能学好行政法 

实用范文 2023-07-03

2023党政廉风知识考试题

政党、偏袒之意,旧时指亲族。党姓的望族居住在冯诩。如今随着网民数量的壮大、各类网民已经远离了分散的网络生活状态、各类志同道合的网民走到了一起。中国文库网今天为大家精心准备了20_党政廉风知识考试题,希望对大家有所帮助!  20_党政廉风知识考试题  1

实用范文 2023-07-03

个人如何助力中国梦

中国梦,是中国共产党第十八次全国代表大会召开以来,***总书记所提出的重要指导思想和重要执政理念,正式提出于20_年11月29日。习总书记把“中国梦”定义为“实现中华民族伟大复兴,就是中华民族近代以来最伟大梦想”,并且表示这个梦“一定能实现”。惠好考试网

实用范文 2023-07-03