2023-06-29
2023-03-19
2023-06-15
2023-06-18
2023-07-05
更新时间:2024-02-15 11:29:49 发布时间:24小时内 作者:文/会员上传 下载docx
2023-06-29
2023-03-19
2023-06-15
2023-06-18
2023-07-05
Hello, may I speek to ?答:1、Speaking. (我就是。
这是最常见的,没有不礼貌的意味)2、Yes. (我就是。这也是很常见的,也没有不礼貌的意味)3、Whos on the line ? (你是哪位?也没有不礼貌的意味)4、May I know whos on the line ? (同上,委婉、礼貌一些)5、Wrong number.(打错了)6、No such person.(没有这个人--打错了)7、You are 。
.. ? (你是。哪位? are要拉长发言,也没有不礼貌的意味)8、He is on line.(他正在接电话) 9、He is busy now,leave massage?(他正在忙,要留话吗?)10、The line is engaged. (电话占线。
表示接线生接不进去)11、Whats regarding ? (什么事情?)12、Hold on. (等一下)13、Just a moment (等一下)14、Just a minute (等一下)15、Can you call back later ? (过一会再打进来,好吗?)16、I am his secretary, you can talk to me.(我是他的秘书,你可以跟我说)17、Hes is not around.(他不在)18、Hes is not here. (他不在)19、He went out. (他出去了)20、Hes gone home. (他回家了)21、He is on the way. (他在路上)22、He is out of nation. (他出国了)23、He is meeting. (他在开会)24、Where are you calling from ? (你从哪儿打来?)25、Your name please ? (你是哪位?)26、Can you leave your phone number, let him call you back ? (你可以留下电话号码,让他打回给你吗?)。
..对话形式太多太多了。
A: And the number? 电话号码呢?
B:
A: OK. You’ll be hearing from Mr. Bush later in the morning then, Mr. Smith.
好的,Smith先生,早上晚些时候,你会收到Bush先生的电话。
B: Thank you for your help. Good-bye. 谢谢你的帮助,再见。
A: You are welcome. Good-bye. 别客气,再见。
A: Madison Industries. This is Cathy Winer speaking. Can I help you? Madison工业,我是Cathy Winer, 我能帮您吗?
B: Good afternoon. Could you connect this call with Mr. Black, please? 下午好,麻烦你接到Black先生,好吗?
A: May I know who’s calling? 请问您是哪位?
B: This is Mary Fox of . Computer Co…I’m calling on behalf of Mr. Tom Backer, the general manager of our company. 这里是电脑公司的Mary Fox. 我是替我们公司总经理Tom Backer先生打电话。
A: I am sorry, Ms. Fox. Mr. Black is now in a meeting. May I have your number and ask him to call back later?
对不起,Fox小姐。Black先生正在开会,请告诉我你的电话号码,我会让他给你打电话的,好吗?
B: I’m afraid Mr. Baker would like to speak to Mr. Black right now. He has got an urgent matter to discuss with Mr. Black without delay.
我想Baker先生想现在和Black先生说话,他有紧急事情与Black先生商量,不能拖延。
A: OK. Then, would you please hold the line? (one minute later) 好的,请你别挂机。(一分钟后)
Ms. Fox, the line is through. Mr. Black is ready to answer the call. Go ahead. Fox小姐,电话接通了,Black先生可以和你通话了,请吧。
B: Thank you for your kind assistance, Ms. Winer 非常感谢你的善意帮助,Winer小姐。
A: You are welcome. 别客气。
A: Good morning. NTT Co… 早上好,NTT公司。
B: Hello. May I speak to Mr. Ira Black, head of the Export Section, please? 你好,可以和出口部负责人Ira Black先生通话吗?
A: I’m sorry. Mr. Black has just gone out. May I ask who’s calling? 对不起,Black先生刚出去。可以问一下您是哪位吗?
B: This is John Carter from Ace Consultant. Would you please tell me when I could get a hold of him?
我是Ace咨询公司的John Carter. 请你告诉我什么时候能找到他。
A: I really have no idea when Mr. Black could be available in the office. Could you call back later or would you mind leaving a message? 我真的一点都不知道Black先生什么时候会在办公室。您可以过一会儿再打来或者给他留言吗?
B: I think it’s better for me to leave a message. But it’s important and urgent. Please make sure he gets this message.
我觉得还是留下一个口信比较好。不过这件事很要紧,请一定将留言传达给他。
A: I see. I’m sure to pass your messages to Mr. Black. 明白了,我一定把您的留言传达给Black先生。
B: Good. Would you mind telling him that due to some sudden changes, do not fill out any orders for NNC Corporation until further notice? It’s very important. I’ll explain later. 那就好,你可以告诉他,由于意外变化,在进一步通知之前,请勿给NNC公司发货。事关重大,稍后我会做出解释。
A: Okay, let me repeat your message to see if I’ve got it all. 行。我重复一遍留言,看看是否记全了。
首先肯定是问候语,简单举例说一下两个人打电话时的对话,比如说A在接电话,B要找的人不在 A:Hello!Who is that? B:Hello!This is B .May I speak to 。
。? A:Sorry,he/she isnt I take a message for you? B:Thats very kind of you,please tell 。
。that 。
。 再比如说B打电话给A,正好要找的人就是A B:Hello!May I speak to A A:Speaking./This is A speaking. 切记,在电话中切不可用日常生活中的那种问候方式,比如说:“Who are you?”或“I am 。”
这样是很不礼貌的。
1、A:喂,亨利在吗?B:我就是,您哪位?A: Henry in?/ Henry there please?B:This is speaking?/Whos that speaking?/Whos calling?2、打电话的人要找的人不在 A:打电话来的人 B:你 (接电话的人) A:May I speak to Mr. Gates? 请问 Gates 先生在吗?B:Hes not here right now. 他现在不在这里。
3、打电话的人问他要找的人在哪里 A:打电话来的人 B:你 (接电话的人) A:Do you have any idea where he is? 你知道他在哪里吗?B:Sorry. I dont know. 抱歉, 我不知道。B:Hes at work right now. Do you want his phone number?他现在在上班。
你要不要他的电话号码?4、A:喂,请大卫听电话 B:请别挂断。A:Hello, Id like to speak to David./ Hello, Id like to talk to David./ Hello,get me David on the phone please./ Hello,David please./ Hello, would you ask David to step to the phone?B: Dont hang up 、 A:喂,是汤姆吗?B:对不起,他不在。
A: that Tom?/Is that you,Tom?B:Sorry ,but he is out(not here at the moment).6、(因自己忙等原因)请别人去接电话 A:Paul, can you answer the phone? Im busy. Paul, 你能不能去接电话? 我在忙。A:Can you get it, Paul? My hands are tied. Paul, 你能不能去接电话? 我现在不能接。
B:Yes, dear. 是的, 亲爱的。7、接到无人电话(就是打来了却不说话的那种) A:旁人 B:你 (接电话的人) A:Who called? 谁打来的?B:No one. He hung up on me. 没人。
他把电话挂了。B:Wrong number, I guess. He hung up without saying a word. 打错了, 我想。
他一句话也没说就把电话挂了。8、电话打不通 A:旁人 B:你 (接电话的人) A:Did it go through? (电话)打通了吗?The line was busy. 电话忙线。
I got the busy signals.. 电话忙线。9、跟对方要求跟(打电话的人)刚刚已经通过话的人再讲话 打电话来的人 你 (接电话的人) Can you put Daisy back on? I forgot to tell her something. 你能否请Daisy再来听电话呢? 我忘了跟她讲一件事。
Sure. Ill go get her. 当然! 我这就去叫她。10、对方打错电话 A:打电话来的人 B:你 (接电话的人) A:Can I speak to Alexander Walker? 我可以和 Alexander Walker 说话吗?B:Alexander Walker? Im sorry, but theres nobody here by this name. Alexander Walker? 抱歉, 这里没这个人。
B:Im sorry. Im afraid youve got the wrong number. 抱歉, 恐怕你打错电话了。B:What number did you dial? 你打几号?11、电话没人接(或录音机) A:旁人 B:你 (接电话的人) A:Is he there? 他在吗?B:No one is there. 没人在。
B:Nobody answered. 没人接。B:No. I got the answering machine. 没有! 是录音机。
12、对方希望留话, 怕听错了, 不想接受对方的留言 A:打电话来的人 B:你 (接电话的人) A:May I leave a message? 我能否留个话?B:You know what? My English is not that great, and I dont want to miss anything. Would you mind calling back later? Im sorry.你知道吗? 我的英文不是非常好, 我不想听错话。你介意稍后再打来吗? 我很抱歉。
B:If you dont mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good.如果你不介意的话, 能否请你再打一次, 然后在录音机上留言? 我的英文不是很好。13、打电话的人要找的人是别人, 请对方稍等 A:打电话来的人 B:你 (接电话的人) A:Is Brandon there? Brandon 在吗?B:Yes, he is. One moment, please. 他在。
请稍等。B:Hold, please. 请稍等。
B:Hold on, please. 请稍等。B:Let me see if hes here. Hang on. .? 我看看他在不在。
等一下, 好吗?14、接受对方留言时听不清楚, 希望对方重复 A:打电话来的人 B:你 (接电话的人) A:When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212?他回来后, 能不能让他打 (206) 5551212 这个号码给我?B:Can you repeat again, please? 能不能请你再重复一次?B:(Say) Again, please? 再说一次好吗?B:Pardon? 抱歉。(请再说一次) B:Come again, please? 再说一次好吗?B:Im sorry? 抱歉。
(请再说一次)15、A:能不能请杰克接电话?B:请等一下,我去叫他. A:Can I get Jack on the phone now?/ Could I speak to Jack,plese?/ Could i talk to Jack,please?/ Have I the pleasure of addressing Jack?/ May I have a word with Jack?B:A moment please,/Hang on a moment please,/Hold on please,/Just a minute,Ill fetch him up.。
A: Stone Corp. Hi, Mary speaking. 隐四通公司, 您好,我是Mary。
B: Hello, Id like to speak to Mr. Hunter, please. 你好,我想找Hunter先生。 A: May I ask who is calling, please? 请问您是哪位? B: My name is Herbert Wood of IBM Computer Company. 我是IBM电脑公司的Herbert Wood. A: Thank you, Mr. Wood. One moment, please… (into PBX) Mr. Hunter, Mr. Wood of IBM Computer Company is on the line. 谢谢,Wood先生,请稍等。
(打内线电话)Hunter先生,IBM电脑公司的Wood先生找您。 C: Can you find out what he wants? 你可以问他有什么事吗? A: Yes, Mr. Hunter. (to caller) Im sorry to have kept you waiting, Mr. Wood. Mr. Hunter is rather busy right now and would like to know what you wish to speak to him about. 好的,Hunter先生。
(对来电者说)对不起Wood先生,让您久等了。Hunter先生现在非常忙,他想知道你有什么事对他说。
B: Yes, I want to buy some computer software and talk about developing some other software. I dont know whether he is interested in that or not? 是的,我想买一些计算机软件,另外再谈一谈开发一些其它的软件。我不知道他是否有兴趣。
A: I see. Thank you very much, Mr. Wood. Would you wait a moment, please? (to PBX) Mr Hunter, Mr. Wood wants to buy some computer software. 我明白了,非常感谢,Wood先生。请你等一下好吗?(打内线电话)Hunter先生,Wood先生想买一些计算机软件。
C: I see. Put him on line two. 好的,请转到2号线。 A: Yes, Mr. Hunter. (To caller) Mr. Wood, Im very sorry to have kept you waiting. Ill put you through to Mr. Hunter. 好的,Hunter先生。
(对来电者)Wood先生,不好意思让你久等了,我把你的电话接给Hunter先生。 A: Good afternoon, Sales Department. May I help you? 下午好,销售部,我能帮你什么忙吗? B: Could I speak to Mr. Bush, please? 可以和Bush先生说话吗? A: Ill see if he is available. Who shall I say is calling, please? 我要看一看他是否在。
请问我得告诉他谁打来的? B: John Smith. A: Hold the line, please. Mr. Bush is in a meeting with the Managing Director at the moment, Im afraid. Can I help you? 请别挂机,Bush先生正在和总经理开会,我可以帮你忙吗? B: Well, I want to discuss with him the new contract we signed last week. 好的,我想跟他讨论一下我们上星期签订的合同。 A: I dont think the meeting will go on much longer. Shall I ask him to call you when he is free? 我想会议不会开得太久,我让他有空给你打电话,好吗? B: Yes, that would be easiest. 是的,那样最好了。
A: Could I have your name again, please? 请再一次告诉我你的姓名,好吗? B: Yes. Its John Smith.好的,我叫John Smith。
将本文的Word文档下载到电脑
推荐度: