2023-07-05
2023-06-29
2023-06-18
2023-07-05
2023-03-19
更新时间:2024-02-22 13:02:19 发布时间:24小时内 作者:文/会员上传 下载docx
2023-07-05
2023-06-29
2023-06-18
2023-07-05
2023-03-19
China is very famous for its food in the are many kinds of traditional food in China.
They're Cantonese foodSichuan foodShanghai foodHunan food and so speakingCantonese food is a bit lightSichuan food is very hotShanghai food is rather oilyand Hunan dishes are very spicyhaving a strong and hot Beancurdsteamed fish sweet and sour pork ribsspring roll and many Chinese dishes are very the north of Chinapeople eat a lot of noodles and the south of Chinapeople eat a lot of rice and seafood.
Chinese food is good in colorflavor and I like it very much.
*是世界上很出名的食物。在*有很多种类的.传统食品。
广东菜四川菜、上海菜、湖南菜等。一般来说广东菜稍微清淡四川菜很热上海菜很油和湖南菜非常辣的有一个强大的和热的口味。麻婆豆腐蒸鱼糖醋排骨春卷和许多*菜很好吃。在*北方人们吃面条和饺子。在*的南部人们吃很多米饭和海鲜。
*菜是好的颜色味道和口感。所以我非常喜欢它。
介绍美食的英语作文3篇(扩展6)
——介绍美食的作文500字3篇
在还没有去贵州之前爸爸妈妈就告诉我,贵州有很多有名的小吃,比丝娃娃、酸汤鱼、遵义豆腐花、糕粑稀饭、豆腐圆子、肠旺面等等。
我一直很好奇什么是丝娃娃,到达贵阳的当天晚上,我和爸爸妈妈把行李放到酒店后就急不可待去贵阳有名的合群路去吃小吃,我马上就点了丝娃娃、恋爱豆腐果,丝娃娃原来就是用一张小饼把十几种菜裹起来,象个婴儿一样,所以才得名的,然后再浇上调好的汁来吃,爸爸吃了肠旺面,很辣呀,辣得我不停的喝水,不过还是很香的,我还吃了花溪牛肉粉,和我在深圳吃的味道一样,青岩猪脚也很好吃,具说吃过之后考试就会金榜提名,所以每年高考之前,有很多家长带着孩子专程去青岩吃猪脚,还有很多小吃我吃过后都记不住名字了,后来我们还吃了酸汤鱼,酸酸的,有点辣,我很喜欢吃。最后一天,我们去了金芦笙,在那里也吃了很多的小吃,因为太好吃了,我妈妈在临离开贵阳的时候还在那里还买了好多酸汤料,妈妈说回来好给我再做酸汤鱼。
听了我这么介绍了这么多的美食,你们是不是都流口水啦?希望以后你们到贵州也要每种小吃都要尝到哟。
Aiwowo is a traditional snack in Beijing. It is sold in Beijing snack shops before and after the lunar new year, until the end of summer and the beginning of autumn. Therefore, aiwowo is also a variety of spring and autumn.
Now it is available all the year round. Round bee cake is a kind of cake made of flour or rice flour, sugar and fruit. Because this kind of cake is eaten after being broken, there are more beehives in the hole.
It is the best in Beijing It is said that on the first day of the first lunar month in Beijing, every household has the custom of eating rice cake. Boiled tripe is a famous snack in Beijing, which is mostly operated by Hui nationality. It is recorded in Qianlong that the late autumn of Qing Dynasty In early winter, Beijing Muslim restaurants and street vendors sell dumplings all over the world.
中文翻译:
爱窝窝是北京的传统小吃,在农历新年前后在北京小吃店都有销售,一直销售到夏末秋初,所以艾窝窝也是春秋两季的品种,现在一年四季都有,圆蜂饼是用面粉或米粉加糖和水果蒸煮而成的一种糕点,因为这种糕点打碎后吃,洞里有更多的蜂巢,它是北京最好的小吃之一,用白开水煮切片,撒上胡椒粉和咸白色,色泽洁净,肉质细嫩鲜嫩,醇厚不腻,百果年糕早在辽代就已是北京春节的传统小吃,据说在北京的正月初一,家家户户都有吃米糕的风俗,水煮肚是北京的一种著名小吃,多为回族经营,在乾隆有记载清朝秋末初冬,北京清真餐馆和街头小贩,古今中外都在卖水饺。
In south China,the favorite and most typical dishes were nian gao,sweet steamed glutinous rice(糯米)pudding and zong zi (glutinous rice wrapped up in reed(芦苇)leaves),another popular delicacy.
在南方,最受喜爱和具代表性的食物是用甜糯米捏成的年糕,另一道受欢迎的美食是用芦苇包上糯米作成的.粽子.
In the north,steamed-wheat bread (man tou) and small meat dumplings were the preferred food.
在北方,馒头和小甜饺是首选
The tremendous amount of food prepared at this time was meant to symbolize abundance and wealth for the household
这种时候准备巨量的食品是味了象征家庭的丰饶
介绍美食的英语作文3篇(扩展4)
——介绍一种美食的作文10篇
深圳虽说不是我的家乡,却酷似我的家乡。每次去深圳的时候,我都要给爸爸打个电话,再三托付他一定要给我准备上一盒肠粉,放车上解我馋。
下了飞机,我便跟爸爸通了一个来小时的电话。那个机场太大了,把我给绕晕了。找到爸爸,推着行李箱,我紧跑慢跑到了车上,一眼就瞟见白色的一次性包装盒。虽说大晚上的啥也看不见,但在我眼里那个一次性包装盒却看得清清楚楚。
我把调料倒进白糯糯的肠粉中,有肉有蛋有菜。因为料多,且料是稀的,有几滴不愿到我肚子里享福,啪嗒啪嗒地滴到我裤子上了。因为肠粉太诱人了,所以就不带了管他们了。就在我不管不顾他们的时候,他们发出“超声波”,让其他小伙伴们陪他们一同做游戏。弄得我哭笑不得。此时,有一半的肠粉已经在我的嘴里了。鲜香四溢,四面扑鼻。咸咸的,味道浓浓的,好吃得很。我打开车灯,擦裤子。这时,我不小心瞥到了那盒肠粉,调料是土黄色的,香菇油得发亮。又激起我的食欲了。到了最后,我顺带把调料也喝了。不浓不淡,味道刚刚好。
或许这种小吃在太原有,但我就是找不到。看到有小吃的地方,总要穿过小巷,去寻找那个蒸肠粉的铁炉与放调料的保温桶,但每次都是一无所获。那天下午,我的领居端着一个一次性白色包装盒,旁边放着我熟悉的调料。我知道了,这就是我找了三年的肠粉。我赶忙拦住邻居,问他这是肠粉对吗?邻居惊讶地说道:“你怎么知道的?”我微微的笑了笑,“这是在哪买的?”我记不得地址了,只记得那会按照路线走,买回来了一份。
那味道刚刚好,不浓不淡。我终于找到了!那天,夕阳西下,我终于找到了心中的那个挂念,红红的太阳映着肠粉,油光发亮。
Chinese food is famous all over the world, if you ask a foreigner how about Chinese food, they will be full of praise。
*的美食在全世界都是出名的,一提到*食物,他们都会赞不绝口。
When we see the movie, Chinese food is praised by the people. Recently, there is a famous movie called A Bite of China, the movie is popular, it introduces Chinese food from different places. The audience is attracted by the delicious food, they never thought Chinese food would be so various. Now the second part of the movie has been made out, more and more Chinese traditional food has been introduced. After appreciating the movie, I begin to learn more about Chinese food, I want to have taste of them. I am so proud of our food, when we talk about it to foreign friends, we can feel their favor of our food. The food is part of our culture, they should be inherited.
当我们看到电影时,*的食物广泛受到人们的赞扬。最近,有一部很出名的电影叫《舌尖上的*》,电影很受欢迎,介绍了来自*不同地方的食物。观众受到了这些美味的食物吸引,他们从来没想到*的食物可以有这么多的种类。现在电影的第二部分也已经上映,介绍了越来越多的*传统美食。欣赏了电影以后,我开始学着了解更多*的美食,我想要尝一尝。我为我们国家的食物感到自豪,当我们和外国朋友讨论*食物时,我们能感觉到他们对我们食物的喜爱。这些食物是我们文化的一部分,应该要传承下来。
When we see the movie, Chinese food is praised by the people. Recently, there is a famous movie called A Bite of China, the movie is popular, it introduces Chinese food from different places. The audience is attracted by the delicious food, they never thought Chinese food would be so various. Now the second part of the movie has been made out, more and more Chinese traditional food has been introduced. After appreciating the movie, I begin to learn more about Chinese food, I want to have taste of them. I am so proud of our food, when we talk about it to foreign friends, we can feel their favor of our food. The food is part of our culture, they should be inherited.
当我们看到电影时,中国的食物广泛受到人们的赞扬。最近,有一部很出名的电影叫《舌尖上的中国》,电影很受欢迎,介绍了来自中国不同地方的食物。观众受到了这些美味的食物吸引,他们从来没想到中国的食物可以有这么多的种类。现在电影的第二部分也已经上映,介绍了越来越多的中国传统美食。欣赏了电影以后,我开始学着了解更多中国的美食,我想要尝一尝。我为我们国家的食物感到自豪,当我们和外国朋友讨论中国食物时,我们能感觉到他们对我们食物的喜爱。这些食物是我们文化的一部分,应该要传承下来。
China is very famous for its food in the world. There are many kinds of food in China. Theyre Cantonese food, Sichuan food, Shanghai food, Hunan food and so on. Generally speaking, Cantonese food is a bit light, Sichuan food is very hot, Shanghai food is rather oily, and Hunan dishes are very spicy, having a strong and hot taste. Mapo Beancurd, steamed fish sweet and sour pork ribs, spring roll and many Chinese dishes are very delicious. In the north of China, people eat a lot of noodles and dumplings. In the south of China, people eat a lot of rice and seafood. Chinese food is good in color, flavor and taste. So I like it very much.
中国因其美食而闻名世界。中国美食众多,其中包括粤菜、川菜、上海菜和湖南菜等等。总体来说,粤菜偏清淡,川菜很辣,上海菜很油,而湖南菜则有点辛辣的感觉。麻婆豆腐,清蒸鱼和糖醋排骨,春卷和许多中国菜肴都很美味。在中国北方,人们会经常吃饺子和面条。而在南方,人们则以米饭和海鲜为主。中国菜注重色香味俱全,所以我非常喜欢。
In south China,the favorite and most typical dishes were nian gao,sweet steamed glutinous rice(糯米)pudding and zong zi (glutinous rice wrapped up in reed(芦苇)leaves),another popular delicacy.
在南方,喜爱和具代表性的食物是用甜糯米捏成的年糕,另一道受欢迎的美食是用芦苇包上糯米作成的粽子。
In the north,steamed-wheat bread (man tou) and small meat dumplings were the preferred food.
在北方,馒头和小甜饺是首选。
The tremendous amount of food prepared at this time was meant to symbolize abundance and wealth for the household
这种时候准备巨量的食品是味了象征家庭的丰饶。
Because of the poor and hard lifestyle character of a farming society, the Chinese farming families would have food which were being get from the farming field, such as, potatoes, tomatoes, vegetable, sweet corn, mushrooms, etc.
So, the Chinese will have many dishes of meat recipes like Chicken, Pork, Fish that they do not have in the normal days.
The are some special snack, or to be said, festival food will be made during the Chinese festivals, Such as Sweet-Stick Cake and Turnip Pastry in Lunar New Year, Glutinous Rice Tamale in Dragon Boat Festival, Moon Cake in Middle Autumn Festival, etc, and Steamed Buns to the Birthday person……
时间过得飞快,一眨眼又到元宵节了,今天,我亲手做了一回煮汤圆,可好吃了!
我先打开冰箱,从里面拿出了一包“五丰宁波汤圆”放在碗里,那汤圆十分硬,如果咬上一口,你的门牙就会自动从牙根里“跳”出来的。打开煤气灶,在锅子里倒入两大碗水,盖上锅盖,再耐心地等上几分钟,忽然,锅子里传来了“咕噜咕噜”的声音,后来声音慢慢地变成了“吱吱吱~~”的声音。我三步并作两步地跑过去一看,哦!原来是水开了,我把汤圆一个一个沿着锅边往下滚。放下汤圆后,水面立刻恢复了*静,我又耐心地等待着,过了一会儿,我又打开锅盖一看,有的汤圆直挺挺地浮在水面上,好像浮在水上的人一样;有的沉在水底不肯上来,像几个潜水员在水底找宝藏呢!还有的跳上跳下,好像在表演“水中芭蕾”。我记得妈妈说过,汤圆全部都浮起来才算熟,于是我再次盖上锅盖,耐心地等待着,第三次水开了,汤圆全部都生活在水面上,没有一个沉在水底。
我见了,迫不及待地把汤圆盛入碗里,咬上一口,皮又嫩又滑,馅又香又甜,我品尝着自己的劳动成果,心里不由地想到老舍的话:“劳动最有滋味。”
Generally, we can divided the farming products of main food in China into 3 styles, those are, Rice in Southern and Eastern China, Wheat in Northern China and Sweet Corn in Middle, Northern, Western China.
Because of their farming products, the people living in Southern China will have rice, congee or rice noodle as their main food, and who will have wheat made products like Bun, noodle, pancake in Northern China.
The populace who living on seaside and lakeside will have seafood or lake fishes as meals. Of course, people can have any food as they want nowaday.
Hi, dear food lovers, I have a good restaurant to introduce to you. This restaurant is called Mao kitchen. It is located in the West Street.
The restaurant has comfortable environment, good food, reasonable price, excellent service and convenient parking. If you don't know how to order food, please feel free to ask because the chef's advice changes every day. Trust me, go there and have a good meal.
中文翻译:
嗨,各位美食爱好者,我有一个好的餐厅向您介绍这家餐厅叫Mao Kitchen,它位于西街,餐厅环境舒适,食物好,价格合理,服务优良,停车方便。如果您不知道如何订购食物,请随时询问因为厨师的建议厨师的建议每天都在变化相信我,去那里好好吃一顿吧。
螺蛳粉具酸、辣、咸、鲜、烫的独特风味。它由柳州特有的软滑爽口的米粉,配上酸笋、腐竹、木耳、花生、萝卜干等一些劲口的配料,再淋上一大勺滚烫滚烫的螺蛳汤,一碗色香味具全的螺蛳粉就做成了。不过,你别小看这螺蛳汤,它可有讲究了,它是以青螺作为主料,加上五香八角等几十种香料熬制成的,在柳州,要是你做的螺汤淡而无味是不会有人看一眼的,精心熬制的螺汤具有清而不淡、麻而不躁、辣而不火、油而不腻的特点,一般是用一个大铁锅来煮,骨头、螺蛳浸在锅里,汤面上浮着厚厚的一层鲜红的辣油,散发着浓郁的辣香。
当你看到一碗正宗的螺蛳粉时,你肯定会食欲大开,瞧,晶莹白滑的米粉和翠绿的鲜菜浸在殷红的辣油里,而被炸得金黄酥脆的腐竹也点缀在其间,花生、黄花菜、酸笋,披上油亮的红油外套,沾沾自喜。令人垂涎三尺。
可以毫不避讳的说,螺蛳粉是柳州第一小吃!走在柳州街头,总能闻到风味独特的螺蛳香,那游离在空气中若有若无的酸辣美味,以及“吸溜吸溜 ”的吸粉声,构成了柳州街头一道必不可少的靓丽风景线。
在海底捞这家火锅店里,有一种菜叫捞面。捞面?难道是捞起来的面?这一次,我去5050广场里的海底捞店铺一探到底。
刚走进店里,一股热气扑面而来,等热气散去后才看清方向,大家挑了一张桌子坐下,按习惯点了几份菜,同时不忘加上捞面这一道菜。
时间一分一秒过去,单子上的菜日渐都上齐了,但独独不见捞面的出现。正翘首等待时,一位员工手里捏着一块拳头大小的面团走了过来。他在大家桌前站定,在面团中戳了一个洞,将面团分成两块,他拿起其中一块,用无名指一钩,大拇指和小拇指一弹,另一只手飞快地转动,同时他又拿起另一块面团,像翻花绳似的将面团撑开。转动的面团已变成了四五条粗粗的条形,而被撑开的面团则成了一张面饼。员工把面饼往粗面条上一罩,又成了一个大面团,竟有柚子那样大。
只见他用手一抽,“嗞”的一声,面团里忽然爆出万缕轻丝,员工将轻丝甩入桌上的火锅中,我慌忙捂住脸,怕被沸水溅到,可这部分轻丝浮则浮,沉则沉,一滴水也没溅起,倒是日渐涨成了直径有5毫米的粗面条。
我拿起筷子,顾不到烫口,先吃了再说!那捞面,鲜而不腥,软而不粘,外面有一层薄薄的糊状物包裹,中间是面条。咦!面条里面还有一种滑滑的东西,好家伙!原来是虾滑,怪不能汤里还有一股海鲜的甜味。
我不禁沉醉在捞面的美味中,也陶醉在美食的世界里。不止是捞面,*还有很多美味的食物,正等着我去尝试,正如美食界有句名言:世界上不是缺少美食,而是缺少发现美食的味蕾。
For most foreigners, their first impression about China is the food, they speak highly of Chinese cuisine. Many years ago, a documentary named A Bite of China was very popular. It introduced the special food from different areas of China. Everyone was watered when they were watching this documentary. It is known to all that China has 55 minorities, so different minorities have their own speciality, which make up of Chinese cuisine. Si Chuan food is famous for its spicy flavor and its hot pot is favored by all. Many foreigners come to Si Chuan and Chong Qing to have a taste of the local food, they miss the food when they go back their countries.
对于大多数外国人来说,他们对中国的第一印象是食物,他们赞扬中国菜。许多年前,一部纪录片叫《舌尖上的中国》很受欢迎。片子介绍了中国不同地区的特色食物。每个人在看这部纪录片都留下了口水。众所周知,中国有55个少数民族,所以不同的民族都有自己的特色,构成了中国菜。四川的食物以辣闻名,火锅深受欢迎。许多外国人来到四川和重庆品尝当地的食物,当他们回到自己的国家后就开始想念。阿希学姐单词记忆捷径,10秒记单词,1天牢记1000个单词,7天快速记忆5000单词→公众号【阿希英语】
星期日的下午,我写完了作业,感觉肚子空空的,唉,没办法,谁让我没吃饭呢。我一边抱怨,一边穿鞋,去楼下小卖部,买了一袋名叫“吃得开”的干脆面。
回到家,我一看,哇,“吃的开”的包装可真华丽呀!红、黄两种颜色混在一起,好像一位混血的小宝宝。
它长14厘米,宽8厘米,正中间是我喜欢吃的香辣鸡翅,在图案上写着醒目的字:“吃得开”,最下面还写着几个小字:“香的很”。
我将包装反过来,映入眼帘的是生产配料、生产日期、保质期和营养成分表,在袋子上,还有带小齿形的边沿,这是为了顾客方便撕开设计的。
我拆开一看,里边的干脆面块,大大小小的,里面还有一包辣椒面,我把它拆开放进了面块里面,迫不及待地吃了一口,哇,好好吃啊!细嚼不腻的面,外加辣椒面,慢慢地咀嚼,脆、香、辣,它充盈了我的口。“咔、咔”,那是吃干脆面的音乐,随着唾液的搅拌,它进入了我的胃里,简直是人间美味。
小朋友们,你们有喜欢吃的食品吗?快来告诉我吧!
Turducken Turducken is the most creative Native American food. Some Americans also add some melted cheese products to their taste. This dish is usually eaten on some big festivals in the United States, such as the bar and Duff on the edge of the city, near Sheridan Avenue Chicken wings are sold in most pizzas and roadside bars, and the dish by anchor balsheridan ridfe is known elsewhere in the United States as Buffalo wings, but it's called Chicken Wings near Buffalo.
Most of the northeastern Cobb salads are healthy weight-loss salads that were popular in the United States in the s. It's cheap, and it can help you lose weight. The secret of Cobb Salad is actually in its sauce.
Cobb Salad's raw materials and production are very , it is a summer home, men's economy is suitable for meals, s'mores is very popular in the United States, biscuits are made by Graham biscuits in England, at that time, American pheasants often put a piece of cinnamon and fudge in the middle, they become dried mores Graham biscuits, apple pie was originally a kind of food originated in Eastern Europe, but today it is typical Apple pie has various shapes, sizes and flavors. Apple pie shapes include freestyle apple pie, standard double-layer apple pie, caramel apple pie, French apple pie, bread crumb apple pie, sour cream apple pie and more apple pie https://picwensosocom/pqpic/wenwenpic/0/png/0 : https://picwensosocom/pqpic/wenwenpic/0/png/0 : https://picwensosocom/pqpic/wenwenpic/0/png/0 : https://picwensosocom/pqpic/wenwenpic/0/png/0.
中文翻译:
Turducken Turducken是最具创意的本土食品一些人也会在自己的口味中加入一些融化的奶酪产品Turducken这道菜通常是在一些盛大的节日里吃的,比如国庆节(每年xx月感恩节,布法罗的圣诞节,正宗的商店算主播)酒吧和达夫在城市的边缘,谢里丹大道附近的大多数比萨店和路边酒吧都有鸡翅主播巴尔谢里丹·里德夫的这道菜在其他地方被称为水牛辣鸡翅,但是它被称为布法罗附近的鸡翅,东北部大部分的科布沙拉是一种健康的减肥沙拉,在上世纪年代一度在很流行。它很便宜,而且有减肥的功效。科布沙拉的秘密其实就在它的酱汁里。
科布沙拉的原料和制作都很简单,它是夏日的家,男人们经济适用于餐食S'mores在很受欢迎饼干是英国的格雷厄姆饼干做的,当时野鸡经常在中间夹一块肉桂和软糖,他们变成了水果饼干的moresGraham饼干苹果派最初是一种起源于东欧的食品,但今天它是典型的食品苹果派有各种形状,大小和口味苹果派形状包括自由式,标准双层等口味包括焦糖苹果派,法国苹果派,面包屑苹果派、酸奶油苹果派和更多苹果派:https://picwensosocom/pqpic/wenwenpic/0/png/0: https://picwensosocom/pqpic/wenwenpic/0/png/0: https://picwensosocom/pqpic/wenwenpic/0/png/0: https://picwensosocom/pqpic/wenwenpic/0/png/0。
标签: 新学期
China is very famous for its food in the are many kinds of traditional food in China.
They're Cantonese foodSichuan foodShanghai foodHunan food and so speakingCantonese food is a bit lightSichuan food is very hotShanghai food is rather oilyand Hunan dishes are very spicyhaving a strong and hot Beancurdsteamed fish sweet and sour pork ribsspring roll and many Chinese dishes are very the north of Chinapeople eat a lot of noodles and the south of Chinapeople eat a lot of rice and seafood.
Chinese food is good in colorflavor and I like it very much.
*是世界上很出名的食物。在*有很多种类的.传统食品。
广东菜四川菜、上海菜、湖南菜等。一般来说广东菜稍微清淡四川菜很热上海菜很油和湖南菜非常辣的有一个强大的和热的口味。麻婆豆腐蒸鱼糖醋排骨春卷和许多*菜很好吃。在*北方人们吃面条和饺子。在*的南部人们吃很多米饭和海鲜。
*菜是好的颜色味道和口感。所以我非常喜欢它。
China is very famous for its food in the world. There are many kinds of food in China.
They're Cantonese food, Sichuan food, Shanghai food, Hunan food and so on. Generally speaking, Cantonese food is a bit light, Sichuan food is very hot, Shanghai food is rather oily, and Hunan dishes are very spicy, having a strong and hot taste.
Mapo Beancurd, steamed fish sweet and sour pork ribs, spring roll and many Chinese dishes are very delicious. In the north of China, people eat a lot of noodles and dumplings.
In the south of China, people eat a lot of rice and seafood.
Chinese food is good in color, flavor and taste. So I like it very much.
Chinese food is very famous around the world, if you ask a foreign people about his opinion on Chinese food, he will speak highly of it. When we see the movie, Chinese food is praised by the people.
Recently, there is a famous movie called A Bite of China, the movie is popular, it introduces Chinese food from different places.
The audience is attracted by the delicious food, they never thought Chinese food would be so various.
Now the second part of the movie has been made out, more and more Chinese traditional food has been introduced.
After appreciating the movie, I begin to learn more about Chinese food, I want to have taste of them.
I am so proud of our food, when we talk about it to foreign friends, we can feel their favor of our food. The food is part of our culture, they should be inherited.
Nowadays, to keep up with the quickening pace of our society, many people turn to fast food to cut down their time spent in eating. Actually, I am no exception.
Well, what exact attitude should we take towards fast food? Firstly, we acknowledge that it really gratifies our strong desire to save time. Nevertheless, every coin has two sides. Relying on fast food on a long-term basis may cause a person to suffer from malnutrition. What is more serious is that some fast food contains many calories which can turn into fat. As we know, too much fat is harmful to our health.
Therefore, manufacturers should try new ways to Therefore, manufacturers should try new ways to cook fast food, such as adding in more nutritional ingredients, and manage to create more kinds of fast food to meet peoples needs. Nonetheless, we should remember that we should not depend too much on fast food.
介绍美食的英语作文3篇扩展阅读
介绍美食的英语作文3篇(扩展1)
——介绍*美食英语作文3篇
Jiaozi(chinese Dumpling) is a traditional chinese food ,which is essention during holidays in nor thern dumpling becomes one of the most widely love food in china.
Chinese dumpling is one of the most important foods in chinese new the shape of chinese dumpling is similar to ancient chinese gold or silier ingots ,they symbolize wealth .Traditional,th e members of a family get togeter to make dumplings during the New Year's may hide a coin in one of the dumplings. The person who finds the coin will likely have a good fortune in the New dumpling is also popular in other chinese holidays or festivals,so it is part of the chinese culture or traditional.
Chinese dumpling is a delicious can make avariety of chinese dumplings using different filling based on your taste and how various ingredients mixed together by you .
Making dumpling is really teamwork .Usually all family members will join the work .Some people starte to make dupling when they were kids in the family ,so most chinese know how to make dumpling .
Many foreigners are found of dumpling and interested in making dumpling. They are very glad to join the work .
我最喜欢吃的是饺子,这饺子就像完美又杰出的艺术品,饺子人见人爱,花见花开,像一只小耳朵!
饺子有多彩的外衣比如说:白色的,绿色的,紫色的……饺子就像一位十分高尚的小姐一样,再加上嗅人的气味,让人忍不住流口水,也可以自己调馅,比如说:猪肉馅儿,香菇馅儿……那就让我说一说美味饺子的做法吧,首先要先去菜市场买新鲜的蔬菜和肉,把他们切碎,配上材料,搅拌均匀。然后将早已准备好的面粉放进一个盆子里,再加上适量的水,就可以和面了,面和好后,用手把面团搓成长条,切成一小块一小块的,接着把和好的面团放到钻砧板上,拿起擀面杖,将面团擀成圆形的饺皮,但是你一定要注意,饺皮不能太薄了,否则,饺子皮里的肉馅儿会不听话,从饺子皮的细缝中钻出来,饺子皮也不能太厚,要不然饺子放到水里煮,就不会那么容易熟。所以饺子皮一定要薄厚适中,恰到好处。
我非常喜欢吃饺子,因为饺子不仅很美味,而且还非常有营养价值。我爱我家乡的饺子!
Here’s a look at the great street food the world has to offer.
现在让我们来看看全球美味街边小吃
ESPETINHO, BRAZIL
巴西的小串
A common food in the streets of Brazil, espetinho means ‘little skewer' in Portuguese and usually it's spiced beef or chicken, grilled over charcoal on a skewer. Other meats such as sausage, shrimps and fish are also used for different varieties of the dish. Vendors often spice up the affair with their choice of condiments as well as farinha, a special crunchy flour.
这是巴西街头常见的一种食物,在葡萄牙语中espetinho是“小串”的意思。通常将五香牛肉或五香鸡肉串成一串放在烤架上烤。香肠、虾和鱼等肉类也可用于烧烤。小商贩们通常会在烤串上洒上调味料和木薯粉,木薯粉是种嚼起来嘎吱嘎吱响的面粉。
VADA PAV, INDIA
印度的面包马铃薯
Known as the 'poor man's burger,' a vadapav is made with balls of spiced mashed potato, deep fried until it turns golden, stuffed into a bun. It's eaten with mint, coriander and sweet tamarind chutneys.
面包马铃薯以“穷人的汉堡”而闻名,是一种五香土豆泥球,将土豆泥炸到金黄色,然后塞到面包里就做成了。通常还配上薄荷、香菜以及甜甜的罗望子酸辣酱。
JERK CHICKEN, JAMAICA
牙买加的风味烤鸡
Though recipes are kept a secret, this dish requires chicken to be marinated in hot jerk seasoning overnight and then smoked over pimento wood, the same tree that gives allspice.
尽管风味烤鸡的制作方式不外传,但在制作时,鸡肉需要用烟熏佐料整夜腌制,然后用多香木对其进行熏烤,多香果就是长在多香树上的。
PORK SATAY, THAILAND
泰国的沙爹猪肉
Pork Satay is one of the most recognized street foods in Thailand. Marinated in a sweet and spicy paste of lemongrass, shallots, garlic, red chilies and fish sauce, the pork skewers are brushed with coconut milk while grilling and usually served with a peanut sauce.
在泰国,沙爹猪肉是最受欢迎的街边小吃之一。切薄的猪肉片先用甜辣酱香茅、青葱、大蒜、红辣椒和鱼酱腌制,在烧烤时刷上椰奶,通常吃的时候还配有花生酱。
CURRYWURST, GERMANY
德国的咖喱肠
Currywurst is perfect with beer. Made of either steamed or fried pork sausages, drenched in tomato paste and topped with curry powder, this dish is served with French fries usually.
咖喱肠与啤酒是绝配。是由蒸猪肉香肠或炸猪肉香肠浇上番茄酱并洒上咖喱粉制成的,通常会配上法式薯条。
QUESADILLA, MEXICO
墨西哥的奶酪卷饼
This Mexican dish is a flour or corn tortilla, stuffed with grilled or slow-cooked meats and a variety of fillings, including potatoes sausage, squash blossoms, stir-fried mushrooms and beans.
墨西哥食物要么是面饼要么就是玉米饼,饼里会有烤肉或煮熟的肉,以及各种馅料,包括土豆香肠、南瓜花、炒蘑菇和豆子。
BANH MI, VIETNAM
越南的法式长棍面包
The key ingredient of banh mi is a fresh-baked baguette made from rice and wheat flour. It is usually filled with fresh coriander, pickled carrot, and different types of meats, ranging from pork to chicken.
法式长棍面包的主要食材就是用水稻和小麦面粉制成的新鲜法式长面包。通常里面会加上新鲜香菜、腌胡萝卜、萝卜和各种肉类,从猪肉到鸡肉应有尽有。
CHILLI CRAB, SINGAPORE
新加坡的香辣蟹
In this seafood dish, mud crabs are served whole, stir fried in a sweet and sour sauce of tomato, egg and, of course, chili. It's also popular in Malaysia.
这盘菜的螃蟹是整个上桌,用酸甜的番茄、鸡蛋和辣椒进行翻炒。这道菜在马来西亚也很出名。
XIAOLONGBAO, CHINA
中国的小笼包
This Chinese dumpling soup is served in bamboo baskets on streets across Shanghai. The steaming hot dumplings, stuffed with minced pork, are covered in boiling hot broth.
用笼屉装着的汤包遍布上海的大街小巷。热腾腾的包子里面有着切碎的猪肉和热汤汁。
阿希学姐单词记忆捷径,10秒记单词,1天牢记1000个单词,7天快速记忆5000单词→公众号【阿希英语】
父亲的拿手好戏——糖醋里脊,是我最喜欢的美食。糖醋里脊不只味道香,而且外形美。
记得有一次父亲说,中午吃大家家宝贝菜谱上108页中的美食—糖醋里脊。那时我刚上小学一年级,没尝过,以为在一只活鸡的肚子里放点儿糖和醋,一炒便可以吃了。父亲听后哈哈大笑,说答案中午揭晓。
放学铃声一响起,我便脚踏“飞火轮”飞回了家。刚好父亲也回来了,他满头大汗,抱着他的“宝贝”赶往厨房,我紧随其后,原来是一块肉。我看见父亲用快刀把肉切成细条,接着又打了五个鸡蛋,搅拌均匀后,将细条状的肉放进鸡蛋的海洋里翻滚。不一会儿,肉条儿便穿上了黄衣裳。父亲看机会到了,便将肉条放进锅中,用油炸,一个个肉条金灿灿的。然后父亲把番茄酱放了进来,又把肉条放进锅里炒,等快要出锅时,父亲又放进来很多调料,哇!香甜可口的糖醋里脊便上桌了。
吃糖醋里脊时,我一直狼吞虎咽,那酸酸甜甜的感觉真是棒极了。不一会儿半碟糖醋里脊就被我吃光了,母亲担忧我消化不好的,便不让我再吃了。
糖醋里脊是我的美食,更是父亲对我满满的爱。
介绍美食的英语作文3篇(扩展5)
——*美食的英语作文3篇
China's famous documentary xxxa bite of Chinaxxx introduces the history and stories behind all kinds of food in China, and soon won high ratings and wide popularity. I highly praise this documentary because it vividly publicizes Chinese culture. This should be a successful marketing case, rather than simply boasting about all kinds of food.
This one is more representative of food The production process behind it matches with the local people's life, arouses people's emotional connection, and many beautiful natural landscapes attract many people's attention. This food documentary embodies ecological civilization, embodies the concept of sustainable development, and establishes a good image for China. Therefore, it can be said that it is a successful food documentary.
You are looking forward to xxxChinaxxx Can season 3 be like writing a composition.
中文翻译:
中国著名的纪录片《一口中国》介绍了中国各种食物背后的历史和故事,很快获得了很高的收视率和广泛的知名度,我对这部纪录片给予了高度评价,因为它生动地宣传了中国文化,这应该是一个成功的营销案例,而不是简单地吹嘘各种美食,这一个更代表了食物背后的生产过程,它与当地人的生活相匹配,引发了人们的情感联系,还有许多美丽的自然景观,吸引了很多人的目光这部美食纪录片体现了生态文明,体现了可持续发展的理念,为我国树立了良好的形象,因此,它可以说是一部成功的美食纪录片,你期待《中国第三季》的节目能像写一篇作文吗。
In Chinese food, Chinese food is famous for its perfect combination of color, aroma, taste and shape. China's unique culinary art benefits from China's long history, vast territory and hospitable tradition. Chinese cuisine pays attention to the choice of raw materials, the texture of food, the mixing and slicing technology of seasoning, the perfect time for cooking and the art of placing food on the plate.
The most famous schools in Chinese cooking tradition are Cantonese cuisine in the south, Shandong cuisine in the north, Huaiyang cuisine in the East and Western cuisine in the West The four major varieties of Chinese dishes in Sichuan cuisine have a tradition of xxxlight in the South and salty in the north, sweet in the East and hot in the westxxx.
中文翻译:
在中餐方面,中国菜以色、香、味、形的完美结合而闻名于世。中国独特的烹饪艺术得益于中国悠久的历史、广阔的疆域和热情好客的传统中国菜注重原料的选择,食物的质地、调味料的混合切片技术、烹调的完美时机和将食物摆盘的艺术,在中国烹饪传统中最著名的流派有南方的粤菜、北方的山东菜、东方的淮扬菜和西方的川菜中国菜的四大品种素有“南淡北咸,东甜西辣”的传统。
Sichuan is the most famous Chinese style in China. In Chengdu, you will find many delicious Sichuan dishes. Most of the food is very spicy.
You must order B ú y a o La or W ē I la a) If you're not used to simmer your food in the hotpot, or at least one of the hot pot's saucepans is still in the middle of the hot pot, or if you're not used to a big pot of butter and oil, it's still in the middle. Customers can choose from a variety of kebab foods, including vegetables, sea, fish, beef, chicken and dog, cooked in oil after dinner, and your bill will be calculated by calculating the fork.
中文翻译:
四川是中国最著名的中餐风格,在成都你会发现不乏美味的四川菜,大部分的食物都很辣,一定要点不辣(búy a a o l a a)或少辣(wēi l a a)的食物,至少如果你还不习惯的话,或者准备一瓶花生奶来平息当地的火势kings就是火锅,基本上是一大锅油、水和香料在你桌子中间的一个洞里煨着。顾客可以从各种各样的串肉食物中选择,包括蔬菜、海藻、鱼、牛肉、鸡肉和狗肉,饭后在油里煮,你的账单将通过计算叉子来计算。
在我的记忆当中,美食是必不可少的。但,如今是早已尝不到儿时的美食了——鸡蛋饼。
每当放学后,*的第一件事就是跑到卖鸡蛋饼的小摊前。卖鸡蛋饼的是一位老奶奶,十分慈祥,对小孩子也十分和气,选用的食材也是上乘的。
那位老奶奶问我:“你要加什么?”我说:“我要加火腿肠和榨菜。”话音刚落,那位老奶奶就开始忙活起来了。她先把鸡蛋敲碎铺在锅上,薄薄的一层,十分均匀,再翻一下,我一看,那背面煎得焦黄焦黄的,看着令人口水直流。随后,那位老奶奶再一卷,滴上香油,把火腿肠和榨菜放进去,然后撒上葱花,香味早已飘到十里之外了,拿到热腾腾的鸡蛋饼,我大口大口地吃起来……
后来,不知道什么原因,那位老奶奶不再出现在十字路口了。现在卖鸡蛋饼的是一个老头,每天骑着三轮车来十字路口摆摊。第一次见到他,我就毫不犹豫地买了一个,当时我可谓是满心欢喜,心想终于又可以吃到鸡蛋饼了。可是现实是残酷的,当他把鸡蛋饼递给我时,我咬一口心就凉了半截——没有记忆中的好吃,一半也没有。我没想到自己等了好久的鸡蛋饼就给我这样一个答案,真是不知道该说什么好了。
望着这个小摊位,我有些失落。不知怎么的`,我想起了那位和蔼可亲的老奶奶,那熟练的动作一一浮现在我的眼前,那熟悉的香味也扑鼻而来,都在我的记忆里回味着……
Jiaozi (Chinese dumpling) is a kind of traditional Chinese food, which is indispensable in Chinese festivals. Chinese dumplings have become one of the most popular foods in China. Because the shape of dumplings is similar to the gold or silver ingots in ancient China, dumplings are one of the most important foods for the Chinese New Year.
They symbolize wealth. Traditionally, family members get together to make dumplings on New Year's Eve. They may hide a coin in one of the dumplings.
People who find hard money are likely to make a fortune in the new year. Chinese dumplings are also popular in other festivals in China Dumplings are part of Chinese culture, or traditional Chinese dumplings are a kind of delicious food. You can make all kinds of Chinese dumplings with different fillings according to your taste and different ingredients.
中文翻译:
饺子(中国饺子)是一种传统的中国食物,在中国的节日里是必不可少的。中国饺子成为中国最受欢迎的食物之一。由于饺子的形状类似于中国古代的黄金或银锭,饺子是中国新年最重要的食物之一,他们象征着财富传统上,家庭成员在新年前夕聚在一起包饺子他们可能会在其中一个饺子里藏一枚硬币发现硬币的人很可能会在新年里发财中国饺子在中国其他节日也很流行,因此,饺子是中国文化的一部分,或者说中国传统的饺子是一种美味的食物。
你可以根据自己的口味和不同的配料,用不同的馅料做各种各样的中国饺子。
Jiaozi(chinese Dumpling) is a traditional chinese food ,which is essention during holidays in nor thern dumpling becomes one of the most widely love food in china.
Chinese dumpling is one of the most important foods in chinese new the shape of chinese dumpling is similar to ancient chinese gold or silier ingots ,they symbolize wealth .Traditional,th e members of a family get togeter to make dumplings during the New Year's may hide a coin in one of the dumplings. The person who finds the coin will likely have a good fortune in the New dumpling is also popular in other chinese holidays or festivals,so it is part of the chinese culture or traditional.
Chinese dumpling is a delicious can make avariety of chinese dumplings using different filling based on your taste and how various ingredients mixed together by you .
Making dumpling is really teamwork .Usually all family members will join the work .Some people starte to make dupling when they were kids in the family ,so most chinese know how to make dumpling .
Many foreigners are found of dumpling and interested in making dumpling. They are very glad to join the work .
阿希学姐单词记忆捷径,10秒记单词,1天牢记1000个单词,7天快速记忆5000单词→公众号【阿希英语】
将本文的Word文档下载到电脑
推荐度: