2023-01-03
2023-01-03
2022-12-04
MY FAIR LADY---Mini-Biography for Audrey Hepburn
2023-01-01
2023-01-01
更新时间:2024-01-18 10:43:52 发布时间:24小时内 作者:文/会员上传 下载docx
2023-01-03
2023-01-03
2022-12-04
MY FAIR LADY---Mini-Biography for Audrey Hepburn
2023-01-01
2023-01-01
People begin to prepare for the coming new year, which is called _new year_. The shop owners are busy, and everyone goes out to buy the necessities for the new year, not only cooking oil, rice, noodles, chicken, duck, fish, meat, but also fruits, candy, nuts, all kinds of decorations, new clothes and shoes for children, gifts for the elderly and friends, are all new Before the arrival of the year, they were listed on the purchase list. People cleaned their homes and clothes thoroughly, bedding and all the utensils.
Then people began to decorate their clean rooms with a happy and festive atmosphere. Spring Festival couplets will be pasted on all door panels, and Chinese calligraphy will be highlighted in bold on red . The contents range from the owner's wishes for a better future to good luck in the new year.
The designs of door god and God of wealth will be pasted on the front door to drive away evil spirits and welcome peace. The Chinese character _Fu_ is necessary. The word _Fu_ on the can be pasted normally or upside down.
Because _Fu_ and _Fulai_ are homophonic, both are called _fudaole_. Moreover, two big red lanterns can be raised on both sides of the front door. Red cutting can be seen on the window glass, and bright colored New Year pictures with auspicious meanings can also be hung on the wall.
At that time, people attached great importance to new year's Eve, and all family members had one Start eating.
中文翻译:
人们开始为即将到来的新年做准备这被称为“过年”,店主们忙得团团转,大家都出去买过年必需品,不仅有食用油、米、面、鸡、鸭、鱼、肉,还有水果、糖果、各种坚果,还有各种各样的装饰品,给孩子们买的新衣服、新鞋,给老人、亲朋好友的礼物,都在新年到来前被列入清单,人们把家里的室内外和衣服都彻底打扫干净,被褥和所有的用具然后人们开始装饰他们的洁净室,充满欢乐和喜庆的气氛。所有的门板都会贴上春联,在红纸上用黑体字突出中国书法,内容从业主对美好未来的祝愿到新年的好运,门神、财神的图案会贴在前门,以驱邪迎平安。汉字“福”是必须的。
纸上的“福”字可以正常粘贴,也可以倒贴,因为“福”与“福来”谐音,两个字都叫“福道乐”,而且前门两侧都可以升起两个大红灯笼,窗户玻璃上可以看到红色的剪纸,墙上还可以挂上色彩鲜艳、寓意吉祥的年画,当时人们非常重视除夕夜,所有家庭成员一起吃饭。
In our country, calligraphy has always been regarded as one of the most important arts. We have advocated practicing calligraphy since we were young, because we can get some benefits from it. Obviously, practicing calligraphy is very helpful to improve our calligraphy level.
Second, it can help us to settle down and soften our emotions when we are anxious or upset. Practicing calligraphy can calm us down and become rational, so that we will not do impulsive things. Practicing calligraphy is a good way to improve our appreciation ability by practicing different kinds of books Law, we can understand the characteristics of various calligraphy, compare with each other, learn to appreciate, in short, we can cultivate a good aesthetic vision, practice calligraphy is absolutely beneficial, and we can learn to practice calligraphy persistently, because it requires a lot of perseverance and perseverance.
中文翻译:
在我们国家,书法一直被认为是最重要的艺术之一,我们从小就提倡练字,因为我们可以从中得到一些好处。很明显,练字对提高我们的书法水平有很大的帮助第二,练字可以让我们在焦虑或不安的时候,定下心来,软化我们的情绪,练字可以让我们冷静下来,变得理性,这样我们就不会做冲动的事情了,练字是一个很好的提高方法我们的鉴赏能力通过练习不同种类的书法,我们可以了解各种书法的特点,相互比较,学会欣赏,总之,我们可以培养一个很好的审美眼光,练习书法是绝对有利的,而且我们可以学习坚持练习书法,因为坚持练习需要很大的毅力和毅力。
My hobby, Chinese calligraphy, is faster than the Spring Festival. My father and I went to the square to take photos. We saw that rows of stalls were selling couplets.
Some avant-garde stalls were full of curiosity. I ran over to have a look, and I crowded in. I was a young grandfather.
All the works were written in the process of citizens' free writing couplets. After finishing, I would get others At that time, I really wanted to learn calligraphy, so I signed up for calligraphy training in drunken ink Pavilion. Mr.
Li taught us how to capitalize the pen and some basic strokes. He told us that the most important practice of calligraphy is not to worry. If you want to be patient, after class, I began to write with ink.
The pen didn't listen to me, and no teacher said that I could use it at will, The funniest thing is that I don't know when to exercise, my hands and clothes will touch some ink, because I usually have to go to school, and I go to learn calligraphy on Sunday. When I finish my homework, I practice a word with him, mainly to copy Ouyang Xiu's font slowly. My big characters are much better than before.
I play games with my father occasionally at home. My father praises me for my good writing, Li The teacher also praised me for my good progress, so I was particularly confident to take a look. At the twelfth word, I had a piece of work, which was Li Bai's _the Lushan watell_.
It was even more beautiful when I went up the mountain. I hung it in my study. My guests always appreciated my works before and after the Spring Festival.
Mr. Li taught us to write Spring Festival couplets. First, learn origami, then cursive script.
If you can't say it's good, you should hang it“ _Happiness_ is reversed, and I wrote a lot of couplets, hanging _happiness_ upside down, for grandma and relatives to listen to, I heard their praise, happy than the prize, get everyone's affirmation, and I am now more interested in calligraphy, more than a year later, whether it is Sunday or holiday, I am actively learning calligraphy, I am looking forward to greater progress, to participate in some writing I believe that I will overcome all difficulties, adhere to the road of calligraphy and become a calligrapher.
中文翻译:
我的爱好,中国书法记得第xx年,比春节还快,我和爸爸到广场去拍照,看到一排排的摊位都在卖对联,有点前卫的摊位上满是人的好奇心,我跑过去一看,一看就挤了进去,是个年纪不大的爷爷,都是在市民免费写对联的过程中写好的作品,完成后会得到别人的赞梅生当时我真的很想学书法所以我在《醉墨轩》里报名并开始了我的书法训练,教我们如何拿笔和一些基本的笔画大写,告诉我们,最重要的练习书法不用担心,想有耐性下课后,我就蘸着墨水开始写字,钢笔不听我的,也没有老师说可以随意使用它,最可笑的是,锻炼不知道什么时候,我的手和衣服都会碰上一些墨水,因为平时要上学,到了星期天才去学书法家里我做完作业就和他练习了一个字,主要是把欧阳修的字体慢慢地抄出来,我的大字比以前写得好看多了,我在家偶尔和爸爸游戏爸爸夸我写得好,也夸我进步很好,所以我特别有信心转一眼,到第十二个字,我就一幅作品,是李白的《那庐山瀑布在》,上山后更美了,我把它挂在我书房里,来我家的客人总是在春节前后欣赏我的作品,教我们写春联,先是学折纸,然后是草书,说不出好还大挂“幸福”颠倒了,而我写了很多副对联,把“幸福”倒挂,给奶奶和亲戚们听,我听了他们的夸奖,比奖品要快乐得到大家的肯定,而我现在对书法的兴趣更浓厚了,xx年多以后,无论是周日还是假期,我是自己主动学习书法的,我期待着有更大的进步,参加一些写作比赛,已经让妈妈开心快乐奖章我相信我会克服一切困难,坚持走书法这条路,成为一名书法家。
(1)介绍:
隶书是相对于篆书而言的,隶书之名源于东汉。隶书的出现是中国文字的又一次大改革,使中国的 书法艺术进入了一个新的境界,是汉字演变史上的一个转折点,奠定了楷书的基础。隶书结体扁*、工整、精巧。到东汉时,撇、捺等点画美化为向上挑起,轻重顿挫富有变化,具有书法艺术美。风格也趋多样化,极具艺术欣赏的价值。
隶书相传为秦未程邈在狱中所整理,去繁就简,字形变圆为方,笔划 改曲为直。改_连笔_为_断笔_,从线条向笔划,更便于书写。_隶人_不是囚犯,而指_胥吏_,即掌管 文书的小官吏,所以在古代,隶书被叫做_佐书_ 。隶书盛行于汉朝,成为主要书体。作为初创的秦隶, 留有许多篆意,后不断发展加工。打破周秦以来的书写传统,逐步奠定了楷书的基础。在_罢黜百家, 独尊儒术_的思想统一下,是汉代隶书逐步发展定型,成为占统治地位的书体,同时,派生出草书、楷 书、行书各书体,为艺术奠定基础。
汉隶在笔画上具有波、磔(zhe)之美。所谓_波_,指笔画左行如 曲波,后楷书中变为撇;所谓_磔_只右行笔画的笔锋开张,形如_燕尾_的捺笔。写长横时,起笔逆 锋切入如_蚕头_,中间行笔有波势俯仰,收尾有磔尾。这样,在用笔上,方、圆、藏、露诸法俱备, 笔势飞动,姿态优美。在结构上,有小篆的纵势长方,初变为正方,再变为横势扁方汉隶具有雄阔严整 而又舒展灵动的气度。 隶书对篆书的改革包括笔画和结构两个方面。隶化的方法有变圆为方。变曲为直。调正笔画断连。 省减笔画结构等等。其中以横向取势和保留毛笔书写自然状态两面点最为重要。横向取势能左右发笔,上下运动受到制约。最终形成左掠右挑的八分笔法。而毛笔的柔软性以使汉字笔画产生了粗细方圆。藏 露等各种变化。还有字距宽。行距窄也是其章法上的一大特点。
汉隶表现在帛画、漆器、画像、铀镜中精美绝伦。而在碑刻中更显其宽博的气势和独特的韵味。汉隶主要有两大存在形式:石刻与简牍。魏晋南北朝隶书大多杂以楷书笔法;唐朝隶书不乏徐浩等书家。宋元明三朝的隶书也难振汉隶雄风。直至清朝。汉隶才得以复苏。有余农、邓石如、何绍基等,别有建树。
(2)代表人物:
代表人物:蔡邕 ,_八分_高手,书有《熹*石经》。
Calligraphy is the essence of Chinese culture, which has developed into a special high-level art apart from satisfying the needs of daily writing. It has been flourishing for thousands of years in China. Shops with strong commercial atmosphere will gain some elegance if they are decorated with some quaint cultural calligraphic works. Sitting rooms, studies and bedrooms can be nice-looking with calligraphy works decorated. As a kind of art work, the writing of calligraphy is particular. The Chinese characters are written on Xuan paper which absorbs ink very well and then are mounted to hang on a wall. The calligraphy works are mostly a poem or a motto that the host of the room likes it much; if it is written by the host himself, it will demonstrate more his aspiration and interest as well as his talent.
书法是中国文化的精粹,除了满足日常书写外,它已经上升成为一门特别的高等艺术。他兴旺于中华大地数千年而不衰。商业气息浓重的店面装饰一些具有古色古香、文化色彩的书法作品就会*添几分高雅。书法作品也常常装饰客厅,书房和卧室。作为一种艺术,书法的书写是很讲究的。汉字写在吸水性很强的宣纸上,然后再装裱起来挂上墙壁。书法作品多半是居室主人所喜爱的一首诗词或是一句格言;如果这是他自己所作,那就更能显示他的志趣和才华了。
传说古代有一位著名的书法家,临近新年,他挥笔写了一副对联“春风春雨春景,新年新岁新色”让儿子贴在大门上。不料,当天晚上,对联就让人揭走了。书法家只好又写了一副“莺啼北里,燕语南邻”叫儿子贴了出去。这副对联贴了没多久,又被人揭走了。这也难怪书法家的一手好字——“一字千金”,肯定是酷爱他书法的人“盗”走了。
It is said that there was a famous calligrapher in ancient times. Near the new year, he wrote a couplet _spring breeze, spring rain, spring scenery, new year, new color_ and asked his son to paste it on the gate. Unexpectedly, that night, the couplet was revealed. The calligrapher had to write another copy of _yingti Beili, Yanyu Nanlin_ and ask his son to post it. It didn't take long for this couplet to be posted, but it was uncovered again. It's no wonder that the calligrapher's _one word is worth a thousand gold_ is stolen by someone who loves his calligraphy.
春节一天天临近了,他家大门上还是空空的。对联贴上就被人揭走,怎么办呢?书法家有些犯难,沉思半天,终于想出了办法,他又高兴地写了上联“福无双至”和下联“祸不单行”,贴出去后,果然不出书法家所料,这样不吉利的对联,再也没有谁去管它了。
The Spring Festival is approaching day by day, and the gate of his house is still empty. The couplet is posted and then removed. What should I do? The calligrapher was puzzled and pondered for a long time, and finally came up with a way. He happily wrote the couplet of _the best of luck_ and the couplet of _the worst of times_. After posting it, it really didn't come out of the calligrapher's expectation. Such an unlucky couplet, no one would care about it anymore.
到了年初一的黎明,书法家又把对联补成“福无双至今朝至,祸不单行昨夜行。”人们看了这副对联,无不交口称赞。
At the dawn of the first day of the new year, calligraphers added the couplet as _the best of luck, the worst of misfortune last night._ People read the couplet and praised each other.
这位书法家就是我国东晋时候的王羲之。
This calligrapher was Wang Xizhi in the Eastern Jin Dynasty.
今天,我们的书法老师生病了,可他还坚持来给我们上课。但是,有的小朋友不理解老师的一片苦心,上课时吵吵闹闹,惹得老师非常生气,要他们罚站。我不喜欢他们这样,不守纪律,也不清楚他们是来学书法的,还是来玩的?
Today, our calligraphy teacher is ill, but he still insists on coming to our class. However, some children don't understand the teacher's painstaking efforts. They make a lot of noise in class, which makes the teacher very angry. They are required to stand. I don't like that. I don't follow the rules. I don't know whether they come to learn calligraphy or play?
第二节课时,老师还专门让我们看了五百年一遇的日全食的直播,真有意思!
In the second class, the teacher also specially let us watch the live broadcast of the total solar eclipse once in five hundred years, which is really interesting!
看完日全食后,老师让我们回座位继续写字,我们都非常认真。
After watching the total solar eclipse, the teacher asked us to go back to our seats and continue to write. We are all very serious.
今天我真开心!因为我又过关了一个字。
I'm so happy today! Because I passed another word.
中国书法英语作文 (菁选3篇)(扩展2)
——中国书法基础常识 (菁选3篇)
Calligraphy is the essence of Chinese culture, which has developed into a special high-level art apart from satisfying the needs of daily writing. It has been flourishing for thousands of years inChina. Shops with strong commercial atmosphere will gain some elegance if they are decorated with some quaint cultural calligraphic works.
Sitting rooms, studies and bedrooms can be nice-looking with calligraphy works decorated. As a kind of art work, the writing of calligraphy is particular. The Chinese characters are written on Xuan paper which absorbs ink very well and then are mounted to hang on a wall. The calligraphy works are mostly a poem or a motto that the host of the room likes it much; if it is written by the host himself, it will demonstrate more his aspiration and interest as well as his talent.
书法是*文化的精粹,除了满足日常书写外,它已经上升成为一门特别的高等艺术。他兴旺于中华大地数千年而不衰。商业气息浓重的店面装饰一些具有古色古香、文化色彩的书法作品就会*添几分高雅。
书法作品也常常装饰客厅,书房和卧室。作为一种艺术,书法的书写是很讲究的。汉字写在吸水性很强的宣纸上,然后再装裱起来挂上墙壁。书法作品多半是居室主人所喜爱的一首诗词或是一句格言;如果这是他自己所作,那就更能显示他的志趣和才华了。
中国书法英语作文 (菁选3篇)(扩展6)
——中国的礼仪英语作文 (菁选2篇)
在表演艺术的视域中,最接近书法的艺术,并不是绘画,而是舞蹈。正因如此,书法享有“纸上的舞蹈”之誉。
书法作品的线条笔触千姿百态、意象纷呈,仿佛舞者的身体在舞台上表演种种动作。魏晋书法家钟繇说:“笔迹者界也,流美者人也。”没有人的表演,也就看不出书法之美。
观赏书法不仅需要去“看”,而且需要去“读”。对书法艺术的完整接受,还需要去“做”,即在心中重复(表演)书法家的书写过程。
书法不是静态艺术。书法作品所呈现的“动态的美”是一个真实的、直观的事实。姜白石《续书谱》说:“余尝历观古之名书,无不点画振动,如见其挥运之时。”真正的书法审美经验,应当是根据作品所给定的点画符号,回溯并重建整个书法创造过程,在想象中将书法作品重新书写一遍,使作品得到表演。所以,写字最得益的方法就是站在书家的身旁亲自观看。欣赏一幅书法作品,一定要还原其书写的运笔过程及当时的情景。
对于书者本人来说,在纸上跳舞的快乐是一种无比的幸福,书法是最优美最便利的娱乐工具。陶冶情操,身心愉悦,经常写字的人比一般人都容易长寿,这也是一个原因。
China's calligraphy is the essence of China's culture. It has developed into a special art of high quality, besides satisfying the needs of daily writing. For thousands of years, if China's shop is rich in commerce, it will look elegant if it decorates some elegant cultural calligraphy works.
The study and bedroom can be decorated as an art work. Calligraphy is special. The words are written on rice , which absorb ink well, and then hang on the wall.
中文翻译:
中国书法是中国文化的精华,它除了满足日常写作的需要外,已经发展成为一种特殊的高级艺术,几千年来,在商业气息浓厚的中国商店里,如果装饰一些古雅的文化书法作品客厅,会显得有些高雅,书房和卧室可以装饰成一种艺术作品,书法的书写是特别的,汉字写在宣纸上,吸收墨水很好,然后挂在墙上。
今天中午,天气非常好,学校准备举行“校毛笔十佳”的竞选。竞选场地设在上操场,空旷的操场上排满了桌椅,每位选手按指定的位置坐下,做好准备。我们班的选手是王力行和张梦煜。我想他们一开始一定很紧张,瞧,王力行的脸都涨红了。
This noon, the weather is very good, the school is ready to hold the _top ten school brushes_ campaign. The election venue is set up in the upper playground. The open playground is full of tables and chairs. Each contestant sits in the designated position and gets ready. The players in our class are Wang Lixing and Zhang Mengyu. I think they must have been nervous at first. Look, Wang Lixing's face is red.
开始比赛了,王力行用他胖乎乎的'小手拿起毛笔,小心翼翼地写起字来。他写字可认真了,不管身边发生什么事,他始终不抬头,眼睛紧紧地盯着纸。我们班的同学都趴在走廊的地上,透过栏杆的缝隙看着他们比赛,嘴里还不停地喊着:“加油,加油!”可惜没等比赛结束,王老师就来催我们进教室,原来已经到了上课时间了,结果这节课讲什么都没听进去。
At the beginning of the competition, Wang Lixing picked up the brush with his chubby little hand and carefully began to write. No matter what happened around him, he never looked up and his eyes were fixed on the paper. All the students in our class are lying on the floor of the corridor, looking at their competition through the gap of the railing. They keep shouting: _come on, come on!_ Unfortunately, before the end of the competition, Mr. Wang came to urge us to enter the classroom. It was already time for class. As a result, we didn't listen to anything in this class.
我们真希望我们二(8)班的选手能得奖,为二(8)班争光。
We really hope that the players in class 2 (8) will win the prize and win honor for class 2 (8).
中国书法英语作文 (菁选3篇)扩展阅读
中国书法英语作文 (菁选3篇)(扩展1)
——中国书法英语作文:Chinese Calligraphy (菁选5篇)
Generally, we can divided the farming products of main food in China into 3 styles, those are, Rice in Southern and Eastern China, Wheat in Northern China and Sweet Corn in Middle, Northern, Western China.
Because of their farming products, the people living in Southern China will have rice, congee or rice noodle as their main food, and who will have wheat made products like Bun, noodle, pancake in Northern China.
The populace who living on seaside and lakeside will have seafood or lake fishes as meals. Of course, people can have any food as they want nowaday.
Because of the poor and hard lifestyle character of a farming society, the Chinese farming families would have food which were being get from the farming field, such as, potatoes, tomatoes, vegetable, sweet corn, mushrooms, etc.
So, the Chinese will have many dishes of meat recipes like Chicken, Pork, Fish that they do not have in the normal days.
The are some special snack, or to be said, festival food will be made during the Chinese festivals, Such as Sweet-Stick Cake and Turnip Pastry in Lunar New Year, Glutinous Rice Tamale in Dragon Boat Festival, Moon Cake in Middle Autumn Festival, etc, and Steamed Buns to the Birthday person……
Easier - Calligraphy is the art of making beautiful or elegant handwriting.
It is a fine art of skilled penmanship.
Harder - The word calligraphy literally means beautiful the invention of the printing press some 500 years ago, it was the way books were made.
Each copy was handwritten out by a scribe working in a scriptorium.
The hand writing was done with quill and ink onto materials like vellum or parchment.
The lettering style applied was one of the period bookhands like rustic, carolingian, blackletter, etc.
Today, there are three main types or styles of calligraphy: (1) Western or Roman, (2) Arabic, and (3) Chinese or Oriental.
This project focuses mainly on Western calligraphy with a glimpse at the other two styles.
Dear David, how are you? I hope you are healthy now. Let me tell you how to learn Chinese well. First of all, you can do a lot of things.
You can read some Chinese books and listen to some Chinese music. You should make some Chinese friends and talk to them every day. Finally, you can play football, play basketball and go swimming with your Chinese friends.
It's easy to learn Chinese. I hope you will fall in love with it, Wang ming'e.
中文翻译:
亲爱的大卫,你好吗?我希望你现在身体健康,让我告诉你如何学好汉语首先你可以做很多事情,你可以读一些中国书,听一些中国音乐,你应该交一些中国朋友,每天和他们交谈。最后,你可以踢足球,打篮球,和你的中国朋友一起去游泳。学中文很容易。
我希望你会爱上它的,王明娥。
Quality education is to improve the quality of all citizens for the purpose of promoting the overall development of the educated in moral, intellectual, physical and aesthetic aspects to implement quality education. There are many ways and methods to strengthen calligraphy education. Calligraphy education plays a very important role in moral education, special education, physical education, aesthetic education, so as to make students grow up healthily and improve their quality Ways and means.
中文翻译:
素质教育是以提高全体公民素质为目的,以促进受教育者德、智、体、美诸方面的全面发展来实施素质教育,加强书法教育有多种途径和方法,书法教育对于德育、特殊教育、体育、审美教育,使学生健康成长、提高素质具有十分重要的作用,这是一个相当重要的途径和手段。
(1)介绍:
楷书也叫正楷、真书、正书。从隶书逐渐演变而来,更趋简化,字形由扁改方,笔划中简省了汉隶的波势,横*竖直。《辞海》解释说它_形体方正,笔画*直、可作楷模。故名楷书。始于汉末,通行至今,长盛不衰。楷书的产生,紧扣汉隶的规矩法度,而追求形体美的进一步发展,汉末、三国时期,汉 的书写逐渐变波、磔而为撇、捺、且有了_侧_(点)、_掠_(长撇)、_啄_(短撇)、_提_(直 钩)等壁画,结构上更趋严整。如《武威医简》、《居延汉简》等。楷书的 特点在于规矩整齐,所以称为楷法,一直沿用至今。楷书盛行于六朝,至唐代出现了繁荣局面。自秦汉之际产生笔画至三国楷书成型,两晋南北朝是楷书发展的勃兴时期,以王羲之为代表。北朝书法的勃兴是楷书兴旺的标志。其质朴雄强的艺术风格。与南方的秀丽典雅。双峰对峙。楷书鼎盛时期限在盛唐承隋楷风格之变。各书家各显其个性体 貌。中唐颜真卿以雄风创新;晚唐柳公权以_柳骨_相媲美于_颜筋_。凡此三变。形成唐楷之大貌。五 代、宋、元、明、清是楷书式微期。书家无论是个体还是群体。都未能突破晋唐楷书已有的格局。楷书的 审美表现性和抒情性均不及行草书。
(2)代表人物:
楷书的大家林立,像王羲之、王献之、欧、颜、柳、赵等。
A:_书圣_——王羲之
在书法史上最具影响力的书法家当属王羲之,东晋书法家,文学家。字逸少。琅琊临沂人,后移居会稽山阴(今浙江绍兴)。有_书圣_之称。亦长于诗文,但文才多为书法之名所 掩,不为世人所重。曾任右将军、会稽内史等职,世称王右军。人称_书圣_。王羲之的行 书《兰亭序被誉为'天下第一行书'论者称其笔势以为飘若浮云,矫若惊龙,王羲之的传世 墨迹可以让你对_精采绝伦_四个字有深刻的体会。他的作品美妙绝伦,无雷同乏味之嫌。中国 书艺在他笔下成就最高个人顶峰,其后各代大家只是在某些方面进行了不同程度的发展和完善 :或意或法、或韵或势,局部过之者不乏其人,整体而论,无出其右。
B:欧阳询——欧体
生于南朝陈武帝永定元年(557),卒于唐太宗贞观十五年(641),字信本,潭州临湘人(今湖南)。以楷书和行书著称。为书法史上第一大楷书家,其字体被称为_欧体_,与颜(真卿)体,柳(公权)体,赵(孟頫)体并驾齐驱。
C:柳公权——柳体
生于唐代宗大历十三年(778),卒于懿宗咸通六年(865)。字诚悬,京兆华原(今陕西耀县)人。唐代著名楷书家。
D:颜真卿——颜体
颜真卿(709~785)唐代书法家。字清臣,京兆万年(今陕西西安)人,祖籍琅琊临沂(今 山东临沂)。书史亦称颜鲁公。为人刚直不阿。唐代书法革新家,为盛唐书法树立一面旗帜。颜真卿自幼学书,又得到张旭亲授,并师法蔡邕、王羲之、王献之、褚遂良等人,融汇贯通,加以发展,形成独特风格。其楷书结体方正茂密,笔画横轻竖重,笔力雄强圆厚,气势庄严雄浑,人称_颜体_。其行草书纵横跌宕中具凝练浑厚之势。
E:赵孟頫——赵体
赵孟俯(1254-1322)字子昂,号雪松道人,又号水晶宫道人,湖州(浙江吴兴)人。官至翰林学士承旨,荣禄大夫,封魏国公,谥文敏。著有《松雪斋集》。 赵孟俯是元代初期很有影响的书法家。《元史》本传讲,_孟俯篆籀分隶真行草无不冠绝古今,遂以书名天下_。赞誉很高。据明人宋濂讲,赵氏书法早岁学_妙悟八法,留神古雅_的思 陵(即宋高宗赵构)书,中年学_钟繇及羲献诸家 _,晚年师法李北海。此外,他还临抚过元魏的定鼎碑及唐虞世南、褚遂良等人,集前代诸家之大成。诚如文嘉所说:_魏公于古人书法之佳 者,无不仿学_。所以,赵氏能在书法上获得如此成就,是和他善于吸取别人的长处分不开的。
In south China,the favorite and most typical dishes were nian gao,sweet steamed glutinous rice(糯米)pudding and zong zi (glutinous rice wrapped up in reed(芦苇)leaves),another popular delicacy.
在南方,喜爱和具代表性的食物是用甜糯米捏成的年糕,另一道受欢迎的美食是用芦苇包上糯米作成的粽子。
In the north,steamed-wheat bread (man tou) and small meat dumplings were the preferred food.
在北方,馒头和小甜饺是首选。
The tremendous amount of food prepared at this time was meant to symbolize abundance and wealth for the household
这种时候准备巨量的食品是味了象征家庭的丰饶。
中国书法英语作文 (菁选3篇)(扩展5)
——学书法英语作文 (菁选3篇)
今天,妈妈没有空,所以,妈妈叫我一个人去学书法。
Today, my mother is not free, so she asked me to learn calligraphy alone.
我坐公共汽车到了学校后,先把墨水和纸、笔摆好,然后认真地写字。第一张,老师就给了我四个红圈,第二张,得了五个红圈,老师夸我进步了,我听后心里高兴极了!放学后,我竟然把“来”字过关啦。
When I get to school by bus, I put the ink, paper and pen in order, and then I write carefully. The first one, the teacher gave me four red circles, the second one, got five red circles. The teacher praised my progress, and I was very happy after listening! After school, I even passed the word _Lai_.
放学后回到家,妈妈看着我写的字,一个劲地夸我长大了。
When I came home from school, my mother looked at my words and praised me for growing up.
Calligraphy is a beautiful or elegant art of writing. It is a skilled art of calligraphy. The literal meaning of calligraphy is beautiful writing before the invention of printing press a few years ago.
This is the way books are made. Every book is written by a scribe working in the study on materials such as kraft or parchment with quill pen and ink. The style of the font is a period of time Booksellers, such as country, Caroline, black letter, etc., have three main types or styles of Calligraphy: Western or Roman, Arabic, and Chinese or Oriental.
This project focuses on Western calligraphy and gives a glimpse of the other two styles.
中文翻译:
书法是一门书写优美或优雅的艺术,是一门熟练的书法艺术书法这个词的字面意思是在几年前印刷机发明之前的美丽的书写,这就是书籍的制作方式每一本书都是由一个在书房里工作的抄写员用鹅毛笔和墨水在牛皮纸或羊皮纸等材料上手写字体的风格是一个时期的书商,如乡村,加洛林,黑信,等等,有三种主要的书法类型或风格:西方或罗马,伯,和中国或东方本项目主要侧重于西方书法,并对其他两种风格进行一窥。
Calligraphy is the essence of Chinese culture. Besides meeting the needs of daily writing, calligraphy has developed into a special advanced art. For thousands of years, if there is a strong commercial atmosphere in Chinese shops, if you decorate some ancient and elegant cultural and calligraphy works in the living room and study, you will get some elegant bedrooms, which can be very beautiful.
If you decorate calligraphy works into works of art, calligraphy writing is very special. The Chinese characters were written on rice , which absorbed the ink well and then hung on the wall. Most of the calligraphy works are a poem or a motto.
If it is written, the host will like to be presided over by the host himself, which will show his interest and talent more.
中文翻译:
书法是中国文化的精髓,它除了满足日常书写的需要外,已经发展成为一门特殊的高级艺术。几千年来,在中国的商店里,如果有浓厚的商业气息,在客厅、书房里装饰一些古雅的文化书法作品,会获得一些优雅卧室可以很漂亮,把书法作品装饰成艺术品,书法的书写很特别。汉字写在宣纸上,很好地吸收了墨水,然后挂在墙上。
书法作品大多是一首诗或一句格言,如果写的话,主人会很喜欢由主持人亲自主持,将更多地展现他的志趣和才华。
Throughout most of Chinas long history,the relationships between people were based on carefully prescribed forms of behavior,that is, and following etiquette is so important that people are always judged by how closely they follow these rules of those who do not follow those prescribed rules of conduct,they are regarded as uncivilized barbarians.
在*的历史长河中,人际关系都是依照约定俗成的行为方式来维持的,这种行为就是礼仪。学习和遵循礼仪至关重要,人们总是用遵循行为准则来判断某人。对于那些不遵循特定行为准则的人,人们会认为他们是缺乏文化的野蛮人。
However,as China has been increasingly entangled in the global village,many Chinese people,especially the young,have lost some traditions because of the influences of Western to a famous professor,the majority of Chinese college students have not had systematic training on traditional Chinese etiquette. As for me, traditional etiquette should be taught in class.
但是,*与世界的距离越来越近,由于西方的影响,许多*人,尤其是年轻人丧失了许多传统。著名教授说,绝大部分的*学生没有系统地接受过*传统礼仪的培养。对于我来说,课堂应该教授学生传统礼仪。
Firstly, if college students can receive a systematic education in traditional etiquette in class,they can get more prepared for the future. As is known,college students usually have learnt some traditional etiquette through daily interaction with friends and relatives,but the process is time-consuming. They have to be sensitive enough to observe other peoples behaviors and then know what proper behaviors in different social situations are. Some times the learning process is by trial and error. They can only form right behaviors after breaking the rules of conduct and being corrected by the costly consequence. If they have already taken a systematic etiquette course in college,they can follow proper etiquette and have a more guaranteed future.
首先,如果学生能够在学校接受传统礼仪的系统教育,那么他们就能够很好地迎接未来。众所周知,大学学生通常都是通过与朋友,亲戚的来往来了解传统礼仪的,但是这样的过程是很费时的。他们必须对别人的行为非常敏感才行,然后了解不同社会场合的不同礼仪。有时,这样的学习过程是要通过反复试验的。违反了行为准则之后,他们才能形成正确的准则,然而这样的代价是非常昂贵的。如果他们已经在大学接受了系统的礼仪课程,那么他们就能够遵循适当的礼仪,他们也将有一个美好的未来。
Secondly, as these meticulous rules of conduct have been formed throughout Chinese history,they are unique Chinese characteristics and are inseparable to Chinese the advent of globalization ,western culture is so influential that many young people often look to Western customs and etiquette as being fashionable. For example, nowadays most young women in China would like to wear western-style white dresses and veils at wedding while traditional Chinese weddings feature red gowns for brides and white is an absolute taboo. In the long term,if the trend to adopt western etiquette can not be curbed,the Chinese generations in the future will lose their cultural identity.
第二,由于这些行为准则是在*历史的长河中形成的,所以它们是*所独有的,与*文化息息相关。随着全球化的到来,西方文化的影响之大,以至于许多年轻人遵从了西方那些充满时尚气息的传统和礼仪。例如。现如今,许多*的年轻人在婚礼上喜欢穿西式的白色的礼裙和纱巾,然而在*传统的婚礼上,新娘都会穿红色礼服,白色是绝对禁止的。从长远来看,如果采用西方礼仪的趋势无可挽回,那么未来的*人将会失去他们的文化认同。
Furthermore, the extinction of Chinese etiquette will be to the detriment of the diversity of global culture. To some extent,the course can serve to arouse college students cultural pride and help to preserve and further develop Chinese culture. In conclusion,taking traditional Chinese etiquette in college will not only make graduates more prepared for their future,but also can constitute an important measure for college students to form Chinese cultural identity and therefore to preserve Chinese tradition and further develop it.
此外,*礼仪的丢失损害了全球文化的多样性。在某种程度上,这样的课程能够激发学生对文化的'骄傲感,并帮助保护,并发展*文化。结论,在大学教授学生传统礼仪不仅能够让学生了解自己的文化,同时也能够帮助大学生形成文化认同感,这样我们才能保护,并发展文化。
As people respond to incentives, they will change their behaviors if they perceive that costs or benefits change. This principle seems to find wide application in our daily lives. When college graduates learn that receiving a master degree will give them an upper hand in the job market, many decide to take part in post-graduate entrance examinations. In China, it is regarded as following suit. Though we admire those who pride themselves on sticking to their ideals and principles, odds may not be against those who follow speaking, there are both advantages and disadvantages of following suit.
人们在面对诱惑时,尤其是当成本和利益发生变化时,他们的行为也会有所变化。这样的事情会在我们的生活中出现。当大学生发现,获得硕士学位会让他们更容易找工作时,许多人就会决定参加硕士考试。在*,这就叫做紧追趋势。尽管我们羡慕那些坚持己见的人,但是,那些紧追趋势的人也会交到好运。总体来说,紧追趋势有好有坏。
Firstly, following suit is indicative of the fact that followers have no indispensable beliefs or fixed principles and hence they are flexible in the vicissitudes of lives. When the social context changes and opportunities arise, those followers are the first to respond and make the English training service for example. In early 1990s, increasing number of college graduates decided to study overseas and hence English training service was in large that forerunners had make a fortune by providing training programs to those graduates,many businessmen just followed suit and established several training schools. Undoubtedly,those who followed suit when the market did not reach saturation did make money.
首先,紧追趋势表明,人们没有自己的信仰,或是一些规定的准则,所以,他们会时长进行改变。当社会变化,机遇增加时,那些追随者将会首先进行变化,并作出决定。我们以英语培训为例、20世纪90年代初,大量毕业生出国深造,促使英语培训需求量增大。那些为学生提供培训的企业赚到了钱,许多商人紧随其后,建立了许多培训机构。在市场尚未饱和时,那些跟风的商人赚到了钱。
Secondly, it is noteworthy that following suit can avoid making mistakes. For those forerunners, there is no previous information at their hand, and therefore, it will take a longtime to learn and improve by trial and error. During the period of trial and error, forerunners will encounter unexpected difficulties and pressures. As a result, when those become successful in certain domains, they have proved that the path will lead to success, providing both pros and cons. On the contrary, followers need not experience the process of trial and error. They can just imitate their forerunners proven pattern of behaviors and have easier access to are also some disadvantages of following suit. When there are so many followers, the world will become crowded and odds are against those later followers.
第二,跟风可以避免犯错误。对于那些先驱者,他们并不拥有所需要的信息,所以,他们需要更长的时间来学习,并在实践过程中不断进步。在实践的过程中,先驱者会遇到许多不可预期的困难和压力。所以,当他们在某一领域取得成功时,他们已经证明这条道路是成功的,他们向人们提供了优点和缺点。相反,跟随者并没有经历过实践的过程。他们只是模仿先驱者所证明过的道路,并很容易的取得了成功。但是,跟风也会有许多弊端。当追随者的人数过多时,他们失败的几率也会增加。
Furthermore, following suit prevents innovation and creation, which is to the detriment of our society. However, whether one should follow suit or not is not sim* a to-be-or-not-to-be question. A basic assumption of individual person is that everyone is rational. So one should carefully calculate costs and benefits in specific circumstances before they decide to follow suit or not.
而且,跟风阻止了创新和发明,这对于社会是不利的。但是,人们是否应该跟风不仅仅是一个是或否的问题。每个人都应该是理性的。所以,人们应该根据不同的情况来计算效率和成本,之后,人们才应该决定是否应该跟风。
A cat went fishing by the river every day, but one day he couldn't catch any fish. He went to the river as usual, and suddenly a fish came out. He caught the fish.
He was very happy. He forgot to put the fish in the basket. He danced and sang.
He called out, _I have a fish. I have a fish. All my friends come to see him.
Where is your fish? Let's see his friends there. They said,_ on the bank, the cat returns. _ Wang Xizhi was one of the most famous calligraphers in the Eastern Jin Dynasty.
When he was very young, he practiced calligraphy every day, absorbed the advantages of other calligraphy schools, and formed his own unique calligraphy style because of his achievements. He was once known as one of the sages of Chinese calligraphy. Once, Wang Xizhi sketched from life on wood A sculptor went to cut it.
Later, the sculptor found that the ink had penetrated one centimeter into the wood. _Ru Mu San Fen_ was derived from this story. That is to say, calligraphy is very penetrating.
I have nine small goldfish, eight goldfish are orange, and one is black. My favorite black one is called Xiaohei. Its body is black and it has two big and round eyes, A small mouth and a big tail.
It's very small, but it swims very fast. I often feed them and change water for them. We're good friends.
A few months ago, I hinted that I needed a new wedding ring because I was allergic to gold on my birthday, and I was gardening, and my huand asked me for a gift. I raised my hand and said, _OK, you'll notice my hands are bare._ One night I opened the present with enthusiasm and said, _happy birthday._ When I open a pair of new gardening gloves, the panda looks like a little bear. It has black and white fur.
It only lives in China, so it is called China's national treasure. It is protected by law. We see pandas on TV or in zoos.
They look stupid and slow, but they are lovely. Everyone likes them. Panda is a lucky animal for Chinese people.
People all over the world like it. Now there are many pandas from other countries in China, such as Japan and the United States. Panda is not an ordinary animal.
It is a bridge of friendship.
中文翻译:
一只猫每天都去河边钓鱼,但是有一天他一条鱼也钓不到,他像往常一样去河边突然一条鱼出来他抓住了鱼他很高兴他忘了把鱼放在篮子里他跳舞唱歌他喊道,我有一条鱼我有一条鱼所有的朋友都来看他你的鱼在哪里让我们看看他的朋友们在那里说,在岸边,猫回答,但他唱歌跳舞时却找不到鱼,王羲之是中国东晋时期最著名的书法家之一,他很小的时候,每天都在练习书法,从不间断地吸收其他书法流派的长处,并因其成就形成了自己独特的书法风格,他曾被誉为中国的书法圣人之一,有一次,王羲之在木头上写生给一个雕刻家去剪,后来雕刻家发现墨水已经渗入木头一厘米的地方,“如沐三分”就是从这个故事中得来的,也就是说书法很有穿透力我有九条小金鱼八条金鱼都是橙色的一条是黑色的我最喜欢的黑色的那条我们叫它小黑它的身体是黑色的它有两个又大又圆的眼睛,一个小嘴和一条大尾巴虽然它很小,但它游得很快我经常喂它们和给它们换水我们是好朋友几个月前,我暗示我需要一枚新的结婚戒指,因为我生日那天我对黄金过敏,当时我正在园艺,我丈夫问我礼物的建议我举起手说:“好吧,你会注意到我的手是光着的”那天晚上我满怀热情地打开礼物说:“生日快乐。”,当我打开一对新的园艺手套熊猫看起来像一只小熊,它有黑白相间的皮毛,它只生活在中国,所以它被称为中国的国宝,受法律保护,我们在电视上或动物园里都看到熊猫,它们看起来很笨,走得很慢,但它们很可爱,每个人都喜欢它。熊猫是我们中国人的幸运动物喜欢它,世界人民都喜欢它,现在中国有很多其他的熊猫,比如日本和,熊猫不是一种普通的动物,它是友谊的桥梁。
Calligraphy is the essence of Chinese culture. Besides meeting the needs of daily writing, calligraphy has developed into a special advanced art. For thousands of years, in Chinese shops with a strong
将本文的Word文档下载到电脑
推荐度: